【拼音】:fáng mín zhī kǒu,shèn yú fáng chuān
【解釋】:防:阻止;甚:超過;川:河流。想堵住人民的嘴,比堵塞河川還難。指不讓人民說話,必有大害。企圖壓制人民的言論自由,是不明智的。也作“防民之口,甚于防水”。
【出自】:《國(guó)語(yǔ)?周語(yǔ)上》:“防民之口,甚于防川,川壅而潰,傷人必多,民亦如之。是故為川者,決之使導(dǎo);為民者,宣之使言。”
【語(yǔ)法】:作賓語(yǔ)、定語(yǔ)、分句;指統(tǒng)治者
【褒貶】:中性詞
防民之口,甚于防川的近義詞防民之口,甚于防水
防民之口,甚于防川的反義詞廣開言路 集思廣益
防民之口,甚于防川造句防民之口,甚于防川,你為了讓上級(jí)滿意,卻做了這些對(duì)不起老百姓的事,這是在作繭自縛啊。
? 上一篇反其道而行之本文標(biāo)題:防民之口,甚于防川(標(biāo)簽:八字成語(yǔ) )
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/ciyu/856585.html
相關(guān)閱讀: