《書幽芳亭記》 黃庭堅(北宋)
士之才德蓋一國,則曰國士;女之色蓋一國,則曰國色;蘭之香蓋一國,則曰國香。自古人知貴蘭,不待楚之逐臣而后貴之也。蘭甚似乎君子,生于深山薄叢之中,不為無人而不芳;雪霜凌厲而見殺,來歲不改其性也。是所謂“遁世無悶,不見是而無悶”者也。蘭雖含香體潔,平居與蕭艾不殊。清風(fēng)過之,其香藹然,在室滿室,在堂滿堂,所謂含章以時發(fā)者也。
然蘭蕙之才德不同,世罕能別之。予放浪江湖之日久,乃盡知其族。蓋蘭似君子,蕙似士大夫,大概山林中十蕙而一蘭也!峨x騷》曰:“予既滋蘭之九畹,又樹蕙之百畝!笔且灾华毥瘢速v蕙而貴蘭久矣。蘭蕙叢出,蒔以砂石則茂,沃以湯茗則芳,是所同也。至其發(fā)花,一干一花而香有余者蘭,一干五七花而香不足者蕙。蕙雖不若蘭,其視椒則遠矣,世論以為國香矣。乃曰“當(dāng)門不得不鋤”,山林之士,所以往而不返者耶!
【注釋】
1、楚之逐臣:指屈原,屈原曾在《離騷》里以蘭象征自己美好的品德。
2、薄叢:貧瘠的叢林。
3、芳:發(fā)出芳香。
4、不見:不被人知道。
5、含章以時發(fā)者:藏善以待時機施展自己。
6、貴:以……為貴。
7、不得不鋤:亦作“不得不除”。語出《三國志?蜀志?周群傳》:“先主將誅張裕,諸葛亮表請其罪。先主答曰:‘芳蘭生門,不得不?。’裕遂棄市!北扔髻t能之士生性抗直,時有違迕,為上者將不能容忍,勢必去之。
【譯文】
如果一個士人的才能和品德超過其他的士人,那么就稱之為國士;如果一個女子的姿色超過其他的美女,那么就稱之為國色;如果蘭花的香味勝過其它所有的花那么就稱之為國香。自古人們就以蘭花為貴,并不是等到屈原贊蘭花之后,人們才以它為貴的。蘭花和君子很相似:生長在深山和貧瘠的叢林里,不因為沒有人知道就不發(fā)出香味;在遭受雪霜殘酷的摧殘后,也不改變自己的本性。這就是所說的避世而內(nèi)心無憂,不被任用而內(nèi)心無煩悶。蘭花雖然含著香味形狀美好,但平時與蕭支沒有什么兩樣。一陣清風(fēng)吹來,他的香氣芬芳,遠近皆知,這就是所說的藏善以待時機施展自己。
然而蘭和蕙的才能和品德不相同,世人很少有能分辨出來的。我自己長期在外做官,于是完全知道蘭和蕙的區(qū)別。大概蘭花好似君子,蕙好像士大夫,大概山林中有十棵蕙,才有一棵蘭,《離騷》中說:“我已經(jīng)培植蘭花九畹,又種下蕙百畝!薄墩谢辍氛f:“愛花的風(fēng)俗離開蕙,普遍崇尚蘭花”因此知道楚人以蕙為賤以蘭為貴很久了。蘭和蕙到處都能生長,即使栽種在砂石的地方也枝繁葉茂,如果用熱茶水澆灌就香氣芬芳,這是它們相同的地方,等到它們開花,一枝干上就一朵花而香氣撲鼻的是蘭花,一枝干上有五七朵花但是香氣不足的就是蕙。雖然蕙比不上蘭花,但是與椒相比卻遠在椒之上。蘭花被世人認(rèn)為是國香,當(dāng)權(quán)者卻說“芳蘭當(dāng)門,不得不除”,這就是那些品德高尚的隱士紛紛遠離當(dāng)局而不返回的原因吧!
【賞析】
北宋的散文小品中,最著名的當(dāng)屬周敦頤的《愛蓮說》。該文以蓮喻人,贊揚了“出淤泥而不染”的高尚人格。稍后黃庭堅的《書幽芳亭記》,堪稱與《愛蓮說》相比肩的精美小品。但由于前者被選入中學(xué)教材,廣為人知;而黃庭堅本人以詩名世,他的散文創(chuàng)作被掩蓋了。
中國古代歷來有“芳草美人”的傳統(tǒng)。這是典型的類比手法:以自然界的某種動植物來類比人的品行。周敦頤建立起了蓮與君子之間的牢固類比關(guān)系,黃庭堅此文則建立起蘭與君子之間的牢固類比關(guān)系。
【作者簡介】
黃庭堅 (1045-1105),字魯直,自號山谷道人,晚號涪翁,又稱豫章黃先生,漢族,洪州分寧(今江西省九江市修水縣)人。北宋詩人、詞人、書法家,為盛極一時的江西詩派開山之祖,與杜甫、陳師道、陳與義素有“一祖三宗”(黃為其中一宗)之稱。宋治平四年(公元1067年)進士。歷官葉縣尉、北京國子監(jiān)教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。詩歌方面,他與蘇軾并稱為“蘇黃”;書法方面,他則與蘇軾、米芾、蔡襄并稱為“宋四家”;詞作方面,與秦觀并稱“秦黃”。有《豫章黃先生文集》。
英宗治平四年(1067年),黃庭堅進士及第,歷官葉縣尉、北京國子監(jiān)教授、校書郎、著作佐郎、秘書丞、涪州別駕、黔州安置等。黃庭堅性至孝,雖身居高位,侍奉母親卻竭盡孝誠,每天晚上,都親自為母親洗滌馬桶,沒有一天忘記兒子應(yīng)盡的職責(zé),以“滌親溺器”名列二十四孝之一。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/cifu/298019.html
相關(guān)閱讀:明?湯顯祖《匡山???有序》
唐朝劉元淑《夏?賦-》
辭賦精選之吊古戰(zhàn)場文
岳陽樓記原文
唐朝麻不欺《#賦》《沖牙賦》