v.拿;。粓(zhí)行;需要;接受;理解;修(課程);花費(fèi);吃(喝);認(rèn)為;搭乘n.拿。蝗〉梦
詳盡釋義
v.(動詞)
拿,取
減去,扣除
握
攜帶,帶去
取出
容納
接受
以為
就
抓,捕,捉,抓住
逮捕,俘虜
攻取,占領(lǐng)
【牌】吃掉
勝過
獲得(財(cái)產(chǎn)),取得,得
需要
花費(fèi)
買下
記錄
帶領(lǐng)
突然侵襲
承擔(dān)
生效,起作用
生根
受歡迎
訂閱
嚙合
吸引
采取
容忍
吸入
占用
執(zhí)行
做
吸收
染上
成活
咬餌
施展魅力
拍攝,拍起照來
變成
起飛
走,行進(jìn)
扎住
n.(名詞)
捕獲(量),收獲(量)
看法,觀點(diǎn),意見
利益,盈益
售得金額,收入(額)
【印】一次所排的原稿
【電影】(一次拍攝的電影或電視)鏡頭
戰(zhàn)術(shù)
反應(yīng)
場景
詞語用法:
take不可指“拿來”或“取來”,因此Please take your pen with you when you come tomorrow.該句是錯誤的,應(yīng)將take改成bring;
take可指“買”。注意,表示“買”時,并不可以都是take。不可說I went into the shop to take a pen,要用buy;
I will take this pen.
我要買這支筆。
用在指房屋的詞的前時,take通常指“租賃”。
They have taken the cottage for the winter.
他們?yōu)榱诉^冬租賃個小屋。
在美國英語中,take in指“參觀”或“觀看”。
He has taken in several points of interest during the last week.
上周他參觀了不少名勝古跡。
take over指“接收”或“接管”時,可單用。
When will the new manager take over?
新的管理者什么時候接管?
英國人常用take ... in to dinner來表示“伴(女子)入席”,而美國人則習(xí)慣用take ... out to dinner;
take(n) to或took to是習(xí)慣用語,指“開始(后成為習(xí)慣)”。
He has taken to this good habit.
他開始養(yǎng)成這個好習(xí)慣。
v.(動詞)
take是英語中含義最多,搭配能力最強(qiáng)的動詞之一,基本意思是“拿,取,帶,抓”,指用手取物、接受東西、把人或物移到某處。可根據(jù)上下文靈活譯為“吃,喝,服(藥),容納”“接,接受,提,買”“以為,把…看作…”“花費(fèi)”“記錄,量取”“拍攝”“承擔(dān),容忍”“乘坐,搭乘,租用”“取得,獲得,得到”“采取,選”“攻下,占領(lǐng),奪走,贏得”“上鉤”“發(fā)生效用”等。
take可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時可接名詞或代詞作賓語,也可接雙賓語,作“帶給”解時其間接賓語可轉(zhuǎn)化為介詞to的賓語。用作不及物動詞時主動形式可表示被動意義。
take與某些名詞連用,表示做某一動作,相當(dāng)于have。
take還可接以“to be/as/for n./adj. ”充當(dāng)補(bǔ)足語的復(fù)合賓語。
take有時可作“易于”解,可接動名詞短語作賓語。
take after的意思是“像,與…相似”; take back的意思是“收回,撤回”; take down的意思是“寫下,記錄下”; take in的意思是“接納,吸入,收容”“欺騙”; take off的意思是“脫下(衣帽等),除去,拿開”; take on的意思是“呈現(xiàn)(面貌),具有(特征)”; take out的意思是“發(fā)泄”; take over的意思是“接管,接任,繼承”; take to的意思是“開始(從事于),養(yǎng)成(某種習(xí)慣),沉湎于”; take up的意思是“開始做或?qū)W,對…有興趣”; take up with的意思是“與…來往,與…結(jié)交”。
take作“花費(fèi)時間”解時,總是用來指別人而不指自己的。例如:
I am sorry to have taken so much of yourtime.很抱歉,占用了你這么多時間。(花費(fèi)的是別人的時間)We have spent much of our time in writingthe report.我們花了很多時間來寫這份報(bào)告。(花費(fèi)的是自己的時間)
n.(名詞)
take用作名詞的意思是“捕獲量,收入額”,指捕魚、鳥獸等的數(shù)量,也可指交易的金額、贓款、所得金額等,通常用作單數(shù)形式。
take也可作“鏡頭”解,指已拍攝或未拍攝的連續(xù)的電影或電視鏡頭。
take還可作“奏效,反應(yīng); 成功”解。
take在俚語中也可作“嘗試,努力”解。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/danci/778503.html
相關(guān)閱讀:servo是什么意思_servo的翻譯
faggot是什么意思_faggot的翻譯
oblong是什么意思_oblong的翻譯
braid是什么意思_braid的翻譯
per是什么意思_per的翻譯