【編者按】為廣大考生朋友整理了英語(yǔ)閱讀,同學(xué)一起來(lái)學(xué)習(xí)吧!
"Can miles truly separate you from friends....If you want to be with someone you love, aren't you already there?" -Richard Bach
“空間上的距離并不能真正將你與你的朋友分開(kāi),如果你想和你所愛(ài)的人在一起,其實(shí)你已經(jīng)在那里了。”
Miles cannot separate me from the man I love. Although face-to-face communication is few and far between, his heart still finds ways to speak to me.相隔萬(wàn)里并不能把我愛(ài)的人與我分開(kāi)。盡管我們之間面對(duì)面交流的機(jī)會(huì)很少,但他的心總會(huì)找到方向與我對(duì)話。
He calls to me他向我召喚
He calls to me across the miles.
Night winds carry his whispers.
They float on the breeze and through my windows,
Falling gently upon my ears,
- Hush -
I hear him now.
他穿過(guò)萬(wàn)里向我召喚,
晚風(fēng)帶著他的私語(yǔ),
飄進(jìn)我的門(mén)窗,
輕輕撒落在我的耳邊。
-四周分外安靜-
我聽(tīng)到了他的私語(yǔ)。
He calls to me from the heavens,
Glittering stars cannot compare to the sparkle of his eyes.
When he looks at me, I am consumed by the fire.
I see him now.
他從天空向我召喚,
閃爍的星星也不能比擬他眼中的火花。
當(dāng)他注視著我,我被這火花燃燒,
我看到了他。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/239760.html
相關(guān)閱讀:2013高中英語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)講解:great scientists知識(shí)