聽英語時(shí),口中跟著復(fù)誦
聽英語演講,看英語電視和電影時(shí),要耳朵一邊聽,口中一邊復(fù)誦。這樣既有利于注意力的集中,增進(jìn)對(duì)內(nèi)容的了解,又可同時(shí)模仿母語是英語的人們(native speakers)的發(fā)音和語調(diào)。
做這種練習(xí)時(shí),如果句子長(zhǎng)而復(fù)雜難以復(fù)誦,不必勉強(qiáng),可以先從較短或較簡(jiǎn)單的句子開始。
練習(xí)多了,就會(huì)養(yǎng)成習(xí)慣。另外一種有益的練習(xí)是逐句口譯(consecutive interpretation)。
把聽到的句子逐一譯成漢語,這對(duì)于聽力,正確的理解及反應(yīng)能力也是很好的鍛煉。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/287546.html
相關(guān)閱讀:下半年英語四六級(jí)考試時(shí)間及題型分值分配