記得小女翩翩還是個嬰兒時,每天要哄她睡覺。素乏音樂細(xì)胞的我,臨時抱佛腳地學(xué)了一首搖籃曲,天天唱自己都覺得有點膩了。忽然靈機一動,改用唐詩催眠,就著一盞昏黃的臺燈,把肚子里的詩一首首輕輕地吟誦出來,翩翩的小睫毛慢慢地合上了,沉入夢鄉(xiāng)。
或許就是這樣的潛移默化,翩翩從會說話起就在念唐詩,兩歲時,已經(jīng)會背30多首唐詩了,剛開始音還咬不準(zhǔn)呢,奶聲奶氣地特別可愛:“昨日入城細(xì)(市),歸然(來)淚滿襟。遍身柔奇(羅綺)者,不系(是)養(yǎng)蠶銀(人)!”大部分的詩意她當(dāng)然還不太懂,但我發(fā)現(xiàn),小東西本能地喜歡舊詩這種抑揚頓挫的節(jié)奏和音韻。我就常常在睡前,把唐詩編成故事講給她聽:“有一個農(nóng)村的女孩子啊,特別漂亮,特別能干。她養(yǎng)了很多蠶??蠶是一種白白胖胖、很可愛的蟲子,會吐又細(xì)又長又亮的絲,織成絲綢做成衣裳,可漂亮了?墒,這個養(yǎng)蠶的女孩子,自己卻穿著很破的衣裳……”翩翩對這類故事百聽不厭。
有一次,我要出國一個多月。怎樣安慰平時對媽媽極為依戀的翩翩呢?我在臨行前夜,想出一個主意,幾乎一夜沒睡,對著錄音機唧唧噥噥,錄成了一盤唐詩及唐詩故事磁帶,留給我牽掛的小翩翩。我在磁帶里告訴她:媽媽正在地球的另一邊,可是和翩翩看到的,是同一個月亮,月亮像一面鏡子,我可以從里面看到小翩翩。翩翩想媽媽的時候,媽媽也正在“舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)”呢。
結(jié)果,這盤磁帶在我走后,成了翩翩的至愛。外婆說,每天晚上,翩翩都要吵著聽“媽媽唐詩”,聽得小眼睛一眨都不眨。等我回來,翩翩已經(jīng)把磁帶里我念過的二三十首唐詩又背得滾瓜爛熟了。
翩翩為什么這么喜歡學(xué)唐詩呢?我后來想,翩翩其實是把媽媽和唐詩混為一體了。媽媽在說唐詩時特別溫柔、特別有感染力,于是唐詩也分外可愛了。翩翩是真的熱愛詩詞,超過了對兒歌的熱愛,真成了一個小小詩童。有一次翩翩生病住院,昏昏沉沉發(fā)著高燒,居然還在念誦:“夕陽西下,斷腸人在天涯!”聽得我大為“斷腸”。有一次,并非是針對翩翩,我自顧自地吟誦《琵琵行》,翩翩在旁入神地聽著,隨后就要求“教我琵琶”。我覺得這詩不太適合還不到三歲的翩翩,但她不依不饒,一定要我教。于是,我每晚教她八句,沒多久,她居然真的把這首88句的長詩給背下來了。這確實讓我有點吃驚,也是從這首詩起,我發(fā)現(xiàn)幼兒的記憶能力真是驚人,居然可以牢記自己并不理解的東西。后來她又迷上了《木蘭辭》,每晚拿著王力編的《中國古典文學(xué)作品選》,舉到我和翩翩爸面前:“求求你們教我嘛!”讓人不忍。就這樣,在她的強烈要求下,三歲時的翩翩就可以毫不費力地背誦這些長詩。
那么,背唐詩對幼兒究竟有什么意義?有一種意見是,幼兒時背唐詩是死記硬背,長大就忘光了,沒有什么意思。
翩翩現(xiàn)在六歲,已經(jīng)上小學(xué)一年級。確實,她三歲進幼兒園以后,不像以前在家時可以時常與古典詩詞耳濡目染,她的興趣也轉(zhuǎn)移了,成了個小恐龍迷,家里有幾十本關(guān)于恐龍的書。我沒有勉強她“復(fù)習(xí)”以前背過的唐詩,到現(xiàn)在,確實差不多忘光了。但是否真的沒有意義呢?未必。
幼兒背唐詩的好處,我從翩翩身上總結(jié),至少有這樣幾點:
首先,記憶力明顯強于同齡孩子。而記憶力在幼童學(xué)習(xí)方面,占很重要的地位。翩翩是提前一年上學(xué)的,學(xué)習(xí)頗為輕松,而且,她可以完整地記敘在學(xué)校發(fā)生的大事小情,從不曾忘事、忘作業(yè)??而這往往是初入學(xué)孩子最令人煩惱的事情。
其次,迷戀有節(jié)奏的東西,翩翩沒有音樂天份,唱歌荒腔走板,但節(jié)奏感很強,后來在她自己的強烈要求下學(xué)了鋼琴,這一點讓老師印象深刻。
第三,對文言有領(lǐng)悟力。也是偶然,我在看《左傳?鄭伯克段于鄢》,已經(jīng)識了三千多字的翩翩也抓過去看了幾行,居然很順暢地念了出來。我有點驚訝她念得如此流利,我讓她解釋,因為這個版本的注釋夾在正文當(dāng)中,所以她連看帶猜,居然也解釋得差不多。當(dāng)然也有笑話,她把“虢叔死焉,他邑唯命”,譯成“虢叔死在那里,他(指共叔段)去了也會沒命的!弊屛倚α撕冒胩。這段對初中生也有一定難度的古文,她只念誦了幾遍,就基本背下來了。我仔細(xì)想,這份穎悟一定與她二到四歲時背唐詩大有關(guān)系。雖然已忘了大半,但影響仍在。就如一個孩子嬰幼兒時期在英美國家,后來回來把原住國的語言都忘掉了,改說中文,但他大起來學(xué)英文仍有一種天然的親切感,比別人學(xué)得快而好。
所以,用孩子感興趣的方式,適當(dāng)給孩子一些古詩的熏陶,是有意義的事。事實上,就是不說其他意義,中國的古詩詞對音律的講究到了過分的地步,比之現(xiàn)在一些胡編的兒歌的音韻節(jié)奏不知要好多少。
當(dāng)然,有一點應(yīng)該清醒,幼兒在大人指導(dǎo)下,會背一些詩詞,不是什么大了不得的事,更不要往“神童”上面遐想。保持一顆平常心,才能讓孩子沒有壓力地與唐詩親近。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/zaojiao/689358.html
相關(guān)閱讀: