中國人為何把“春風(fēng)”叫“東風(fēng)”

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中地理 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

早晨,看《晚唐小品文選》,有一篇陸龜蒙的《冶家子言》,其中一句話:“吾祖始鑄田器,歲東作必大售。”意思是他的祖輩是做農(nóng)具的,每年春耕開始的時(shí)候,農(nóng)具銷量很大。我覺得有意思的是文中的“東作”被注釋為“春耕生產(chǎn)”的意思。為什么?“東作”和“春耕”有何關(guān)系?

中國四季類型分區(qū)簡明示意圖:從這張圖上可以看出,中國四季分明、冬冷夏熱的區(qū)域主要集中在東部沿海、中原地帶以及東北、西北的部分地區(qū)。在青藏高原,很多地區(qū)全年皆冬;在大小興安嶺,森林中長冬無夏,春秋相連;在南嶺以南,卻又是長夏無冬的熱帶景象唐宋時(shí)代的詩人大多活躍于長安、開封、洛陽等四季分明的中原地區(qū),因而創(chuàng)作出大量隨春日而欣喜,伴秋風(fēng)而感傷的著名詩句。假設(shè)李白、杜甫長年生活在高寒的青藏高原、濕熱的海南或者四季如春的昆明,他們?yōu)槲覀兞粝碌脑娋溆謱⑹窃鯓拥哪?那詞句還會有這么多伴隨著東風(fēng)、西風(fēng)的感嘆嗎?

不僅僅“東作”是“春耕”,在中國人的心目中,“東”這個方位詞總是與“春”這個季節(jié)詞聯(lián)系在一起的。比如,唐詩宋詞中,“春風(fēng)”總是被說成是“東風(fēng)”。

隨手可以拈出許多詩句來。

李商隱的詩句:“相見時(shí)難別亦難,東風(fēng)無力百花殘。”還有“颯颯東風(fēng)細(xì)雨來,芙蓉塘外有輕雷”。這里的東風(fēng)無疑就是春風(fēng),不僅有春風(fēng)、春雨,還有春雷了。

李白在《落日憶山中》的詩句:“東風(fēng)隨春歸,發(fā)我枝上花”,這好像是“東風(fēng)”的名詞解釋了。

“東風(fēng)何時(shí)至,已綠湖上山。”(唐,丘為)

“等閑識得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春。”(宋,朱熹《春日》)

“東風(fēng)輕扇春寒。”(金,段克己)

這些詩句都是把“春風(fēng)”說成是“東風(fēng)”。

下面這句詞:“午睡漸多濃似酒,韶華已入東君手。”(宋,周邦彥《蝶戀花》),又豐富了“東”與“春”的關(guān)系。因?yàn)檫@里的“東君”是“春神”的意思。

由東風(fēng)自然想到了西風(fēng),既然中國人把“春風(fēng)”喚作“東風(fēng)”,會不會把“秋風(fēng)”叫做“西風(fēng)”呢?

“百度”或“Google”一下“西風(fēng)”,一下子跳出許多與“西風(fēng)”有關(guān)的詩句,果然中國人把“秋風(fēng)”叫“西風(fēng)”。

如:李白的《長干行》中有詩:“八月西風(fēng)起,想君發(fā)揚(yáng)子。”

杜牧:“多少綠荷相依恨,一時(shí)回首背西風(fēng)。”

劉禹錫:“西風(fēng)一夜催人老,凋盡朱顏白盡頭。”

清代的納蘭性德的詩:“誰念西風(fēng)獨(dú)自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗”

紅樓夢中寶琴寫:“團(tuán)圓莫憶春香到,一別西風(fēng)又一年。”

賈島有一著名詩句:“秋風(fēng)吹渭水,落葉滿長安。”有趣的是全唐詩卷900有一首呂巖的詩,詩中有一句“西風(fēng)吹渭水,落葉滿長安。”僅僅把秋風(fēng)換成西風(fēng),全詩意境依舊,可見秋風(fēng)和西風(fēng),完全可以互換。

毛澤東古典詩詞功夫深厚,他的詩詞對西風(fēng)的使用與古詩詞并無二致。如“西風(fēng)烈,長空雁叫霜晨月”

其實(shí)東風(fēng)與春風(fēng),西風(fēng)與秋風(fēng)并無必然的聯(lián)系。在別的國家未必東風(fēng)是春風(fēng),西風(fēng)是秋風(fēng)。這是中國的特權(quán)。在中國為什么“東”和“西”這兩個方位詞總是可以替換“春”和“秋”這兩個季節(jié)詞?這是因?yàn)橹袊募撅L(fēng)氣候使然。

