耗子媽媽哄她寶寶:
“吱吱吱吱,快快睡覺!
給你面包皮兒咬,
給你蠟燭頭兒嚼!
可小耗子回答她道:
“你的嗓子過分細小。
我說媽媽你別叫,
給我去把保姆找!”
耗子媽媽到處跑,
去求一只鴨子道:
“鴨子大嬸,請上我家,
把我孩子給搖搖!
鴨子對小耗子唱道:
“嘎嘎嘎嘎,睡吧寶寶!
下過雨我園里找找,
給你小蟲找一條!
可笨耗子老沒睡著,
迷迷糊糊對她說道:
“你的嗓子不大好,
聲音大得不得了!”
耗子媽媽到處跑,
去求一只青蛙道:
“青蛙大嬸,請上我家,
把我孩子給搖搖。”
青蛙一本正經(jīng)唱道:
“呱呱呱呱,哭多不好!
睡吧睡到大清早,
給你蚊子吃個飽!
可笨耗子老沒睡著,
迷迷糊糊對她說道:
“你的嗓子不大好,
唱的歌兒太單調(diào)!”
耗子媽媽到處跑,
去求一匹母馬道:
“母馬大嬸,請上我家,
把我孩子給搖搖。”
母馬對小耗子唱道:
“伊呵呵呵,乖乖睡覺!
身子朝里睡睡好,
麥子給你一大包!”
可笨耗子老沒睡著,
迷迷糊糊對她說道:
“你的嗓子不大好,
我給嚇得卜卜跳!”
耗子媽媽到處跑,
去求一只母豬道:
“母豬大嬸,請上我家,
把我孩子給搖搖!
母豬啞著嗓子直叫,
哄那不聽話的寶寶:
“兒兒兒兒,快睡覺!
胡蘿卜你要不要?”
可笨耗子老沒睡著,
迷迷糊糊對她說道:
“你的嗓子不大好,
聲音兇得不得了!”
耗子媽媽心想道:
只好去把母雞找。
“母雞大嬸,請上我家,
把我孩子給搖搖!
母雞對小耗子唱道,
“咕咕咕咕,別怕,寶寶。
我用翅膀把你抱,
這兒暖和靜悄悄!
可笨耗子老沒睡著,
迷迷糊糊對她說道:
“你的嗓子不大好,
叫人簡直睡不著!”
耗子媽媽到處跑,
去求一條梭魚道:
“梭魚大嬸,請上我家,
把我孩子給搖搖。”
梭魚對小耗子唱道--
可是聲音全聽不到:
魚嘴動得真熱鬧,
唱什么卻不知道。。。
可笨耗子老沒睡著,
迷迷糊糊對她說道:
“你的嗓子不大好,
實在輕得聽不到!”
耗子媽媽到處跑,
最后去求一只貓:
“貓大嬸啊,請上我家,
把我孩子給搖搖!
貓對這小耗子唱道:
“喵喵喵喵,睡吧寶寶!
喵喵,上床快睡好,
喵喵,好好睡一覺!
那笨耗子快要睡著,
迷迷糊糊對她說道:
“你的嗓子真正好,
聲音甜得不得了!”
耗子媽媽回家來,
往小床上瞧了瞧,
可笨耗子不見了,
到處找也找不著。。。
作者:馬爾夏克(1887-1964),前蘇聯(lián)著名兒童文學(xué)作家、詩人。任溶溶譯。
選自“獻給孩子們,外國名作家為孩子們寫的作品”,人民文學(xué)出版社,1997年
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/zaojiao/535743.html
相關(guān)閱讀: