2013高考英語高頻詞匯:catch sb doing sth

編輯: 逍遙路 關鍵詞: 高中英語 來源: 高中學習網(wǎng)

【摘要】詞海茫茫,高考7000個詞匯如何復習?抓不住重點? 話說單詞應該放在句子中記憶,才能事半功倍,小編精心整理了2013高考英語高頻詞匯:catch sb doing sth,此乃精華中的精華,幫你抓住重點,做到有的放矢。

◆ catch sb.doing sth; be (get) caught in sth.

◇ catch sb.doing sth.作“碰(遇)上某人正在做某事”解。例如:

The policeman caught two men fighting in the street.警察碰見兩個人在街上打架。

The man was caught stealing the apples.那人偷蘋果時,被當場發(fā)現(xiàn)。

◇ be (get) caught in sth.“遇上……而受阻”之意。例如:

I got caught in the traffic.我因交通堵塞而受阻。

I was caught in a storm on my way to school.我在去學校的路上遇到了暴雨。

◆ care about; care for; care; care to

◇ care about“關心;計較;在乎”,指由于某事重要,或因責任所在而關心計較,一般用于否定句。如: He doesn't care about his clothes.他不講究衣著。 I don't care about going there.去不去那里,我無所謂。

◇ care for“關心;照料;喜歡;愿意”。作“關心;照料”講,一般用于肯定句或疑問句。如: Who will care for your children when you are away? 你離開期間誰照顧你的孩子? How the Party cares for us!

黨是多么關心我們啊! Would you care for a walk? 你愿意去散步嗎? He cares more for fine new clothes than for anything else. 他喜愛漂亮的新衣勝于其他的一切。

◇ care還可作及物動詞,但其后通常接從句。如: I don't care who you are.我不管你是誰。 I don't care what you say.不論你說什么,我都不在乎。

◇ care to“愿意,欲望”,后接動詞原形。如: I don’t care to go there.我不愿意去那里。

◆ carry off; carry away; carry out

◇ 表示“運走”;“掠走”,用carry off或carry away均可。但兩者也有不同之處:carry off可表示“奪得”某種獎賞;carry away可表示“吸引住”。如: After destroying the village, the enemy carried off/away all the cattle. 在毀掉村子之后,敵人把牲畜都掠走了。 I carried off the first prize.我獲得了頭等獎。 We were carried away by her songs.她的歌聲令我們渾然忘我。

◇ carry out的意思是“搬出(某物)”;“履行(計劃或義務等)”。如: Would you please carry out the desk into the garden? 請你把桌子搬到花園里去好嗎? You must carry out your duty. 你必須履行你的職責。

◆ carry out; carry on

◇ 注意兩者的區(qū)別:carry out意為“執(zhí)行、實行”;carry on表示“(繼續(xù))進行、進行下去”,強調(diào)堅持。如:

The group of soldiers carried out a secret military action the other day.

幾天前,這群士兵執(zhí)行了一次秘密的軍事行動。

Comrades in Germany were carrying on a heroic fight against war under conditions of fascism at that time.

那時,在德國的同志正在法西斯的統(tǒng)治區(qū)進行一場英勇的反戰(zhàn)斗爭。

◆ cause; reason; excuse

◇ cause意為“起因”、“原因”,指引起某種結果的必然原因,即主要事實方面的原因,常和effect連用,表示因果關系。如:

I don’t know the cause and effect.我不知道此事的前因后果。

The cause of the fire was carelessness.失火的原因是粗心大意。

◇ reason意為“理由”、“原因”,指用以解釋某些已發(fā)生的事情的理由或借口,這種理由可能是也可能不是真正的理由,強調(diào)邏輯推理方面的理由。如:

There are many reasons for animals dying out.動物的絕種有許多原因。

Tell us your reason for changing the plan.告訴我們你改變計劃的原因。

◇ excuse指為免受指責和推卸責任而找的“理由”、“原因”?也就是我們常說的“借口”。如:

Too much work is no excuse for absence.工作太忙不能成為缺席的理由。

I haven’t done the work well,my excuse is that I have been ill. 我沒把工作做好,我的理由是我病了。

◆ cheer/greet/welcome◇ cheer意為“歡呼”,側重表示高聲呼叫以示歡迎,強調(diào)氣氛的活躍,常含鼓勵之意。如: The boys cheered their football team.孩子們?yōu)樗麄兊淖闱蜿牶炔省!?greet表示用語言、行動等“迎接”,常含“友好、熱情、親切”之意。如: We greeted our guests at the gate. 我們在大門口迎接客人! welcome常表示“歡迎新人、新事、新主張”等。如: We welcome the new ideas. 我們歡迎新思想。

◆ clear away, clear up, clear off ◇ clear away表示“清除掉”、“收拾掉”、“散掉”、“消散”;clear up表示“露出(喜色)”、“(天氣)放晴”、“清理”、“整理”;clear off表示“走開”、“離開”。

[EXERCISES]


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/231566.html

相關閱讀:4大高中英語聽力技巧,你值得擁有!