《喜外弟盧綸見宿》唐 司空曙
靜夜四無鄰,荒居舊業(yè)貧。雨中黃葉樹,燈下白頭人。
以我獨沈久,愧君相見頻。平生自有分,況是蔡家親。
【注釋】1、沉:沉淪。2、分:情誼。3、霍家親:晉羊祜為蔡邕(
yōng
堵塞)外孫,這里只是說明兩家是表親。
【作者介紹】司空曙
(
約
720-790?
唐)字文初,(唐才子傳作文明。此從新唐書)廣平(今屬河北省)人,大歷十才子之一同時期作家。生卒均不詳,約唐代宗大歷初前后在世。磊落有奇才,與李約為至交。性耿介,不干權(quán)耍。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋?節(jié)度劍南,辟致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。曙詩有集二卷,登進士第,不詳何。曾官主簿。大歷五任左拾遺,貶長林
(
今湖北荊門西北
)
丞。貞元間,在劍南西川節(jié)度使韋皋幕任職,官檢校水部郎中,終虞部郎中。曙為盧綸表兄,亦是
"
大歷十才子
"
之一。其詩多為行旅贈別之作,長于抒情,多有名句。胡震亨曰:
"
司空虞部婉雅閑淡,語近性情。
"(
《唐音癸簽》卷七
)
有《司空文明詩集》。字文明,一作文初,廣平
(
郡治今河北永東南
)
人。曾舉進士,為劍南節(jié)度使幕府,官水部郎中,為“大歷十才子”之一,其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉(xiāng)情旅思,長于五律。詩風閑雅疏淡。
【譯文】寧靜的夜晚四周沒有近鄰,我荒居舊屋家道早就赤貧?蔹S的老樹在風雨中落葉,昏暗的燈光映照白發(fā)老人。因為我長期以來孤寂沉淪,你頻來探望令我自愧難忍。平生情誼可見是自有緣分,更何況本身就是姑表親門。
【評析】詩意在寫自己貧居,遇外弟留宿而自道近況的。盧綸的《晚次鄂州》(卷六)中,也有
“
舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡
”
句,與此詩中的
“
荒居舊業(yè)貧
”
句,正好印證,說明表兄弟兩人,此時處境都很艱難,環(huán)境使其更能互相體恤。詩的前半首寫靜夜荒村,陋室貧居,雨中黃葉樹,燈下白發(fā)人,構(gòu)成一個活生生的畫面,表達了自我的辛酸和悲哀。后半首寫表弟盧綸來訪,在悲涼中見到親友,自然喜出望外。這一悲一喜,互相映襯,深刻地表現(xiàn)了主題。
這首詩是作者因表弟盧綸到家拜訪有感而作。首句是寫作者悲涼的境遇:老獨居荒野,近無四鄰,孤苦無依,生活貧困。
“
雨中黃葉樹,燈下白頭人
”
一聯(lián)寫景抒情,把一位窮愁潦倒的白頭老人的形象刻畫得很豐滿。后兩句寫對表弟到來的感激,這是寫
“
喜
”
,但喜中仍有悲。喜的是因為自己被貶沉淪,親人還來探望,自然喜出望外;但自己的處境不佳,又感到對不起親人,所以仍感辛酸慚愧。全詩語言樸實,語調(diào)低沉悲切,真實感人。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/589805.html
相關(guān)閱讀:《雙調(diào)?沉醉東風?漁夫》閱讀答案
《落日悵望 馬戴》閱讀答案
古詩鑒賞第一課??如何讀懂詩歌(兩課時)
《闕題 劉?虛》閱讀答案
《山雨》比較閱讀及答案