歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《憶秦娥 用太白韻》譯文注釋_《憶秦娥 用太白韻》點(diǎn)評_李之儀的

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 思鄉(xiāng)的詩句 來源: 逍遙右腦記憶
憶秦娥 用太白韻
[宋] 李之儀
清溪咽。霜風(fēng)洗出山頭月。山頭月。迎得云歸,還送云別。不知今是何時(shí)節(jié)。凌?望斷音塵絕。音塵絕。帆來帆去,天際雙闕。
【注釋】:
這是一首寫景抒懷的小詞。
上片寫景:有清溪,霜風(fēng),山月,還有在山月下隨風(fēng)飄動(dòng)的流云。一個(gè)“咽”字,傳出了“清溪”哽哽咽咽的聲音;用個(gè)“洗”字,好象山頭月是被“霜風(fēng)”有意識(shí)地“洗”出來的,這個(gè)“洗”字,也使山月更加皎潔。山高月小,霜風(fēng)斜峭,再配上哽咽的流水,給人以如置空谷,如飲冰泉之感。“霜風(fēng)”句中,暗藏一個(gè)“云 ”字 :無云則山月自明,無須霜風(fēng)之“洗 ”。換句話說,山月既須霜風(fēng)“洗”而后出,則月下必有云遮。這樣上片結(jié)句中“云歸”、“云別”出現(xiàn)就不顯突兀。迎、送的主語是“山月”,一迎一送,寫出了月下白云舒卷飄動(dòng)的生動(dòng)形象 !霸茪w”、“云別”兩句 ,又將“霜風(fēng)”的“風(fēng)”字暗暗包容句中。
云歸云別,烘云托月,使皎潔的山月,更見皎潔。上片寫景如畫 ,幽靜深美。著一“咽”字,以動(dòng)襯靜,更覺其靜。
下片 ,詞人觸景生情,懷念帝鄉(xiāng)之感油然而生。
從“凌?”一詞看,李之儀寫這首詞的時(shí)候,蓋在太平州編管之中。“凌?”,即凌?臺(tái),因山而筑,南朝宋孝武帝曾登此臺(tái),并筑離宮于此,遺址在今當(dāng)涂縣西,為當(dāng)?shù)孛麆。李之儀在姑溪時(shí),思想上是苦悶而消極的,且僻居荒隅,遠(yuǎn)離朝廷,更見悲苦。但從結(jié)句的“ 雙闕 ”看,詞人仍未忘朝廷!半p闕”,古代宮門前兩邊供?望用的樓,代指帝王的住所。作者把國事系于心頭,盼望朝廷下詔起用,故“望斷”云云,即是這種心情的形象反映 !疤祀H”一詞,暗示了詞人盼望帝京之切;而“音塵絕”則可見詞人的失望與悵惘。
這首詞在詞史上有其特定意義 。詞題明確揭出“用太白韻 ”,是為和李白《憶秦娥》而作。李之儀是北宋人,與蘇軾同時(shí)代,寫這首詞的時(shí)候,也不過是崇寧三年(1104)前后,這首和詞,全依太白《憶秦娥》韻,可見當(dāng)時(shí)這首詞已流傳比較普遍,可證其作者是李太白。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1321315.html

相關(guān)閱讀:剪一直,理還亂,是離愁。別是個(gè)別味道在心頭_全詩賞析
《春夕(一本下有旅懷二字)》譯文注釋_《春夕(一本下有旅懷二
人生不相見,動(dòng)如參加商_全詩賞析
仍憐家鄉(xiāng)水,萬里送行舟_全詩賞析
《聲聲慢?尋尋覓覓》譯文注釋_《聲聲慢?尋尋覓覓》點(diǎn)評_李清照