一食二韭的
北魏·楊?之《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》卷三《高陽(yáng)王寺》條載,北魏尚書令李崇,雖有財(cái)富無(wú)數(shù),奴仆上千,但卻很吝嗇,通常下飯的菜,只有韭菜的根和末兩樣。他的幕僚李元佑對(duì)人說(shuō):“李令公一食十八種”。人們不懂得這話的意思,就問(wèn)李元佑。答:“二九(九和韭諧音字)一十八。” 別人才知道指的是兩種韭菜名,后以一食二韭喻為人吝嗇。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/651926.html
相關(guān)閱讀: