歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《漢書?尹賞傳》閱讀練習及答案(附譯文)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶

閱讀下面的文言文,完成4?7題。尹賞字子心,鉅鹿楊氏人也。以郡吏察廉為樓煩長。舉茂材、粟邑令。左馮翊薛宣奏賞能治劇,徙為頻陽令,坐殘賊免。后以御史舉為鄭令。永始、元延間,上怠于政,貴戚驕恣,紅陽長仲兄弟交通輕俠,臧匿亡命。而北地大豪浩商等報怨,殺義渠長妻子六人,往來長安中。丞相、御史遣掾求逐黨與,詔書召捕,久之乃得。長安中奸猾浸多,閭里少群輩殺吏,受賕報仇,相與探丸為彈,得赤丸者斫武吏,得黑丸者斫文吏,白者主治喪。城中薄暮塵起,剽劫行者,死傷橫道,?鼓不絕。賞以三輔高第選守長安令,得一切便宜從事。賞至,修治長安獄,穿地方深各數(shù)丈,致令辟[注]為郭,以大石覆其口,名為“虎穴”。乃部戶曹掾史,與鄉(xiāng)吏、亭長、里正、父老、伍人,雜舉長安中輕薄少惡子,無市籍商販作務(wù),而鮮衣兇服被鎧?持刀兵者,悉籍記之,得數(shù)百人。賞一朝會長安吏,車數(shù)百兩,分行收捕,皆劾以為通行飲食群盜。賞親閱,見十置一,其余盡以次內(nèi)虎穴中,百人為輩,覆以大石。數(shù)日壹發(fā)視,皆相枕藉死,便輿出,瘞寺門桓東。?著其姓名,百日后,乃令死者家各自發(fā)取其尸。親屬號哭,道路皆?欷。長安中歌之曰:“安所求子死?桓東少場。生時諒不謹,枯骨后何葬?”賞所置皆其魁宿或故吏善家子失計隨輕黠愿自改者財數(shù)十百人皆貰其罪詭令立功以自贖。盡力有效者,因親用之為爪牙,追捕甚精,甘耆奸惡,甚于凡吏。賞視事數(shù)月,盜賊止,郡國亡命散走,各歸其處,不敢窺長安。江湖中多盜賊,以賞為江夏太守,捕格江賊及所誅吏民甚多,坐殘賊免。南山群盜起,以賞為右輔都尉,遷執(zhí)金吾,督大奸猾。三輔吏民甚畏之。(選自《漢書?酷吏傳》)[注]令辟:磚塊。4.下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3分)A.坐殘賊免 坐:因……而獲罪B.長安中奸猾浸多 浸:逐漸C.悉籍記之 籍:憑借D.見十置一 置:放走5.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(3分)A.賞所置皆其魁宿或故吏/善家子失計隨輕黠愿自改者/財數(shù)十百人皆貰其罪/詭令立功以自贖/B.賞所置皆其魁宿/或故吏善家子失計隨輕黠愿自改者/財數(shù)十百人/皆貰其罪/詭令立功以自贖/C.賞所置皆其魁宿或故吏/善家子失計隨輕黠/愿自改者財數(shù)十百人/皆貰其罪詭令立功以自贖/D.賞所置皆其魁宿/或故吏善家子/失計隨輕黠愿自改者財數(shù)十百人/皆貰其罪詭令立功以自贖/6.下列對原文有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)A.尹賞是鉅鹿楊氏人,經(jīng)過考核合格而擔任了樓煩長,后來又擔任過幾個縣的縣令,曾經(jīng)因為對罪犯殘忍暴虐而被免官。B.尹賞修的“虎穴”并非真的是老虎洞,而是在監(jiān)獄的地下打出許多深洞,各深數(shù)丈,取出的土塊則在四周壘起土郭,然后用大石頭蓋在洞口上,這些洞被稱為“虎穴”。C.永始、元延間,長安城中一些犯罪分子為非作歹,嚴重危害社會治安,尹賞將他們收捕入獄,全部投入虎穴處死。D.南山一帶盜賊蜂起,尹賞又被起用為右輔都尉,后來調(diào)任執(zhí)金吾,督察非常奸詐狡猾的人,三輔官吏民眾特別害怕他。 7.請將文言文閱讀材料中畫線的語句翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)(1)永始、元延間,上怠于政,貴戚驕恣,紅陽長仲兄弟交通輕俠,臧匿亡命(5分)譯文: (2)城中薄暮塵起,剽劫行者,死傷橫道,?鼓不絕。(5分)譯文: 答案:4.C(“籍”的意思是“造冊登記”)
5.B
6.C(“全部投入‘虎穴’處死”錯誤,是尹賞親自查看,見到十個就選一個,滿一百個人就投入“虎穴”處死)
7.翻譯:
(1)永始、元延間,皇上懈怠朝政,外戚驕橫放肆,紅陽長仲兄弟串通游俠,收納亡命之徒。(5分)
(2)(長安)城里傍晚時塵土飛揚,(為非作歹之徒)搶劫往來行人,死傷的人橫七豎八躺在道路上,擊鼓的聲音不斷。(5分

