歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

王叔英《與方正學(xué)書》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶

閱讀下面的文言文,完成2~5題。與方正學(xué)書①【明】王叔英  仆于執(zhí)事②別十余。其間情慕之淺深,書問之達(dá)否,曰事之細(xì)者耳,姑置之不足道也。惟執(zhí)事之身,系天下之望。士之進(jìn)退、天下之幸不幸與焉。側(cè)聞被召,計(jì)此時(shí)必已到京獲膺大任矣。茲實(shí)天下之大幸也,故敢有說以進(jìn)于左右焉! 》踩擞写胩煜轮耪吖屉y,自用其才者尤難。如子房之于高祖,能用其才者也;賈誼之于文帝,未能自用其才者也。何則?子房之于高祖,察其可行而后言,言之未嘗不中,高祖得以用之,而當(dāng)時(shí)受其利。故親如樊、酈,不可得而間;信如平、勃,不可得而非;任如蕭、曹,不可得而奪。此子房所以能自用其才也。賈誼之于文帝,不察其未能而易言之,且又言之太過,故大臣絳、灌之屬,得以短之。于是文帝不能用其言,此賈誼所以不獲用其才也。方今圣天子求賢用才之意,上追堯、舜,固非高祖、文帝可比;而執(zhí)事致君澤民之術(shù),遠(yuǎn)方皋、夔③,亦非子房、賈誼可倫。真所謂明良相逢,千載一時(shí)者也。將見吾君不問則已,問則執(zhí)事必能盡言;執(zhí)事不言則已,言則吾君必能盡用。致斯民于唐虞雍熙④之盛者,在是矣。豈非天下之幸歟!  雖然,天下之事固有行于古而亦可行于今者,亦有行于古而難行于今者。如夏時(shí)、周冕之類,此行于古而亦可行于今者也;如井田、封建之類,可行于古而難行于今者也?尚姓叨兄,則人之從之也易;難行者而行之,則人之從之也難。從之易則民樂其利,從之難則民受其患。此君子之用世,貴乎得時(shí)措之宜也。執(zhí)事于此,研諸慮而藏諸心者非一日矣。措之猶反掌耳,尚何待于愚言之贅哉!然仆聞智者千慮,必有一失;愚者千慮,必有一得。故不能無言于左右耳。夫人情愛其人之深,而慮其患之至者,必救其失于患之先。茍待其既失而后救之。是乃愛之淺而慮之疏也,其得為忠乎?天下知執(zhí)事之深,愛執(zhí)事之至,如仆者固多矣,竊謂忠于執(zhí)事,未有能有過于仆者,伏惟稍垂察焉!咀ⅰ竣龠@封書信寫于方正學(xué)被征召進(jìn)京之初。方正學(xué)即方孝孺,明初著名學(xué)者,建文元召為翰林侍講,進(jìn)侍講學(xué)士,文學(xué)博士,深得惠帝信任,于國家大政,多所建議。燕王朱棣攻破南京后,方孝孺被執(zhí)不屈,遂被殺,并滅九族!罢龑W(xué)》是他的書齋的名稱,學(xué)者稱他為“正學(xué)先生》。作者王叔英時(shí)為知縣。②執(zhí)事,對人的敬稱。③皋,皋陶(gāo yáo),傳說中舜的賢臣,獄官之長。夔(kuí),人名,傳說中的舜的賢臣,樂官之長。④唐虞,即堯、舜,因堯又稱陶唐氏,舜又稱有虞氏。雍熙,和樂光明的意思。2.對下列加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分) )A.獲膺大任矣 膺:承當(dāng)B.故親如樊、酈,不可得而間 間:離間C.故大臣絳、灌之屬,得以短之 短:短處D.貴乎得時(shí)措之宜也 宜:合適,適宜3.下列四組中,全都體明作者敢于忠言直諫的一組是(3分) )①惟執(zhí)事之身,系天下之望②故敢有說以進(jìn)于左右焉③執(zhí)事不言則已,言則吾君必能盡用④執(zhí)事于此,研諸慮而藏諸心者非一日矣⑤故不能無言于左右耳⑥竊謂忠于執(zhí)事,未有能有過于仆者A.①②④ B.①③⑥ C.③④⑤ D.②⑤⑥4.下列對文章有關(guān)內(nèi)容的概括與分析,不正確的一項(xiàng)是(3分) )A.作者與方孝孺闊別十余,仰慕他的才學(xué),時(shí)常以書信求教。這封信寫于方孝孺被召進(jìn)京之后。B.張良和賈誼都有治國之才,但兩個(gè)人的境遇迥然不同,其原因關(guān)鍵在于能否善于正確運(yùn)用自己的才學(xué)。C.作者認(rèn)為井田制和分封制在古代可以推行,在當(dāng)時(shí)難于推行,表現(xiàn)了作者對方孝孺知難而上的改革精神的贊美。D.作者對方孝孺愛之深、諫之切,委婉中透出心跡,切盼方孝孺能自用其才,表現(xiàn)了對朋友的真誠情誼。5.請把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(6分)⑴遠(yuǎn)方皋、夔,亦非子房、賈誼可倫。譯:⑵必救其失于患之先。譯: 答案:2.(3分) C (短:說壞話。)3.(3分) D(①寫方孝孺肩負(fù)的重任,③贊頌方孝孺“言”必能為君所用,④些作者認(rèn)為方孝孺有此想法已經(jīng)很久了。)4.(3分) C(“對方孝孺知難而上的改革精神的贊美”有誤,作者就是怕他死守古制,泥古不化。)5.(1)(3分)遠(yuǎn)的可比皋陶、夔,也不是張良、賈誼能比的。(“遠(yuǎn)”“倫”各1分,大意1分)(2)(3分)必定能在禍患到來之前補(bǔ)救他的過失。(“失”“患”各1分,句式1分)