中國是一個季風(fēng)氣候顯著的國家。我們知道季風(fēng)是由海洋和陸地的氣壓差引起的。簡單地說,春夏來臨,太陽很快地把大陸曬熱,陸地上的空氣受熱膨脹變輕而上升,氣壓變低;大海由于熱惰性的緣故,升溫較慢,此時(shí)與大陸比,海洋上的氣壓高,因此海洋上的空氣向大陸流動。秋冬之際,這個過程正好相反。所謂季風(fēng)就是指這樣一年中方向有明顯轉(zhuǎn)變的海洋與陸地之間的大范圍的空氣流動。

我們知道中國的東面是浩瀚的太平洋,西面是亞洲內(nèi)陸。因此春天季風(fēng)從東面或東南來,秋天季風(fēng)從西面或西南來,因此中國人把春風(fēng)叫東風(fēng),把西風(fēng)叫秋風(fēng)。

僅僅這樣說,還沒有揭示問題的要害。其實(shí)中國人這樣說,還有一個話語權(quán)的問題。因?yàn)闁|西南北這些地理方位詞,都有一個敘述者的位置的問題。對有的人而言是東,但對另外的人來說,卻是西,南北亦然。

對中國東部,尤其是中原地區(qū)而言,春天的風(fēng)是從東面或東南面的大海吹來,但是對于中國西南地區(qū)而言,季風(fēng)不是從太平洋吹來,而是從西南的印度洋吹來,因此春風(fēng)就不是東風(fēng)或東南風(fēng)了,而是西風(fēng)或西南風(fēng)了。

對于新疆的阿勒泰地區(qū)和伊犁地區(qū),春風(fēng)是從北或西面的北冰洋和大西洋吹來,因此春風(fēng)應(yīng)是北風(fēng)和西北風(fēng)。

亞洲1月季風(fēng)圖:在冬季,由于亞洲大陸氣溫比鄰近的海洋氣溫低,因而大陸上出現(xiàn)冷高壓,海洋上出現(xiàn)相應(yīng)的低壓。氣流大范圍從大陸吹向海洋,形成冬季風(fēng)。由于氣流從西北方大陸上流過來,因而冬季風(fēng)在我國境內(nèi)以西北風(fēng)為主,南下的冷空氣寒冷干燥,降水很少。亞洲7月季風(fēng)圖:到了夏季,大陸溫度高過海洋,海面上的高壓加強(qiáng),而大陸則出現(xiàn)熱低壓。這時(shí)影響、控制我國東部地區(qū)天氣的主要是來自太平洋的東南季風(fēng),而發(fā)源于印度洋的西南季風(fēng)則可以吹拂到我國的西南山地。隨著盛行風(fēng)向在季節(jié)交替間的轉(zhuǎn)變,我國中東部地區(qū)也就出現(xiàn)了夏季炎熱多雨、冬季寒冷干燥的氣候特點(diǎn)。

另外季風(fēng)是有界限的,東南季風(fēng)只是吹到大興安嶺—陰山—賀蘭山—巴顏喀拉山—岡底斯山一線就吹不動了,因此此線以西,春風(fēng)與東無關(guān)。季風(fēng)吹到的內(nèi)陸最深處,正是中國的農(nóng)牧分界線。由此可見,中國人把春風(fēng)叫東風(fēng)是中原人的視角占有了話語權(quán)。

但是就文化而言,中原地區(qū)農(nóng)耕民族的文化是中國的主流文化,因此中原地區(qū)的視角就成了全中國的視角,因此中國人說春風(fēng)是東風(fēng),秋風(fēng)是西風(fēng)。

在語言中,凡是涉及地理方位的詞,都有一個話語權(quán)的問題,以誰的視角敘述,誰的視角方位詞流行,就看誰的影響力大。

一個區(qū)域叫南方還是叫北方,這是一個視角問題。中國人的南方、北方是以中原為觀察的位置。如果從華南的位置看,就不是這樣的方位了,從新疆和東北看也是如此。

還有南山、北山的問題,完全是一個觀察者的位置問題,比如秦嶺對于西安人來說是南山,但是對于漢中、安康等秦嶺以南漢中盆地的人而言則是北山。一個山被稱為南山還是北山出現(xiàn)在流行的話語里,取決于話語權(quán)。

