vt.帶來(lái);促使;引起;勸誘vi.產(chǎn)生
詳盡釋義
v.(動(dòng)詞)
促使,迫使
提出,舉出,提起
攜來(lái),引來(lái),帶來(lái),拿來(lái),取來(lái)
陪,護(hù)送
勸導(dǎo),勸誘,勸使
招致,生出,引起,導(dǎo)致,造成
獲得(利潤(rùn))
使處于某種狀態(tài),使處于某種狀況
使產(chǎn)生
賣(mài)得(多少錢(qián))
使(人)來(lái)到
停下
帶…到某處
詞語(yǔ)用法:
v.(動(dòng)詞)
bring最基本的意思是“將人或物帶至講話人或聽(tīng)話人所在之處”,是及物動(dòng)詞,可接表示人、物或抽象事物的名詞或代詞作賓語(yǔ),也可接雙賓語(yǔ),其間接賓語(yǔ)可以由介詞to引出,但不能用for,用for時(shí)表示“為某人帶來(lái)…”。
bring可用作使役動(dòng)詞,表示“促使,說(shuō)服”,常跟反身代詞作賓語(yǔ),也可跟形容詞、以動(dòng)詞不定式的復(fù)合結(jié)構(gòu)或介詞短語(yǔ)充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
bring作“引起”解時(shí),可接以現(xiàn)在分詞、過(guò)去分詞充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。
bring是個(gè)非延續(xù)性動(dòng)詞,在肯定句中一般不與表示一段時(shí)間的狀語(yǔ)連用。
在書(shū)面語(yǔ)中, bring out可引出直接引語(yǔ),作“說(shuō)(出)”解。
盡管bring是短暫性動(dòng)詞,但下面各句中的bring都可以用于一般現(xiàn)在時(shí),因?yàn)檎f(shuō)話人所關(guān)心的是目前的情況。例如:What brings you back so late?你為什么這樣遲才回來(lái)呀?And you understand what brings me here.你明白我為什么來(lái)這里。
當(dāng)一個(gè)及物動(dòng)詞不能跟that從句時(shí),它后面可放一個(gè)fact, idea這類(lèi)名詞,把that從句和它連接起來(lái)。這時(shí)that從句成為fact這類(lèi)名詞的同位語(yǔ),也可以說(shuō)它是由及物動(dòng)詞加名詞構(gòu)成的及物動(dòng)詞短語(yǔ)的賓語(yǔ)。例如:I brought the charge that John had murdered my wife.我指控約翰謀殺了我的妻子。Why didn't you bring it to his attention that you're too ill to go on working?你為什么不使他注意到你病得太重不能繼續(xù)工作?
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/danci/758233.html
相關(guān)閱讀:examine是什么意思_examine的翻譯
doubtless是什么意思_doubtless的翻譯
shot是什么意思_shot的翻譯
scarcity是什么意思_scarcity的翻譯
bore是什么意思_bore的翻譯