歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

張載《劍閣銘》翻譯注釋

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 辭賦精選 來源: 逍遙右腦記憶

  太康初年,西晉文學(xué)家張載到四川探望父親,途經(jīng)劍閣,因有感于劍閣地勢(shì)險(xiǎn)要,風(fēng)光獨(dú)特,便寫下了《劍閣銘》。銘文先寫劍閣形勢(shì)的險(xiǎn)要,次引古史指出國(guó)之存亡,在德不在險(xiǎn)的道理,被后人譽(yù)為“文章典則”(張溥《張孟陽(yáng)景陽(yáng)集題辭》),晉武帝曾派人鐫之于石。

  劍閣銘

  朝代:魏晉

  作者:張載

  原文:

  巖巖梁山,積石峨峨。遠(yuǎn)屬荊衡,近綴岷?。南通邛?,北達(dá)褒斜。狹過彭碣,高逾嵩華。

  惟蜀之門,作固作鎮(zhèn)。是曰劍閣,壁立千仞。窮地之險(xiǎn),極路之峻。世濁則逆,道清斯順。閉由往漢,開自有晉。

  秦得百二,并吞諸侯。齊得十二,田生獻(xiàn)籌。矧茲狹隘,土之外區(qū)。一人荷戟,萬夫趑趄。形勝之地,匪親勿居。

  昔在武侯,中流而喜。山河之固,見屈吳起。興實(shí)在德,險(xiǎn)亦難恃。洞庭孟門,二國(guó)不祀。自古迄今,天命匪易。憑阻作昏,鮮不敗績(jī)。公孫既滅,劉氏銜璧。覆車之軌,無或重跡。勒銘山阿,敢告梁益。

  翻譯

  那遠(yuǎn)遠(yuǎn)的梁山,堆積著高高的石塊。向遠(yuǎn)處可以連接到荊山、衡山,近處綴連著岷山、?冢山。向南可以通到邛?之地,向北可以達(dá)到褒斜道。(這個(gè)地方)比彭門都狹窄,比嵩山、華山都要高。

  這就是蜀地的門戶啊,堅(jiān)固又作為此地的主山。這個(gè)地方就叫做劍閣,懸崖有千仞之高。地形已險(xiǎn)到了極端,道路也高峻到了極端。天下混亂它就叛逆,天下太平它就歸順。(它)從已經(jīng)過去了的漢朝開始關(guān)閉,到了晉朝才重新開放。

  秦朝得到了120座雄關(guān),得以兼并諸侯;齊國(guó)得到了12座雄關(guān),田生才得以獻(xiàn)出籌略。況且這種關(guān)口,是國(guó)土的邊緣。一個(gè)人在此防守,千萬人馬都躊躇不前。地形如此的地方,不是親信可千萬不能派他堅(jiān)守此地!

  當(dāng)年魏武侯泛舟游于西河,贊嘆河山險(xiǎn)固而喜形于色,被吳起批評(píng)。國(guó)家的興盛實(shí)際上在于德行,(無德的話,)險(xiǎn)地也難穩(wěn)據(jù)。那據(jù)有洞庭的楚國(guó)和據(jù)有孟門的晉國(guó),早已沒有后人祭祀。從古至今,上天的規(guī)律是不會(huì)改變的。憑著險(xiǎn)阻昏庸地統(tǒng)治,很少有不敗的。公孫述已經(jīng)被滅,劉家也已投降。這些已傾覆的車子的軌跡,是不可以再行走的。(我今天)把這篇銘刻在這山凹處,就是為了告誡四川的老百姓的。

  注釋

  (1)巖巖:高聳的樣子。梁山:指梁州(治今陜西漢中)境內(nèi)的山。

  (2)峨峨:高高的樣子。

  (3)屬(zhǔ):連接。荊衡:指荊山(位于今湖北省南漳縣境)與衡山(位于今湖南省衡陽(yáng)市境),代指兩湖地區(qū)。

  (4)岷?:指岷山(位于今四川省西北部)與?冢山(位于今甘肅省天水市與甘肅省禮縣之間)