一般而言,中心文化區(qū)、主流文化、主要民族居于何處,何處就成了產(chǎn)生各種方位詞時(shí)觀察者的位置。比如西部這個詞在美國很流行。這是因?yàn)樵缙诘拿绹,主流的民族和主流文化在東部,因此不說東部,只說西部。這一點(diǎn)與中國很相似。

與此相反,“遠(yuǎn)東”這個詞在俄羅斯很流行。這是因?yàn)槎砹_斯的主流文化在西部。加拿大很流行“北方”一詞,這是因?yàn)榧幽么蟮拇蟛糠秩丝诤统鞘卸技性谀喜颗c美國接壤的邊界一帶。

西安全年風(fēng)向頻率指示圖:這是西安地區(qū)一年中風(fēng)向頻次的統(tǒng)計(jì)圖,其中長軸代表著最為盛行的風(fēng)向。除去季風(fēng),山脈走向等地形因素也是影響風(fēng)向的重要原因。不難看出,地處關(guān)中盆地的西安一年中以東北風(fēng)為主,其次是西南風(fēng),而西北風(fēng)、東南風(fēng)卻比較少見。翻尋一些寫于古代長安的詩詞歌賦,詩人們所鐘情的東風(fēng)、西風(fēng)是否就是這張圖中的東北風(fēng)和西南風(fēng)呢?

河流向何處流,也反映了詞語中的地理意識,反映了誰說了算的問題。中國的幾條大河都是向東流,比如黃河、長江、淮河、珠江、錢塘江等,但是西北的一些河流并不向東流,如新疆阿勒泰地區(qū)的額爾齊斯河,天山深處的伊犁河,河西走廊的疏勒河都是向西流;還有西南橫斷山區(qū)的幾條大河瀾滄江、怒江等都是向南流。

但是中國說起河流的流向來,好像“大河向東流”是天經(jīng)地義似的。電視劇《水滸傳》中的主題曲“大河向東流,天上的星星參北斗”就透漏了中國人內(nèi)心的秘密,天上的星星朝北斗是有天文學(xué)中規(guī)律制約的,但是大河向東流卻不是地理學(xué)的規(guī)律使然,但中國人認(rèn)為這二者是等價(jià)的,是一回事。尤其有趣的是,中國人碰到向西流的河流,干脆稱之為“倒淌河”。去青海湖的路上,一過日月山,會碰到一條向西流的河流,導(dǎo)游會給你介紹說這是倒淌河。怎么向西流就成了“倒淌”?被稱為“倒淌河”的河流在中國還有一些。僅我所知,遼河在民間也被稱為“倒淌河”,因?yàn)闁|遼河向西流,遼河主流向西南入海;此外,四川瀘州有一條向西流的河叫做“倒流河”。

我曾讀過一首民歌,說的是愛情的忠貞決絕。其他的記不清了,只記得其中一句說,要斷除非“秤砣浮起水向西”。只有水向西,情斷才可原諒,可見國人對“水向東”信任之深。

不僅西北地區(qū)如此,也不僅百姓如此認(rèn)識,就連大知識分子也是如此。我從柳宗元的“永州八記”之一《袁家渴記》中讀到這樣一段文字:“楚越之間方言,謂水之反流者為渴。”注釋中是這樣說的:“反流,指水自東向西流,因?yàn)樗c一般的流向相反。”

由河流想到了節(jié)氣。

中國流行二十四節(jié)氣,在日歷和月歷牌上都印有“立春”,“驚蟄”,“寒露”,“小寒”,“大寒”等字樣;但說實(shí)在的,這只是黃河中下游,也就是中原一帶的氣候和節(jié)氣,在珠江流域,在兩廣和閩浙一帶就不靈了,到了新疆和西藏,還有東北也對不上碴。由此也看出了黃河流域在整個中國文化中的地位。

以上種種讓我想到這樣的問題:我們的語言中深藏了一些地理意識,這些地理意識中深藏了一些話語權(quán)問題。在這些地理詞匯中,一些地區(qū)一些人的觀察和感受得到了肯定和流行,另一些地區(qū)另一些人的觀察和感受卻被忽略了。(文/單之薔 選自《中國國家地理》2009年第9期卷首語)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/489714.html

相關(guān)閱讀:暑期復(fù)習(xí)高中地理知識點(diǎn)總結(jié):地球(1-10)