歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

祁彪佳《寓山注》序閱讀練習及答案【附譯文】

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 古詩文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶

閱讀下面的文言文, 完成11—15題。(14分) 《寓山注》序【明】祁彪佳予家高士里,固山陰道上也。家旁小山,若有夙緣者,其名曰“寓”。往予童稚時,季超、止祥兩兄以斗粟易之。剔石栽松,躬荷畚鍤,手足為之胼胝①。予時亦捧土作嬰兒戲。迨后余二十,松漸高,石亦漸古,季超兄輒棄去,余則委置于叢篁灌莽中。予自引疾南歸,偶一過之,于二十前情事,若有感觸焉者。于是卜筑之興,遂勃不可遏,此開園之始末也。卜筑之初,僅欲三五楹而止?陀兄更c之者,某可亭,某可榭。予聽之漠然,以為意不及此。及于徘徊數回,不覺問客之言,耿耿胸次。某亭、某榭,果有不可無者。前役未罷,輒于胸懷所及,不覺領異拔新,迫之而出。每至路窮徑險,則極慮窮思,形諸夢寐,便有別辟之境地,若為天開。以故興愈鼓,趣亦愈濃。朝而出,暮而歸。祁寒盛暑,體粟汗浹,不以為苦。兩以來,囊中如洗。予亦病而愈,愈而復病,此開園之癡癖也。園盡有山之三面,其下平田十余畝,水石半之,室廬與花木半之。其他軒與齋類,而幽敞各極其致。室與山房類,而高下分標共勝。與夫為橋、為榭、為徑、為峰,參差點綴。大抵虛者實之,實者虛之;聚者散之,散者聚之;險者夷之,夷者險之。如良醫(yī)之治病,攻補互投;如良將之治兵,奇正并用;如名手作畫,不使一筆不靈;如名流作文,不使一語不韻。此開園之營構也。園開于乙亥之仲冬,至丙子孟春,草堂告成,齋與軒亦已就緒。迨于中夏,經營復始。一徑未通,意猶不慊②也。于是疏鑿之工復始。于十一月自冬歷丁丑之春,凡一百余日,曲池穿牖,飛沼拂幾,綠映朱欄,丹流翠壑,乃可以稱園矣。此開園之歲月也。至于園以外山川之麗古稱萬壑千巖園以內花木之繁不止七松五柳四時之景都堪泛月迎風三徑之中自可呼云醉雪此予亦不暇縷述之矣 (原文有刪節(jié))【注】①胼胝(pián zhi):手腳因摩擦變硬的厚皮。②慊(qiè):滿意。11.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是( A.躬荷畚鍤 荷:挑 B.迨后余二十 迨:等到 C.險者夷之 夷:使……平坦 D.而幽敞各極其致 致:盡頭12.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( A.若有感觸焉者 積土成山,風雨興焉 B.季超、止祥兩兄以斗粟易之 予在患難中,間以詩記所遭 C.乃可以稱園矣 至激于義理者不然,乃有所不得已也 D.園以內花木之繁 先妣撫之甚厚13.對原文有關內容的理解和分析,下列表述不正確的一項是( A.作者家旁有座名為“寓山”的小山,原是季超、止祥兩兄長交換所得,后來被廢置。二十余后作者辭官回家,路過寓山,動了建造山園的心思。 B.作者只想在山上修建三五座房子,雖然自始至終對于客人的建議不以為然,但在修建過程中興致愈加濃厚,朝出暮歸,樂此不疲,癡迷于山園建造。 C.作者營構山園時,講究水石、室廬與花木的搭配適宜,軒與齋、室與山房以類相從,橋、榭、徑、峰高低錯落;體現(xiàn)了虛實相映、聚散結合等特色。 D.山園的建造,始于乙亥仲冬,至丙子孟春建成草堂、齋與軒,當仲夏又開始營建,后又經過從十一月到第二春天的百余天修建,山園終于告成。14.把下列句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(5分)(1)如名流作文,不使一語不韻。此開園之營構也。(2分)(2)古者富貴而名摩滅,不可勝記,唯倜儻非常之人稱焉。(3分)15.斷句(3分) 至于園以外山川之麗古稱萬壑千巖園以內花木之繁不止七松五柳四時之景都堪泛月迎風三徑之中自可呼云醉雪此予亦不暇縷述之矣

答案:

