溪山掩映斜陽里,樓臺(tái)影動(dòng)鴛鴦起。隔岸兩三家,出墻紅杏花。
綠楊堤下路,早晚溪邊去。三見柳綿飛,離人猶未歸。
(1)
請(qǐng)就上片中前兩句詞“
動(dòng)靜結(jié)合”
手法做簡要賞析。(4
分)
(2)
有人說“
她”“
早晚溪邊去”
的目的是為了盼望外出的丈夫,請(qǐng)結(jié)合詞意說出理由。(4
分)
參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
13
.(1)
參考答案:
①前一句是靜景,后一句是動(dòng)景
。以動(dòng)襯靜,自然渾成。(2
分)②上句置靜意于動(dòng)中
,夕陽斜照之下,溪中不僅有青山的倒影,而且還有樓臺(tái)的倒影。下句置動(dòng)意于靜中
,“樓臺(tái)影動(dòng)”,表明溪水微風(fēng)吹拂之下,蕩起層層綠波,樓臺(tái)的影子也仿佛晃動(dòng)一般;“鴛鴦起”寫出對(duì)對(duì)鴛鴦溪中嬉水的情景。動(dòng)靜相襯,整個(gè)畫而就充滿了盎然生趣。(2
分)
(2)
參考答案:
①從“樓臺(tái)影動(dòng)鴛鴦起”中的“鴛鴦
”也可以看出她在思念她的另一半。②從“三見柳綿飛”中的“柳
”也可看出她盼夫,在古代水邊楊柳往往是送別的場(chǎng)所,結(jié)尾兩句說她在溪邊已徘徊了多,都見過一次柳綿紛飛,從柳綿紛飛想到當(dāng)折柳送別的丈夫,這是很自然的事。③從“離人
猶未歸”一句也可看出她盼夫,柳絮滿天飛,可是外出的丈夫卻未歸。
(任答一點(diǎn)2
分,兩點(diǎn)4
分)
【評(píng)解】
這首詞抒寫離人相思之情。上片著意描寫春景。樓臺(tái)影動(dòng),鴛鴦驚起。杏花出墻,斜陽掩映,溪山如畫,春色滿眼。
下片借景抒情。每日在溪頭路邊徘徊,雖已三見柳絮紛飛,而離人猶未歸來。對(duì)此良辰美景,不禁觸動(dòng)綿綿相思之情。全詞婉柔蘊(yùn)藉,優(yōu)美自然。
【集評(píng)】
朱晦庵云:
“
本朝婦女能文者,惟
”
。ā对~林紀(jì)事》卷十九)
薛礪若《宋詞通論》:她雖不能與易安并論,但在女作家中,確為超群出眾之才。詞中名句如
“
隔岸兩三家,出墻紅杏花
”
,即與并時(shí)諸賢相較,亦為出色當(dāng)行之作。
《詞林紀(jì)事》頁十九引《雅編》:
·
卷耳》之遺。
--
引自惠淇源《婉約詞》
此詞寫景以抒情,情因景生,描繪了思婦盼望遠(yuǎn)行丈夫歸來的情思。全詞緊緊圍繞一個(gè)
“
溪
”
字構(gòu)圖設(shè)色,表情達(dá)意,寫得清新自然,不落俗套,饒有情韻,耐人尋味。
首句
“
溪山掩映斜陽里
”
寫斜陽映照下的溪山,側(cè)重點(diǎn)在于
“
溪
”
字
。次句
“
樓臺(tái)影動(dòng)鴛鴦起
”
,補(bǔ)足上文,進(jìn)一步寫溪中景色。在夕陽斜照之下,溪中不僅有青山的倒影,而且還有樓臺(tái)的倒影,還有對(duì)對(duì)鴛鴦在溪中嬉水
。上句專寫靜景,下句則動(dòng)中有靜。
“
樓臺(tái)影動(dòng)
”
,表明溪水在微風(fēng)吹拂之下,蕩起層層綠波,樓臺(tái)的影子也仿佛在晃動(dòng)一般。再添上
“
鴛鴦起
”
一筆,整個(gè)畫面就充滿了盎然生趣。三、四兩句寫兩岸景色,這條溪水的兩岸,只住著兩三戶人家
,人煙并不稠密,環(huán)境自然是幽靜的。
至此
,上面所說的樓臺(tái)原是這幾戶臨水人家的住宅,全詞意脈連貫,針線綿密。這句為實(shí)寫,下一句便是虛寫
,如此虛實(shí)相生。深院高墻,關(guān)不住滿園春色,一枝紅杏花,帶著嬌艷的姿態(tài),硬是從高高的圍墻上探出頭來。此句的妙處在于一個(gè)
“
出
”
字,詞以
“
出
”
字形容紅杏花,寫出了春天的勃勃生機(jī),意味雋永。
詞的下片,轉(zhuǎn)入抒情,但仍未脫
“
溪
”
字。在溪水旁邊
,有一道長堤
,堤上長著一行楊柳,暮春時(shí)節(jié),嫩綠的柳絲籠罩著長堤,輕拂著溪水,而
“
早晚
”
一詞,并非指時(shí)間的早和晚。張相《詩詞曲語辭匯釋》卷六云:
“
早晚,猶云隨時(shí)也;日日也。
”
其義猶如舒?《鵲橋仙》詞
“
兩堤芳草一江云,早晚是西樓望處
”
。在古代,水邊柳外,往往是送別的場(chǎng)所。據(jù)《宋史
·
曾布傳
》,曾布于神宗元豐中,連知秦州、陳州、蔡州和慶州。陸游《老學(xué)庵筆記》卷七也說
:
“
曾子宣丞相,元豐間帥慶州,未至,召還,主陜府,復(fù)還慶州,往來潼關(guān)。夫人魏氏作詩戲丞相云
:
‘
使君自為君恩厚,不是區(qū)區(qū)愛華山。
’”
在這期間,曾布告別家人,游宦在外,可能連續(xù)三。此處,當(dāng)指
“
三見柳綿飛
”
是實(shí)語,而著一
“
猶
”
字,便化實(shí)為虛了,這樣,哀怨之情,離別之恨,便隱然流于言外。
此詞在聲律上極具特色,八句中兩句一葉韻,如
“
里
”
與
“
起
”
、
“
家
”
、與
“
花
”
、
“
路
”
與去
、
“
飛
”
與
“
歸
”
,均押韻工整;且兩句與兩句之間又平仄交錯(cuò)
,如上片四句
“
里
”
與
“
起
”
是仄聲韻,
“
家
”
與
“
花
”
是平聲韻;下片
“
路
”
與
“
去
”
是仄聲韻,
“
飛
”
與
“
歸
”
是平聲韻
,讀來十分諧婉
,再加上語言曉暢,詞句清麗,較好地抒寫了貴族婦女溫柔敦厚而又婉曲纏綿的感情。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/577225.html
相關(guān)閱讀:秦觀《阮郎歸》閱讀答案(附賞析)
《山路見梅,感而有作》閱讀答案
《阮郎歸 ?耒陽道中為張?zhí)幐竿乒儋x》閱讀答案
《山花子?春恨》閱讀答案
黎簡《小園》 閱讀答案