日居月諸①,胡②迭③而微④。
rìjūyuèzhū,húdiéérwēi。
【注釋】①日、月:指君主。居、諸:語(yǔ)助詞。②胡:為什么。③迭:交替。④微:指隱微無(wú)光,昏暗不明。
【翻譯】白天的太陽(yáng)和晚上的月亮,為什么微晦不明。
【出處】[春秋]《詩(shī)經(jīng)?邶風(fēng)?柏舟》
【鑒賞】居、諸:語(yǔ)氣助詞,略有感嘆色彩。迭:交替,反義詞,輪流。微:這里指日月蝕。兩句詩(shī)看似埋怨日月為什么微晦不明,其實(shí)是為了表明女子的憂痛太深,以至于使日月失卻其光輝。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/157652.html
相關(guān)閱讀:
等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬(wàn)紫千紅總是春
途經(jīng)的一只的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
先行其言而后從之
居之無(wú)倦,行之以忠
富潤(rùn)屋,德潤(rùn)身
途經(jīng)的一只的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
先行其言而后從之
居之無(wú)倦,行之以忠
富潤(rùn)屋,德潤(rùn)身