  (5)邛?:邛,古國(guó)名,位于今四川省邛崍市一帶;?,本為西南少數(shù)民族名,后引為地名,大致位于今四川省宜賓市一帶。

  (6)褒斜:指褒斜道,位于今陜西省秦嶺山區(qū),南起褒谷口(今陜西省褒城縣附近),北至斜谷口(今陜西省眉縣斜峪關(guān)口)。

  (7)彭碣:據(jù)劉淵林《蜀都賦注》:岷山都安縣有兩山相對(duì)立,如闕,號(hào)曰彭門。約位于今四川省都江堰市一帶。

  (8)嵩華:指嵩山(位于今河南省登封市境)與華山(位于今陜西省華陰縣境)。

  (9)固:堅(jiān)固的地方。鎮(zhèn):一方主山。

  (10)仞:長(zhǎng)度單位,古代以七尺或八尺為一仞。

  (11)有:用作朝代名前,無實(shí)意。

  (12)田生:疑為《史記》載田生。

  (13)矧:況且。狹隘:狹窄的地方,多指山口。

  (14)土:國(guó)土。外區(qū):邊緣地帶。

  (15)荷:拿著。戟:古代兵器。趑趄:躊躇不前的樣子。

  (16)匪:同“非”,不是。

  (17)武侯:指魏武侯(??前370年):姬姓,魏氏,名擊。戰(zhàn)國(guó)初期魏國(guó)國(guó)君與中原霸主。魏文侯之子,前395年?前370年在位。他是三家分晉后魏國(guó)的第二代國(guó)君,在位期間將魏國(guó)的百年霸業(yè)再一次推向高峰。他和吳起在黃河中游有過著名的“河山之險(xiǎn)不足保”的談話。

  (18)吳起:是國(guó)初期著名的政治改革家,卓越的軍事家、統(tǒng)帥、軍事改革家。漢族,衛(wèi)國(guó)左氏(今山東省定陶,一說曹縣東北)人。后世把他和孫武連稱“孫吳”,著有《吳子》,《吳子》與《孫子》又合稱《孫吳兵法》,在中國(guó)古代軍事典籍中占有重要地位。

  (19)洞庭:湖名,位于今湖南省北部,此處代指楚國(guó)。孟門:位于今山西省柳林縣,代指晉國(guó)。

  (20)阻:險(xiǎn)阻;瑁夯璋档慕y(tǒng)治。

  (21)公孫:指公孫述。公孫述(?-36) ,字子陽(yáng),扶風(fēng)茂陵(今陜西興平縣)人。西漢末,以父官蔭郎,補(bǔ)清水縣長(zhǎng)(在今甘肅省境內(nèi))。述熟練吏事,治下奸盜絕跡,由是聞名。王莽篡漢,述受任為江卒正(即蜀郡太守)。王莽末年,天下紛擾,群雄競(jìng)起,述遂自稱輔漢將軍兼領(lǐng)益州牧。是時(shí)公孫述僭號(hào)于蜀,時(shí)人竊言王莽稱黃,述欲繼之,故稱白,自稱“白帝”。

  (22)劉氏:指蜀漢政權(quán)。銜璧:指諸侯投降。

  (23)勒:刻。山阿:山坳處。

  (24)梁益:梁,指梁州,三國(guó)時(shí)置,治今陜西省漢中市。益,指益州,西漢置,治今四川省成都市。此處指代四川地區(qū)。

  作者簡(jiǎn)介

  西晉文學(xué)家。字孟陽(yáng)。安平(今河北安平)人。生卒年不詳。性格閑雅,博學(xué)多聞。曾任佐著作郎、著作郎、記室督、中書侍郎等職。西晉末年世亂,托病告歸。張載與其弟張協(xié)、張亢,都以文學(xué)著稱,時(shí)稱“三張”。其中,載、協(xié)相近,亢則略遜一籌!段男牡颀垺氛f:“孟陽(yáng)、景陽(yáng),才綺而相埒!币徽f,“三張”指張華與張載、張協(xié)二人,張亢不在其內(nèi)。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/cifu/436697.html

相關(guān)閱讀:明?湯顯祖《匡山???有序》
辭賦精選之吊古戰(zhàn)場(chǎng)文
唐朝劉元淑《夏?賦-》
唐朝麻不欺《#賦》《沖牙賦》
岳陽(yáng)樓記原文