羅曼•羅蘭
在大風(fēng)雨中,大風(fēng)雪中,一聲響雷中,
3
月
26
日
貝多芬!多少人頌贊他藝術(shù)上的偉大。但,貝多芬遠(yuǎn)不止是音樂家中的第一人。他是近代藝術(shù)的最英勇的力。對于一般受苦而奮斗的人,他是最大、最好的朋友。當(dāng)我們對世界的劫難感到憂傷時,他會到我們身旁來,好似坐在一個穿著喪服的母親旁邊,一言不發(fā),在琴上唱著他隱忍的悲歌,安慰那哭泣的人。當(dāng)我們斗爭到疲憊的辰光,到這意志與信仰的海洋中浸潤一下,將獲得無可言喻的裨益。
貝多芬分贈我們的是一股勇氣、一種奮斗的歡樂。他在《致不朽的愛》一信中有言:“當(dāng)我有所克服的時候
,
我總是快樂的。”《致韋格勒》一信中又說:“我愿把生命活上千百次……我非生來過恬靜的日子的。”他還分贈我們一種感到與神同在的醉意。他仿佛在和大自然不息的溝通之下,竟感染了自然的深邃的力。申德勒說:“貝多芬教了我大自然的學(xué)問,在這方面的研究,他給我的指導(dǎo)和在音樂方面沒有分別。使他陶醉的并非自然的律令,而是自然的基本威力。”格里爾巴策對貝多芬欽佩之中含有懼意,在提及他時說:“他所到達(dá)的那種境界,藝術(shù)竟和獷野與古怪的元素混合為一。”舒曼提到《第五交響曲》時也說:“盡管你時常聽到它,它對你始終有一股不變的威力,有如自然界的現(xiàn)象,雖然時時發(fā)生,總教人充滿著恐懼與驚異。”貝多芬的密友申德勒贊嘆:“他抓住了大自然的精神。”這是不錯的:貝多芬是自然界的一股力;一種原始的力和大自然其余的部分接戰(zhàn)之下,便產(chǎn)生了荷馬史詩般的壯觀。
貝多芬的一生宛如一天雷雨的日子。先是一個明凈如水的早晨,僅僅有幾陣懶懶的微風(fēng),但在靜止的空氣中,已經(jīng)有隱隱的威脅,沉重的預(yù)感。然后,突然之間巨大的陰影卷過,悲壯的雷吼,充滿著聲響的,可怖的靜默,一陣復(fù)一陣的狂風(fēng),有如《英雄交響樂》與《第五交響樂》。然而白日的清純之氣尚未受到損害。歡樂依然是歡樂,悲哀永遠(yuǎn)保存著一縷希望。但自
1810
后,心靈的均衡喪失了,目光變得異樣。最清楚的思想,也看來似水汽一般在升華:忽而四散,忽而凝聚,它們的又凄涼又古怪的騷動,罩住了心;往往樂思在薄霧之中浮沉了一二次以后,完全消失了,淹沒了,直到曲終才在一陣狂飆中重新出現(xiàn),即使快樂本身也蒙上苦澀與獷野的性質(zhì)。所有的情操里都混和著一種熱病,一種毒素。貝多芬
5
月
2
日
什么勝利可和這場勝利相比?波拿巴的哪一場戰(zhàn)爭,奧斯特利茨
(
系拿破侖
1805
12
月大獲勝利之地
)
哪一天的陽光,曾經(jīng)達(dá)到這種超人的努力的光榮?曾經(jīng)獲得這種心靈從來獲得的凱旋?一個不幸的人,貧窮,殘廢,孤獨(dú),由痛苦造成的人,世界不給他歡樂,他卻創(chuàng)造了歡樂來給予世界!他用他的苦難來鑄成歡樂,好似他用那句豪語來說明的,那是可以總結(jié)他一生,可以成為一切英勇心靈的箴言的:“用痛苦換來的歡樂。”
(選自《貝多芬傳》,傅雷譯
)
11
.下列對傳記有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,最恰當(dāng)?shù)膬身検牵?br />