【參考譯文】
尹賞,字子心,是鉅鹿楊氏(這個)地方人。因為作郡吏明察清廉而任樓煩長。(后來)被舉薦茂材,任粟邑縣令。左馮翊薛宣上奏說尹賞能治理艱巨的僻縣,(于是他)被調(diào)任頻陽縣令,又因用刑使罪人致殘免官。后因御史推薦任鄭縣令。
永始、元延間,皇上懈怠朝政,外戚驕橫放肆,紅陽長仲兄弟串通游俠,收納亡命之徒。而北地的大豪客浩商等圖報私怨,殺害了義渠長及其妻子兒女共六人,并往來于長安城中。丞相、御史派遣屬吏追尋賊黨,(朝廷也)下詔書命令捕捉,很久才將其捕獲。長安城中盜賊奸民漸多,里巷中的游蕩少合伙殺害官吏,接受賄賂替人報仇,他們聚在一起摸取(事先制作好的)彈丸,得到紅色彈丸的去殺害武吏,得到黑色彈丸的去殺害文吏,得到白色彈丸的則為遇難的同黨治理喪事;一時間城里烏煙四起,盜賊們路劫行人,大街上死尸擋道,鼓聲不絕。尹賞以三輔高第身份被選拔任長安令,并得到特權(quán)可以隨機從事。尹賞到任后,便修建了長安監(jiān)獄,向地下打出許多深洞,各深數(shù)丈,取出的土塊則在四周壘起土郭,然后用大石頭蓋在洞口之上,稱這些洞為“虎穴”。完工之后,他就部署戶曹屬吏,以及鄉(xiāng)吏、亭長、里正、父老、伍人等下屬,(讓他們)分別舉報長安城中各處的輕薄少和不服管教的惡劣子弟,對沒本地戶口的商販工匠,而身著危險服裝如披鏜甲著臂衣,手持刀箭兵刃的,也全部查核記錄,共得數(shù)百人。尹賞在此后一天召集了長安的官吏,(并備)車馬數(shù)百輛,令其分頭對被查出者進行收容逮捕,認定他們都是危害社會治安的盜賊。尹賞親自加以審查,每審十人放走一人,其余的則都被依次投入虎穴之中,每穴各一百人左右,最后以大石頭蓋上洞口。幾天以后,人們打開石頭檢視,見下面的人都已橫七豎八地相枕而死,便將尸體取出,掩埋于寺門華表的東面,并各插木樁,寫其姓名,一百天以后,才讓死者家屬各自挖出尸首取回。家屬們都號啕大哭,過路的人也都為之嘆息。長安城中有歌唱到此事說:“哪里去找兒女尸?華表東面少場。生前奸盜不修身,死后枯骨何處葬?”尹賞釋放的都是和他有深交的老熟人,或是舊日官吏和善良人家的子弟因一時糊涂而與盜賊有染并愿意自己改正的,才有數(shù)十近百人,尹賞都赦免他們的罪,責令他們立功以自我贖罪。其中努力上進有功的,因此被尹賞收用為爪牙,(這些人)善于追捕壞人,了解盜賊的好惡及罪行,比一般官吏在這方面強得多。尹賞到長安治理數(shù)月,盜賊便停止了活動,外來盜賊由于害怕紛紛逃回原來的地方,不敢再有窺伺長安之念。
由于江湖盜賊泛濫,所以尹賞又被任命為江夏太守,他捕殺江湖盜賊及濫殺官吏百姓的人數(shù)極多,因“殘賊”罪免官。南山一帶群盜蜂起,所以尹賞出任右輔都尉,后調(diào)任執(zhí)金吾,負責督察大奸盜。三輔官吏民眾對他非常畏懼。



本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/479997.html

相關(guān)閱讀:《宋史?張根傳》閱讀練習及答案【附譯文】
史記《高祖本紀》閱讀練習及答案
《醉翁亭記》《岳陽樓記》閱讀答案
王禹?《待漏院記》閱讀練習及答案【附譯文】
《活板》片段閱讀答案