10.臣聞地廣者粟多,國(guó)大者人眾,兵強(qiáng)則士勇。是以泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深;王者不卻眾庶,故能明其德。是以地?zé)o四方,民無(wú)異國(guó),四時(shí)充美,鬼神降福:此五帝三王之所以無(wú)敵也。今乃棄黔首①以資敵國(guó),卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦,此所謂藉寇兵而赍②盜糧者也。
(《史記?李斯列傳》)
注:①黔首:秦稱百姓為黔首。②赍(jī):送東西給別人。
(1)是以泰山不讓土壤,故能成其大;河海不擇細(xì)流,故能就其深。
譯文:
(2)今乃棄黔首以資敵國(guó),卻賓客以業(yè)諸侯,使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦。
譯文:
(3)此所謂藉寇兵而赍盜糧者也。
譯文:
(1)因此泰山不排斥細(xì)小的泥土,才能成就它的高大,河海不揀擇細(xì)流,才能成就它的深廣。(3分)
(2)現(xiàn)在(大王)卻要拋棄百姓來幫助敵國(guó),拒絕賓客來使其他諸侯成就功業(yè),從而使天下有見識(shí)的智士退縮不敢西來,止住腳步不再踏入秦國(guó)的國(guó)土。(3分)
(3)這就是人們所說的借兵器給敵人、送糧食給盜賊啊。(2分)
10.(1)因此泰山不排斥細(xì)小的泥土,才能成就它的高大,河海不揀擇細(xì)流,才能成就它的深廣。(3分)
(2)現(xiàn)在(大王)卻要拋棄百姓來幫助敵國(guó),拒絕賓客來使其他諸侯成就功業(yè),從而使天下有見識(shí)的智士退縮不敢西來,止住腳步不再踏入秦國(guó)的國(guó)土。(3分)
(3)這就是人們所說的借兵器給敵人、送糧食給盜賊啊。(2分)
【文段參考譯文】我聽說土地廣的糧食多,國(guó)家大的人口眾,軍隊(duì)強(qiáng)盛的士卒勇敢。因此泰山不排斥細(xì)小的泥土,才能成就它的高大,河海不揀擇細(xì)流,才能成就它的深廣;統(tǒng)一天下的君王不拋棄小民,才能顯揚(yáng)盛德。因此地方不分東西南北,百姓不分本國(guó)的外國(guó)的,一年四季都充滿著美好,鬼神就會(huì)賜福給你:這就是五帝三王無(wú)敵于天下的原因。現(xiàn)在大王卻要拋棄百姓來幫助敵國(guó),拒絕賓客來使其他諸侯成就功業(yè),從而使天下有見識(shí)的智士退縮不敢西來,止住腳步不再踏入秦國(guó)的國(guó)土,這就是人們所說的借兵器給敵人、送糧食給盜賊啊
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/yuedu/xiandaiwen/1150360.html
相關(guān)閱讀:瘋狂的冬婆婆閱讀答案
三只蟲草 閱讀附答案
“綴段性敘事”在中國(guó)古代文學(xué)作品中俯拾即是。閱讀附答案
媽媽,不要送傘來 閱讀附答案
“君主與公卿盡可造就教授與閱讀答案