歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

精選樵髯傳文言文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 文言文閱讀答案 來源: 逍遙右腦記憶
文言文很多的時(shí)候都有一些我們不明白不懂的地方,下面這篇樵髯傳文言文翻譯,為大家推薦,希望對大家有所幫助
精選樵髯傳文言文翻譯
明朝末年,吳縣洞庭山的鄉(xiāng)村中,有個(gè)打柴的人,滿臉大胡子并且身材魁偉,姓名不為人所知,極有力氣。常在夜間打柴,獨(dú)自一人在山中行走,不怕碰上毒蛇猛虎。打的柴草,別人只能背一百斤,髯樵獨(dú)自能背二百四十斤,但是賣給別人,只收取百斤柴的錢。有人驚訝地問他,髯樵說:“柴取自山中,人們都是自食其力罷了。他們不是不想多背,而是力量沒有那么大。
我的力量是別人的五倍,但吃飯并不比別人多,所以把價(jià)錢壓低了。再說,價(jià)錢壓低了,我的柴又容易賣,這難道不是有好處嗎?”因此人們都認(rèn)為他是個(gè)奇異的人,更加刮目相看他了。 髯樵不識字,但是喜歡聽別人談?wù)摴磐駚淼氖虑,常常激于義憤,說出話來,爭辯是非得失,就是讀書人也沒有辦法難住他。(有一次),曾經(jīng)背著柴到戲場觀看《精忠傳》,那個(gè)扮演秦檜的演員出場了,髯樵大怒,飛步跳上臺(tái),摔倒秦檜毆打他,把他打得鮮血直流,幾乎要死。眾人急忙來救。髯樵說:“他做丞相,奸惡成這樣,不打死他還等什么?”眾人說:“這是演戲啊,不是真秦檜!
髯樵說:“我也知道是演戲,所以才打他,如果是真秦檜,就要用他的血肉潤滑我的斧頭了!”他性格剛烈,嫉惡如仇就像這樣。 洞庭有個(gè)孤兒叫陳學(xué)奇,聘鄒家的女子為妻室,婚姻已經(jīng)定下了日期。女子的哥哥忽然奪去妹妹的意愿,把妹妹獻(xiàn)給姓蘇的一個(gè)宦官為妾。學(xué)奇到官府哭訴,官府害怕蘇宦的勢力,沒有辦法。學(xué)奇又狀告鄒氏女的兄長,蘇宦把鄒女的兄長一起庇護(hù)起來,冤不能伸。學(xué)奇沒有一點(diǎn)辦法。一天,在路上遇見髯樵,把事情的原故告訴髯樵,并且說:“你向來嫉惡如仇,能為我解決這事嗎?”髯樵答應(yīng)他說:“只是需要一定的時(shí)間,不要催促我!
學(xué)奇感動(dòng)得哭了。髯樵離開后,賣身到顯者的家中做趕馬車的仆人。顯者因?yàn)樗獯蟛⑶液芮诳,非常信任他?這樣他)能夠隨便進(jìn)出內(nèi)室,鄒姓女子果然是他的第三個(gè)小老婆。髯樵找機(jī)會(huì),把情況告訴給鄒女。鄒女哭得淚流滿面,告訴他失身的情況,希望髯樵能做昆侖奴那樣的義士(來救她)。髯樵說:“不要著急。”一天,顯者的夫人帶領(lǐng)著顯者的小老婆們游天平山,顯者不能禁止。髯樵暗暗祝賀說:“計(jì)劃可以施行了!庇谑前蛋翟诤舆厹(zhǔn)備船只。顯者的小老婆們上車,髯樵駕駛第三輛車,就是鄒氏女。
出門之后,髯樵欺騙副手,轉(zhuǎn)到別的道路上快跑,到河岸邊,對鄒女說:“上船!”船立即開行,打開船帆,快得像跑一樣。眾仆人驚駭這突然的變故,喊叫著跑來追趕。髯樵用拳將三個(gè)人打倒在地,叫不出聲來。慢慢地離開,而女子的船已經(jīng)到了陳家的門前了。學(xué)奇得到妻子非常感動(dòng),認(rèn)為古代的義俠也不過是這樣。髯樵對學(xué)奇說,應(yīng)該趕快把找到妻子的情況報(bào)告給那官府。官府才不讓顯者訴訟,到這時(shí)人們拍手稱快,向髯樵詢問講道義的原由,賞賜他衣帛美酒,披掛花彩來使他榮耀。顯者慚愧,關(guān)上門好像沒有聽到。從這以后義士髯樵的名聲更加彰顯。
上述樵髯傳文言文翻譯,是一篇表述清楚、用詞恰當(dāng)?shù)姆g文。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/yuedu/wenyanwen/904170.html

相關(guān)閱讀:《贈(zèng)醫(yī)者湯伯高序》閱讀及答案
“公輸”翻譯
《竊糟》閱讀附答案
“煜字重光,初名從嘉,景第六子也”閱讀答案(附翻譯)
閱讀下面《論語》中的兩個(gè)片斷,回答下面問題閱讀答案