王羆①性儉率,不事邊幅。嘗有臺使②,羆為其設(shè)食。使乃裂其薄餅緣,羆曰:“耕種收獲,其功已深,舂爨③造成,用力不少,乃爾選擇,當(dāng)是未饑。”命左右撤去之。使者愕然大慚。又有客與羆食瓜,客削瓜侵膚稍厚,羆意嫌之。及瓜皮落地,乃引手就地,取而食之,客甚有愧色。
(選自《周書•王羆傳》)
【注釋】①王羆(p
í):北周大將。
②臺使:中央最高行政機(jī)構(gòu)尚書省派出的使者。
③舂爨(cu
àn
):用杵搗去谷物的皮殼或搗碎,生火做飯。
17.
解釋下列句子中加點(diǎn)的詞。(
2
分)
⑴
有客與羆食瓜
食
:
⑵
及
瓜皮落地
及
:
18.
將文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(
2
分)
客削瓜侵膚稍厚,羆意嫌之
。
譯文:
19.
你怎樣看待
王羆的“直率”
?請結(jié)合文章內(nèi)容作簡要分析。
(
2
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
17.
(
1
)吃
(
2
)等得
18.
客人把果皮削得稍微厚了點(diǎn),
王羆
心里厭惡他這種行為。(“嫌”
1
分,句意準(zhǔn)確完整
1
分。)
19.
示例一:我贊賞
王羆的直率。王羆敢于用自己的言行制止浪費(fèi)的行為,讓浪費(fèi)者感到慚愧。
示例二:我不贊賞
王羆的直率。王羆制止浪費(fèi)的言行太直接,不顧及他人的感受,讓人感到尷尬,這不利于人際關(guān)系的和諧。
(觀點(diǎn)明確
1
分,結(jié)合原文闡明理由
1
分。)
附《王羆性儉率》參考譯文:
王羆本性儉樸直率,不修邊幅。朝廷曾經(jīng)派來一位使者,王羆為他設(shè)下飯食。使者竟然撕去薄餅的邊緣,王羆說:“耕種收獲,這些工作已經(jīng)不易,去殼燒火制成薄餅,費(fèi)力不少,你(卻)挑挑揀揀,應(yīng)當(dāng)是不餓。”(王羆)命令隨從將飯肴撤走。使者大驚,十分慚愧。又一次,一位客人與王羆吃瓜,客人把瓜皮削得稍微厚了點(diǎn),王羆心里厭惡他這種行為。等到瓜皮落到地上,(王羆)就伸手到地上,揀起來吃了它?腿松裆軕M愧。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/346169.html
相關(guān)閱讀:“范式,字巨卿,與汝南元伯為友”閱讀答案
《好問則裕,自用則小》閱讀答案(附翻譯)
《周亞夫細(xì)柳營》閱讀答案
比較閱讀:《飲酒(其五)》《莊子與惠子游于濠梁》《釣魚記》
“魚,我所欲也”比較閱讀答案