閱讀下面的文字,完成1—3題。
日前,醞釀了十余年的國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影《大魚(yú)海棠》上映,首日票房即沖破7000萬(wàn)元人民幣。從上古神話(huà)中取材或改編其故事創(chuàng)作國(guó)產(chǎn)影視作品,這不是第一次:此前有電視劇《遠(yuǎn)古的傳說(shuō)》《女?huà)z傳說(shuō)之靈珠》,也有最近票房大賣(mài)的電影《捉妖記》。
上古神話(huà)是指中國(guó)夏朝以前直至遠(yuǎn)古時(shí)期的神話(huà)和傳說(shuō)。這些先民口耳相傳的故事經(jīng)過(guò)先秦兩漢作家的記錄和再創(chuàng)作,主要保存在《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》《莊子》等傳世典籍中,成為后世文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作的源泉。
上古神話(huà)如何在今天的電影改編中重生?
首先,主創(chuàng)者需找到上古神話(huà)與當(dāng)代相呼應(yīng)的精神內(nèi)核,創(chuàng)造出既符合神話(huà)精神又與時(shí)代審美相契合的藝術(shù)形象。避免由于自身知識(shí)的缺陷而導(dǎo)致創(chuàng)作時(shí)一葉障目、撿了芝麻丟西瓜。《大魚(yú)海棠》的形象設(shè)計(jì)鐫刻著中國(guó)傳統(tǒng)文化的紋章:鯤鵬、大椿、鳳凰、祝融、貔貅、嫘祖等神話(huà)形象匯聚一堂,其姿態(tài)動(dòng)作抓住了中國(guó)道家文化的氣質(zhì),其法術(shù)神力抓住了東方美學(xué)中的自然靈韻。影片的人物矛盾設(shè)置意在凸顯家族倫理、敬畏生死、天道有常等傳統(tǒng)倫理價(jià)值與個(gè)體自由、個(gè)性解放等現(xiàn)代價(jià)值觀的碰撞,并最終在人(片中的神即人)與大自然的博弈中獲得新的價(jià)值平衡。遺憾的是,創(chuàng)作者想塑造的形象過(guò)多,每一個(gè)都沒(méi)能充分展現(xiàn)出自身的個(gè)性特征和文化內(nèi)涵,模糊和弱化了角色的藝術(shù)力量。電影《捉妖記》對(duì)上古神話(huà)的化用則較為淺層次,其人物塑造雖取法《山海經(jīng)》中的異人異獸,但角色的行動(dòng)則帶著好萊塢電影的喜劇色彩,沒(méi)有傳遞出傳統(tǒng)文化的精神氣質(zhì)。
其次,上古神話(huà)往往并不具備完整的敘事結(jié)構(gòu),而講好一個(gè)故事并對(duì)人性有深刻的挖掘與表現(xiàn),則是影視改編的核心。遺憾的是,在這方面我們做得還不夠。比如《捉妖記》對(duì)妖與人類(lèi)、妖族內(nèi)部之間的矛盾沖突表現(xiàn)得不夠充分,《大魚(yú)海棠》對(duì)主角椿、湫和鯤之間的情感線(xiàn)索鋪展不足,人物動(dòng)機(jī)不合理,故事主題也不夠凝練,比如靈魂交易的情節(jié)設(shè)置在一定程度上消弭了主角為理想不斷反抗乃至自我犧牲的崇高感。英國(guó)的魔幻電影《指環(huán)王》情節(jié)雖有拖沓之處,但做到了敘事上的合情合理,并始終緊扣人性對(duì)抗惡欲,最終實(shí)現(xiàn)自我救贖的主題,這種創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn)值得我們學(xué)習(xí)。
改編自上古神話(huà)的大銀幕作品,離不開(kāi)一個(gè)具有代入感的奇觀世界。伴隨電影特效和虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)的發(fā)展,實(shí)現(xiàn)虛構(gòu)形象的寫(xiě)實(shí)已不是問(wèn)題,然而容易被忽視的,是從細(xì)節(jié)著手,凸顯傳統(tǒng)文化的
美學(xué)價(jià)值,確保影片整體風(fēng)格的統(tǒng)一。
上古神話(huà)承載了華夏祖先對(duì)世界最初的認(rèn)識(shí)和奇譎瑰麗的想象,是中國(guó)傳統(tǒng)文化的精神故地。讓上古神話(huà)在當(dāng)代電影中重生,既是對(duì)傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展,也是對(duì)當(dāng)代大眾文化的豐富與提升。
