歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

蘇轍《六國(guó)論》閱讀答案(附翻譯)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 初中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶
六國(guó)論 (選自宋蘇轍《欒城集》) 【原文】嘗讀六國(guó)世家①,竊怪天下之諸侯以五倍之地,十倍之眾,發(fā)憤西向,以攻山西千里之秦②,而不免于滅亡。常為之深思遠(yuǎn)慮,以為必有可 六國(guó)論

(選自宋·蘇轍《欒城集》)

【原文】嘗讀六國(guó)世家①,竊怪天下之諸侯以五倍之地,十倍之眾,發(fā)憤西向,以攻山西千里之秦②,而不免于滅亡。常為之深思遠(yuǎn)慮,以為必有可以自安之計(jì)。蓋未嘗不咎其當(dāng)時(shí)之士,慮患之疏,而見利之淺,且不知天下之勢(shì)也。

【注釋】①六國(guó)世家:指《史記》中的《燕召公世家》、《楚世家》、《趙世家》、《魏世家》、《韓世家》和《田敬仲完世家》,這六卷世家分別記述了戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的燕、楚、趙、魏、韓和齊等六國(guó)的史事。②攻山西千里之秦:公元前
318
,韓、趙、魏、齊、燕等五國(guó)聯(lián)合攻秦,反被秦國(guó)戰(zhàn)敗。此后,秦國(guó)逐一滅亡東方各國(guó),至公元前
221
完成統(tǒng)一大業(yè)。山西:指崤山以西。

【譯文】

我曾經(jīng)閱讀《史記》的六國(guó)世家,私下里感到奇怪的是,天下的諸侯國(guó)憑借五倍于秦國(guó)的土地和十倍于秦國(guó)的人口,全力向西攻打崤山以西方圓千里的秦國(guó),卻免不了被滅亡的命運(yùn)。我常常為這些諸侯深思遠(yuǎn)慮,認(rèn)為一定會(huì)有可以保全自我的策略。因而未嘗不責(zé)怪當(dāng)時(shí)六國(guó)的那些謀臣,他們對(duì)于禍患的考慮太粗疏,謀求利益的眼光太短淺了,而且不了解整個(gè)天下的形勢(shì)!

【原文】

夫秦之所與諸侯爭(zhēng)天下者,不在齊、楚、燕、趙也,而在韓、魏之郊①;諸侯之所與秦爭(zhēng)天下者,不在齊、楚、燕、趙也,而在韓、魏之野。秦之有韓、魏,譬如人之有腹心之疾也。韓、魏塞秦之沖,而蔽山東之諸侯,故夫天下之所重者,莫如韓、魏也。

【注釋】

①郊:與下文的“野”互文,指國(guó)土。古文中,將成對(duì)的同義詞在相近的句式中分開使用以避免重復(fù),稱作互文。另:周制,距都城五十里為近郊,百里為遠(yuǎn)郊,后以“郊”泛指城外,野外。

【譯文】

秦國(guó)要和諸侯爭(zhēng)各國(guó)奪天下的場(chǎng)地,并不在齊、楚、燕、趙等國(guó),而是在韓、魏的境內(nèi);諸侯要和秦國(guó)爭(zhēng)奪天下的場(chǎng)地,也不在齊、楚、燕、趙等地區(qū),而是在韓、魏的區(qū)域。對(duì)秦國(guó)來說,韓、魏的存在,就好比一個(gè)人在心腹間患病一樣。;韓、魏兩國(guó)阻礙了秦國(guó)出入的要道,從而掩護(hù)了崤山以東的諸侯各國(guó),所以對(duì)天下各國(guó)來說,沒有比韓、魏兩國(guó)更重要的了。

【原文】

昔者范雎用于秦而收韓①,商鞅用于秦而收魏②。昭王未得韓、魏之心,而出兵以攻齊之剛、壽③,而范雎以為憂,然則秦之所忌者可見矣!秦之用兵于燕、趙,秦之危事也。越韓過魏,而攻人之國(guó)都,燕、趙拒之于前,而韓、魏乘之于后,此危道也。而秦之攻燕、趙,未嘗有韓、魏之憂,則韓、魏之附秦故也。夫韓、魏,諸侯之障,而使秦人得出入于其間,此豈知天下之勢(shì)耶?委區(qū)區(qū)之韓、魏,以當(dāng)虎狼之秦,彼安得不折④而入于秦哉?韓、魏折而入于秦,然后秦人得通其兵于東諸侯,而使天下遍受其禍。

