朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
小立紅橋柳半垂,越羅裙?縷金衣。采得石榴雙葉子,欲貽誰?便是有情當(dāng)落日,只應(yīng)無伴送斜暉。寄語東風(fēng)休著力,不禁吹。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
依立在垂柳飄飄的紅橋上,羅裳輕舞隨風(fēng)飄。摘下兩片石榴葉,想要留給誰?如果說有情的話,也只有明月了,只有他孤獨(dú)地送走夕陽。希望借助東風(fēng)(春風(fēng))的力量講心中話給你聽,無奈東風(fēng)勁,盡吹散。
注釋
①越羅句:謂其衣著華美。 越羅,越地所產(chǎn)之絲織物,輕柔而精美?|金衣,繡有金絲的衣服。
②石榴:石榴樹。唐段成式《酉陽雜俎?木篇》:“石榴,一名丹若。梁大同中東州后堂石榴皆生雙子。南詔石榴子大,皮薄如藤紙,味絕于洛中!
③著力:用力、盡力。
相關(guān)內(nèi)容
賞析
作者:佚名
這首詞寫一女子憐春惜春又怨春的情態(tài)。其中“采得石榴雙葉子”和“只應(yīng)無伴送斜暉”之句,又透露出她懷春的幽凄孤獨(dú)之意。相關(guān)內(nèi)容納蘭性德 納蘭性德(-),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令?擬古決絕詞》??“人生若只如初見,何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/346438.html
相關(guān)閱讀:阮郎歸?柳陰庭院占風(fēng)光 曾覿
柳含煙?章臺(tái)柳 毛文錫
阮郎歸?柳陰庭院占風(fēng)光 曾覿
西平樂?稚柳蘇晴 周邦彥
夜游宮?春語鶯迷翠柳 吳文英