1.下列關(guān)于原文內(nèi)容的表述,不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.在十余年的準(zhǔn)備工作之后,國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影《大魚(yú)海棠》幾天以前上映,首日的票房即大有斬獲,沖破7000萬(wàn)元人民幣。
B.上古神話(huà)多保存在《詩(shī)經(jīng)》《楚辭》《莊子》等傳世典籍中,經(jīng)今天的電影、電視劇的改編才得以重生。
C.從上古神話(huà)中取材或改編其故事創(chuàng)作國(guó)產(chǎn)影視作品,電視劇《遠(yuǎn)古的傳說(shuō)》《女?huà)z傳說(shuō)之靈珠》、電影《捉妖記》比《大魚(yú)海棠》更早。
D.中國(guó)夏朝以前直至遠(yuǎn)古時(shí)期的神話(huà)和傳說(shuō),經(jīng)先民口耳相傳、先秦兩漢作家的記錄和再創(chuàng)作,得以保存。
2.下列理解和分析,不符合原文意思的一項(xiàng)是(3分)( )
A.《大魚(yú)海棠》的形象設(shè)計(jì)帶有中國(guó)傳統(tǒng)文化的印記,眾多的神話(huà)形象表現(xiàn)出中國(guó)道家文化的氣質(zhì)及東方美學(xué)中的自然靈韻。
B.《大魚(yú)海棠》塑造的多個(gè)形象均未能充分展現(xiàn)出自身的個(gè)性特征和文化內(nèi)涵,《捉妖記》也未能傳遞出傳統(tǒng)文化的精神氣質(zhì)。
C.《大魚(yú)海棠》的線(xiàn)索、人物、主題、情節(jié)及《捉妖記》的矛盾沖突表現(xiàn)方面尚有不足,而《指環(huán)王》的敘事、扣題值得學(xué)習(xí)。
D.《大魚(yú)海棠》的人物矛盾的設(shè)置凸顯了某些傳統(tǒng)倫理價(jià)值與個(gè)體自由、個(gè)性解放等現(xiàn)代價(jià)值觀的碰撞。
3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列說(shuō)法不正確的一項(xiàng)是(3分)( )
A.讓上古神話(huà)在當(dāng)代電影中重生,既可以創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新性發(fā)展傳統(tǒng)文化,也可以豐富與提升當(dāng)代大眾文化。
B.從國(guó)產(chǎn)動(dòng)畫(huà)電影《大魚(yú)海棠》票房和《捉妖記》大賣(mài)看,從上古神話(huà)中取材或改編其故事進(jìn)行電影創(chuàng)作.同樣可以吸引現(xiàn)代觀眾。
C.以上古神話(huà)為藝術(shù)創(chuàng)作源泉,電影創(chuàng)作者要做足功課,創(chuàng)造與神話(huà)精神相符并與時(shí)代審美相契的藝術(shù)形象。
D.改編上古神話(huà)題材的電影作品,核心是講好一個(gè)故事,對(duì)人性有深刻的挖掘與表現(xiàn),以細(xì)節(jié)凸顯傳統(tǒng)文化美學(xué)價(jià)值,讓作品風(fēng)格統(tǒng)一。
參考答案:
1.B【解析】原文有“上古神話(huà)……成為后世文學(xué)藝術(shù)創(chuàng)作的源泉”,不是“經(jīng)今天的電影、電視劇的改編才得以重生”。只有……才能錯(cuò)
2.D【解析】原文有“影片的人物矛盾設(shè)置意在凸顯家族倫理、敬畏生死、天道有常等傳統(tǒng)倫理價(jià)值與個(gè)體自由、個(gè)性解放等現(xiàn)代價(jià)值觀的碰撞” ,“意在凸顯”不同于“凸顯了”,并且后面有“遺憾的是……”的說(shuō)法。
3.D【解析】“以細(xì)節(jié)凸顯傳統(tǒng)文化美學(xué)價(jià)值,讓作品風(fēng)格統(tǒng)一”不是“改編上 古神話(huà)題材的電影作品”的“核心”。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/yuedu/xiandaiwen/612960.html
相關(guān)閱讀:心是一棵會(huì)開(kāi)花的樹(shù) 閱讀附答案
生 閱讀附答案
我們一起努力 閱讀附答案
現(xiàn)代文閱讀訓(xùn)練:《莫言自述:我平時(shí)是孫子寫(xiě)作時(shí)色膽包天》[答
軍事歷史與兵學(xué)文化 閱讀附答案