初中語文基礎知識之贈汪倫注釋

編輯: 逍遙路 關鍵詞: 初中語文 來源: 高中學習網(wǎng)

  【—之贈汪倫注釋】,《贈汪倫》全詩語言清新自然,想象豐富奇特,令人回味無窮。人未到而聲先聞。這樣的送別,側(cè)面表現(xiàn)出李白和汪倫這兩位朋友同是不拘俗禮、快樂自由的人。

  【注釋】

 、偬じ瑁好耖g的一種唱歌形式,一邊唱歌,一邊用腳踏地打拍子,可以邊走邊唱。

 、谔一ㄌ叮涸诮癜不諞芸h西南一百里!兑唤y(tǒng)志》謂其深不可測。深千尺:運用了夸張的修辭手法。

 、鄄患埃翰蝗。

 、芡魝悾豪畎椎呐笥。李白游涇(jīng)縣(在今安徽。┨一ㄌ稌r,附近賈村的汪倫經(jīng)常用自己釀的美酒款待李白,兩人結(jié)下深厚的友誼。宋蜀本《李白集》此詩題下有注曰:“白游涇縣桃花潭,村人汪倫常醞美酒以待白,倫之裔孫至今寶其詩”。據(jù)此,后人多以為汪倫是一“村人”。今人汪光澤、李子龍先后發(fā)現(xiàn)涇縣《汪氏宗譜》、《汪漸公譜》、《汪氏續(xù)修支譜》,確知“汪倫又名鳳林,仁素公之次子也,為唐時知名士,與李青蓮、王輞川諸公相友善,數(shù)以詩文往來贈答。青蓮居士尤為莫逆交。開元天寶間,公為涇縣令,青蓮往候之,款洽不忍別。公解組后,居涇邑之桃花潭”(詳見《李白學刊》第二輯李子龍《關于汪倫其人》)。按此詩或為汪倫已閑居桃花潭時,李白來訪所作。李白于公元754年(天寶十三載)自廣陵、金陵至宣城,則此詩當不早于此前。

  【譯文】

  李白坐上小船剛剛要離開,

  忽然聽到岸上傳來告別的歌聲。

  即使桃花潭水有一千尺那么深,

  也不及汪倫送別我的一片情深。

  總結(jié):《贈汪倫》這首詩,使普通村民汪倫的名字流傳后世,桃花潭也因此成為游覽的勝地。為了紀念李白,村民們在潭的東南岸建起“踏歌岸閣”,至今還吸引著眾多游人。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/206116.html

相關閱讀:初一學習方法:要培養(yǎng)學生對語文的興趣