【注釋】

①范雎(

):戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)人,投奔秦國(guó)后受到重用,提出遠(yuǎn)交近攻的策略,建議秦昭王現(xiàn)收服韓國(guó),再進(jìn)而吞并其他各國(guó)。他被秦昭王任為相,封為應(yīng)侯。②商鞅:戰(zhàn)國(guó)時(shí)期衛(wèi)國(guó)人,姓公孫,名鞅,投奔秦國(guó)后受到重用,輔佐秦孝公變法,因功封為商君,故稱商鞅。他曾多次策劃進(jìn)攻魏國(guó)。③剛:齊地名,在今山東省兗州縣境。壽:齊地名,在今山東省東平縣境。出兵以攻齊之剛、壽:秦國(guó)的相國(guó)曾建議秦昭王越過韓、魏國(guó)境去攻齊國(guó),被范雎勸止。④折:屈服。

【譯文】

從前范雎被秦國(guó)重用,他就建議拉攏韓國(guó),商鞅被秦國(guó)重用,他就建議拉攏魏國(guó)。秦昭王在還沒獲得韓、魏的歸服時(shí),就要出兵去攻打齊國(guó)的剛、壽兩地,范雎就為此擔(dān)憂而加以勸阻。既然這樣,那么秦國(guó)所顧忌的,就可以看得出來了。秦國(guó)要對(duì)燕、趙兩國(guó)動(dòng)用兵力,這對(duì)秦國(guó)是危險(xiǎn)的事情;越過韓、魏兩國(guó)去攻打他人的國(guó)都,前面有燕、趙的抵抗,后面有韓、魏乘機(jī)進(jìn)攻,這是危險(xiǎn)的道路啊。可是,當(dāng)秦國(guó)去攻打燕、趙兩國(guó)時(shí),卻不曾有對(duì)韓、魏的顧慮,那是韓、魏歸附了秦國(guó)的緣故啊。韓、魏是諸侯各國(guó)的屏障,卻讓秦國(guó)人能夠在他們的國(guó)境內(nèi)進(jìn)出自如,這難道算得上是了解天下的形勢(shì)嗎?放棄小小的韓、魏兩國(guó),讓他們?nèi)サ謸跸窕⒗且话銖?qiáng)大的秦國(guó),他們?cè)跄懿磺谇貒?guó)呢?韓、魏屈服于秦國(guó)后,秦國(guó)人就可以對(duì)東方各諸侯國(guó)用兵,從而使全天下諸侯普遍受到秦國(guó)的禍害。

【原文】

夫韓、魏不能獨(dú)當(dāng)秦,而天下之諸侯藉之以蔽其西,故莫如厚韓親魏以擯秦,秦人不敢逾韓、魏以窺齊、楚、燕、趙之國(guó),而齊、楚、燕、趙之國(guó)因得以自完于其間矣。以四方無事之國(guó),佐當(dāng)寇之韓、魏,使韓、魏無東顧之憂,而為天下出身以當(dāng)秦兵;以二國(guó)委秦,而四國(guó)休息于內(nèi)以陰助其急。若此可以應(yīng)夫無窮,彼秦者將何為哉?不知出此而乃貪疆埸①尺寸之利,背盟敗約,以自相屠滅,秦兵未出,而天下諸侯已自困矣。至于秦人得伺其隙,以取其國(guó),可不悲哉!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/chuzhong/412520.html

相關(guān)閱讀:《好問則裕,自用則小》閱讀答案(附翻譯)
《周亞夫細(xì)柳營(yíng)》閱讀答案
比較閱讀:《飲酒(其五)》《莊子與惠子游于濠梁》《釣魚記》
“魚,我所欲也”比較閱讀答案
“范式,字巨卿,與汝南元伯為友”閱讀答案