11.D(致:情趣。)12.B(B.均為介詞,用。 A.語氣詞,不譯/兼詞,于之,在那里。 C.副詞,才/副詞,是。 D.助詞,定語后置的標志/代詞,指老嫗。)13.B(“自始至終對客人的建議不以為然”理解錯誤。)14.(1)如同名流寫文章,不讓一句話不押韻。這是開園經營構建的情況。(2分) (注意“韻”“營構”的翻譯。)(2)自古以來那些富有尊貴而姓名早已磨滅不傳的人,多得數不清,只有那些卓異而不平常的人才能被人稱頌。(3分)(注意“非常” “稱”及“古者富貴而名摩滅”的翻譯。)15.至于園以外山川之麗\古稱萬壑千巖\園以內花木之繁\不止七松五柳\四時之景\都堪泛月迎風\三徑之中\(zhòng)自可呼云醉雪\此予亦不暇縷述之矣。(共3分,錯兩處扣1分)

譯文:


我家住在高士里,在原來的山陰道上。家旁有一座小山,好像和我有前定的緣分,它的名字叫“寓山”。以往我還是幼小的孩童的時候,季超、止祥兩個兄長用斗粟換取它。他們剔除石頭栽上松樹,親自挑著畚箕、扛著鐵鍬(勞作),手腳因此生了很厚的老繭。我當時也捧著土做小孩的游戲。等到后來二十,松樹漸漸長高,山石也漸漸變得古舊,季超兄就棄擲離去,我也將它們丟棄在叢生的竹子和雜草中。我自從托病辭官南歸,偶爾經過這里,對于二十前的情境事況,好像深有感觸。于是興建山園的興致,就興起而不可抑止,這就是開園之始末。

興建之初,我僅僅想建三五座房子就行了。有一個指點山園建設的客人,說某處可以建亭,某處可以建榭。我聽了之后很不在意,認為想法沒有達到這個地步。等到在山上徘徊了幾回,不覺尋思客人的話,心中很是難忘。某處可以建亭,某處可以建榭,果然是不可缺少的。前面的建筑之事還沒有結束,常在心中思考,不知不覺與眾不同、突出新穎的園林構思,急迫地奔涌而出。每每到路途困窘險惡的地方,就窮盡心思考慮,表現(xiàn)在夢寐之中,于是便有了另辟的境地,好像是天設的一般。因此興致更加振奮,趣味也更加濃厚。早晨出去,傍晚回來。嚴寒酷暑,身體因冷而起小疙瘩,因熱而汗流浹背,我都不認為是苦。

兩以來,囊中一貧如洗。我身體也病了好,好了再病,這是開園的癡癖啊。

園子占據山的三面,山下有平田十多畝,水和石各占一半,房屋與花木各占一半。其他軒與齋以類相從,而深幽寬敞各盡其情趣。室與山房以類相從,但高的、低的分別揭出。共顯佳妙。與那些橋、榭、徑、峰,高低不齊,略加襯托、裝飾。大抵虛的地方充實它,充實的地方使它虛空;聚集的地方使它分散,分散的地方使它聚集;危險的地方使它平坦的地方使它險峻。就像良醫(yī)治病,克制和滋補互相下藥;就像良將率兵,奇兵、正兵兼用;就像名手繪畫,不讓一筆不靈巧;如同名流寫文章,不讓一句話不押韻。這是開園經營構建的情況。

園開于乙亥的仲冬,至丙子孟春,草堂宣告成功,齋與軒也完成了。等到了這仲夏,又開始經營構建。有一條小路修不通,心里也會感到不滿意。于是疏通開鑿的工作又開始。從這的十一月經過一個冬天一直到丁丑的春季,總共一百多天,彎曲的水流流過窗下,池沼的水珠飛濺,飄拂到幾案上,綠色映襯著紅色的欄桿,青綠、朱紅流動和浮現(xiàn),色彩鮮明艷麗,這才可以稱為園林。這是開園的時間。

至于山園外山川的秀麗,古時稱為萬壑千巖;園內花木的繁茂,不止是七松五柳(這些隱者宅中的樹木)。四時的風景,都可以泛月迎風;三徑小路,自然可以呼云醉雪。這些美景我也沒有空暇詳盡地敘述它們了。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/524294.html

相關閱讀:《醉翁亭記》《岳陽樓記》閱讀答案
《活板》片段閱讀答案
《宋史?張根傳》閱讀練習及答案【附譯文】
王禹?《待漏院記》閱讀練習及答案【附譯文】
史記《高祖本紀》閱讀練習及答案