【文言文翻譯】

我與您相別十多,這期間,我仰慕您的感情的深淺,書信收到與否,只是小事罷了,姑且放著不提。只有您,關(guān)系著天下人的期望。您與士人的進(jìn)用和廢退、天下人的幸與不幸有關(guān)。聽說您被召見,估計(jì)這時(shí)候一定到了京城,承擔(dān)重要職務(wù)了。這實(shí)在是天下的大幸,所以冒昧地向您進(jìn)言。 大凡天下有才學(xué)的人能被任用固然是難得的,但是善于正確運(yùn)用自己的才學(xué)的人尤其難得。像張良對于漢高祖,能運(yùn)用自己的才學(xué);賈誼對于漢文帝,不能正確運(yùn)用自己的才學(xué)。為什么呢?張良對于漢高祖,知曉事情可以實(shí)行再進(jìn)言,進(jìn)言沒有不符合實(shí)際的,漢高祖任用他,當(dāng)時(shí)就得到好處。所以像樊噲、酈食其和漢高祖那樣親密,也不能離間他;像陳平和周勃被漢高祖那樣信任,也不能指責(zé)他;像蕭何和曹參被漢高祖那樣相信,也不能剝奪他。這就是張良能正確運(yùn)用自己的才學(xué)的緣故。賈誼對于漢文帝,不能洞察有些事皇上不能做卻輕易進(jìn)言,并且又說得太過分,所以大臣周勃、灌嬰等人,才能抓到他的把柄說他壞話。在這樣的情況下,漢文帝不采納他的言論,這就是賈誼不能施展他的才能的原因,F(xiàn)在皇帝求賢用才的心意,向上可比得上堯、舜,原本不是漢高祖、漢文帝可比的;您輔佐國君、施恩百姓的方法,遠(yuǎn)的可比皋陶、夔,也不是張良、賈誼能比的。正如人們所說的明君良臣千百來只能相逢一時(shí)。您如果見到我們的國君不被問就罷了,如果問到您就一定能暢所欲言;您不說就罷了,說了我們國君就一定都會(huì)采納。使人民能處在堯、舜那樣和樂升平的盛世,就在這個(gè)時(shí)候了,這難道不是天下的大幸嗎! 、 雖然如此,但是天下的事情本來有既能通行于古代又能通行于現(xiàn)在的,也有能通行于古代而難通行于現(xiàn)在的。如夏歷、周代的禮帽等,這類既可通行于古代又能通行于現(xiàn)在;又如井田制度、分封制度等,可通行于古代而難通行于現(xiàn)在。可通行的就施行,那么人們遵從它就容易;難通行的卻施行,那么人們遵從它也就困難。遵從它容易,那么百姓就以獲得它的好處為樂,遵從它困難,那么百姓就遭受那禍患。這就是君子得到治理國家的機(jī)會(huì)時(shí),可貴之處在于能因時(shí)制宜的原因。您在這些方面,精細(xì)考慮并藏在心里不是一天了,做起來如翻轉(zhuǎn)手掌一樣容易,哪里還要等我多說呢?然而我聽說有智慧的人考慮千次,一定有一次疏忽;愚笨的人考慮千次,一定會(huì)有所得。所以不能不向您進(jìn)言。按人之常情,愛一個(gè)人很深,并且對他可能遇到的禍患考慮周密的話,必定能在禍患到來之前補(bǔ)救他的過失。如果等到他已經(jīng)產(chǎn)生過失,再去補(bǔ)救,這就是愛得不深從而考慮得不周,那難道是忠心嗎?天下像我這樣了解您很深,愛護(hù)您很周到的人,本來就多,我私下認(rèn)為對您忠心的人,還沒有能超過我的,請您稍稍體察。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/527475.html

相關(guān)閱讀:王禹?《待漏院記》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
《活板》片段閱讀答案
《宋史?張根傳》閱讀練習(xí)及答案【附譯文】
《醉翁亭記》《岳陽樓記》閱讀答案
史記《高祖本紀(jì)》閱讀練習(xí)及答案