首先要告訴大家的是大家在練習(xí)口語(yǔ)和背誦的同時(shí),每天要抽出一定的時(shí)間(一般為2—3小時(shí))來(lái)練習(xí)聽力,時(shí)間可以按照這樣分配,30%的時(shí)間放在精聽,你可以采用聽寫法,這樣效果最好,也可以采用邊對(duì)照聽力材料原文,仔仔細(xì)細(xì)逐字聽懂攻破。
70%的時(shí)間進(jìn)行泛聽,可以隨心所欲地聽一些歌曲,廣播,影視,原聲讀物。我們的聽力訓(xùn)練學(xué)習(xí)法共有七大步驟,是“齊步走”的諧音。
第一步:要想聽懂老外講話,首先要maintain your composure and your confidence,就是說(shuō)要保持冷靜,千萬(wàn)不要因?yàn)橐惶帥]有反應(yīng)過(guò)來(lái),就慌了手腳。
第二步:聽的過(guò)程中要學(xué)會(huì)根據(jù)語(yǔ)言傳達(dá)的信息makepictures,也就是說(shuō)把抽象的語(yǔ)言變成形象的圖畫反映于腦海之中,國(guó)為相對(duì)于漢語(yǔ)而言,英語(yǔ)表達(dá)更加形象化,這樣有了圖象的幫助,就有利于抓住主干而不是旁支末節(jié),從而聽懂重點(diǎn);聽過(guò)之后的鞏固工作更加重要。
第三步:在聽懂的基礎(chǔ)上,要model everything (pronunciation, intonation,tone,slang, idioms,patterns,etc),也就是說(shuō)要認(rèn)真模仿聽力中的各種語(yǔ)言點(diǎn)(包括語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣、習(xí)語(yǔ)、俚語(yǔ)、句式等),不能放過(guò)任何細(xì)節(jié)。
第四步:在模仿的基礎(chǔ)上,magnify the meaning and usage of the wordsandpatterns.即大力擴(kuò)展常用詞匯和句式的其它口語(yǔ)用法,因?yàn)槁犃β牭氖强谡Z(yǔ),而英語(yǔ)口語(yǔ)的最大特點(diǎn)就是一詞多意,這也就是大多數(shù)中國(guó)人之所以聽出來(lái)老外用的是哪個(gè)詞,卻仍然搞不懂其含義的重要原因。在模仿和擴(kuò)展的基礎(chǔ)之上,實(shí)施第五步。
第五步:mine the cultural background and the way of englishthinkingbehindthelanguage,努力挖掘語(yǔ)言背后的英語(yǔ)思維模式和外國(guó)文化背景,畢竟語(yǔ)言是文化和思維的載體,掌握了老外的邏輯思維,就能在聽力過(guò)程中變被動(dòng)為主動(dòng),處于聽力的至高點(diǎn)。
第六步;memorizethem,即解析這部分聽力將他們加以背誦和記憶,以求真正擁有他們,因?yàn)槿魏稳硕疾豢赡苈牰约簺]有聽過(guò)的東西,聽過(guò)了,背過(guò)了,再出現(xiàn)也就會(huì)聽懂了,而且不費(fèi)吹灰之力。只有作到以上六大步驟,你就會(huì)不經(jīng)意的發(fā)現(xiàn)第七步。
第七步:聽力果然提高了,just like magic
2012中考
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/192917.html
相關(guān)閱讀:初一英語(yǔ)上冊(cè)單詞表because 的講解