)(
)(
5
分)
A
.貝多芬遠(yuǎn)對于一般受苦而奮斗的人,他是最大、最好的朋友。當(dāng)我們對世界的劫難感到憂傷時,他會親自到我們身旁來安慰我們。
B
.貝多芬是自然界的一股力;一種原始的力和大自然其余的部分接戰(zhàn)之下,便產(chǎn)生了荷馬史詩般的壯觀。對于這一點(diǎn),申德勒、格里爾巴策和舒曼都有相關(guān)評論。
C
.貝多芬的一生宛如一天雷雨的日子,正如《英雄交響樂》、《第五交響樂》和《第九交響樂》所展示的一樣,然而歡樂依然是歡樂,悲哀永遠(yuǎn)保存著一縷希望。
D
.自
1810
后,貝多芬心靈的均衡喪失了,清楚的思想變得模糊了,樂思也完全消失了,情操里都混和著一種熱病,一種毒素。這說明貝多芬徹底絕望了。
E
.貝多芬的不朽不僅在于他的音樂作品,還在于他用他的苦難鑄成歡樂,贈給我們的是一股勇氣、一種奮斗的歡樂,一種人生的激勵。
【答案:(
1
)
B
(
3
分)
E
(
2
分)
C
(
1
分)(
A
“他會親自到我們身旁來安慰我們”錯誤;
C
“《第九交響樂》所展示的一樣”不太確切;
D
“這說明貝多芬徹底絕望了”錯誤。)】
12
.文章開篇寫了貝多芬去世時天氣的惡劣和“陌生的手替他闔上了眼睛”這一細(xì)節(jié),有何作用?請分別說明。
(6
分
)
【答案:描寫貝多芬去世時天氣惡劣
,
象征貝多芬一生遭受的苦難(或
:
渲染沉痛悲傷的氛圍);暗示貝多芬不認(rèn)識的人也對他無比崇敬
,
表現(xiàn)貝多芬的偉大及其影響力!
13
.這篇評傳中,作者多處引用貝多芬書信中的原話和他人的評語,簡要分析這樣引用的作用。
(6
分
)
【答案:引用傳主書信中的原話,直接展示傳主的精神,增強(qiáng)了感染力,也為作者的評述提供了依據(jù);引用他人的話
,
使文章對人物的評述更加全面客觀,真實(shí)可信,也能從側(cè)面塑造傳主的性格。二者與作者的評述相結(jié)合,有助于讀者全面而深刻了解傳主的精神和影響,提升了傳記的閱讀價值。】
14
.作者說貝多芬“是近代藝術(shù)的最英勇的力”,你是否贊同這一觀點(diǎn)?請結(jié)合文本,談?wù)勀愕目捶ā?br />(8
分
)
【答案:贊同。他教會我們要承受苦難,貝多芬不但自己承受了巨大痛苦
,
也以自己的經(jīng)歷和樂曲
,
教會那些受苦而奮斗的人隱忍痛苦;要學(xué)會與命運(yùn)抗?fàn),對苦難命運(yùn)
,
貝多芬不但自己用
"
力
"
去反抗和征服
,
也教會人們不向苦難命運(yùn)屈服
,
不息奮斗,要學(xué)會用痛苦換取歡樂。貝多芬不但自己用痛苦換來了成功,而且他用他的苦難鑄成歡樂來安慰人們,鼓勵人們,給人們勇氣和力量。所以在藝術(shù)上,貝多芬遠(yuǎn)不僅是音樂家中的第一人,而且是近代藝術(shù)的最英勇的力!
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/chuzhong/514234.html
相關(guān)閱讀:快遞 閱讀答案(福建福州)
《真正的英雄》中考鏈接《定格一種倒下的姿勢》閱讀答案
巴黎不堵車的秘訣閱讀答案
敬畏大自然閱讀答案
看海 閱讀答案