歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

“彥博幼聰悟,有口辯,涉獵書記”閱讀答案及原文翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中古詩(shī)詞閱讀 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
彥博幼聰悟,有口辯,涉獵書記。初,其父友薛道衡、李綱常見彥博兄弟三人,咸嘆異曰:“皆卿相才也。”時(shí)高麗遣使貢方物,高祖謂群臣曰:“名實(shí)之間,理須相副。高麗稱臣于隋,終拒煬帝,此亦何臣之有?朕敬于萬(wàn)物,不欲驕貴,但據(jù)土宇,務(wù)共安人,何必令其稱臣以自尊大?可即為詔,述朕此懷也。”彥博進(jìn)曰:“遼東之地,周為箕子之國(guó),漢家之玄菟郡耳。魏、晉已前,近在提封之內(nèi),不可許以不臣。若與高麗抗禮,則四夷何以瞻仰?且中國(guó)之于夷狄,猶太陽(yáng)之比列星,理無(wú)降尊,俯同夷貊。”高祖乃止。

其年,突厥入寇,命右衛(wèi)大將軍張瑾為并州道行軍總管,出拒之,以彥博為行軍長(zhǎng)史。

與虜戰(zhàn)于太谷,軍敗,彥博沒(méi)于虜庭。突厥以其近臣,苦問(wèn)以國(guó)家虛實(shí)及兵馬多少,彥博固不肯言。頡利怒,遷于陰山苦塞之地。太宗即位,突厥送款,始征彥博還朝,授雍州治中,尋檢校吏部侍郎。

彥博善于宣吐,每奉使入朝,詔問(wèn)四方風(fēng)俗,承受綸言,有若成誦。聲韻高朗,響溢殿庭,進(jìn)止雍容,觀者拭目。四年,遷中書令,進(jìn)爵虞國(guó)公。高祖常宴朝臣,詔太宗諭旨,既而顧謂近臣曰:“何如溫彥博?”其見重如此。

初,突厥之降也,詔議安邊之術(shù)。彥博議曰:“漢建武時(shí),置降匈奴于五原塞下,全其部落,得為捍蔽,又不離其土俗,因而撫之。一則實(shí)空虛之地,二則示無(wú)猜之心。若遣向西南,則乖物性,故非含育之道也。”太宗從之,遂處降人于朔方之地,其入居長(zhǎng)安者近且萬(wàn)家。議者尤為不便,欲建突厥國(guó)于河外。彥博又執(zhí)奏曰:“既已納之,無(wú)故遣去,深為可惜。”與魏徵等爭(zhēng)論,數(shù)年不決。

彥博自掌知機(jī)務(wù),即杜絕賓客,國(guó)之利害,知無(wú)不言,太宗以是嘉之。及薨,謂侍臣曰:“彥博以憂國(guó)之故,勞精竭神,我見其不逮,已二年矣。恨不縱其閑逸,致夭性靈。”彥博家無(wú)正寢,及卒之日,殯于別室,太宗命有司為造堂焉。贈(zèng)特進(jìn),謚曰恭,陪葬昭陵。

(節(jié)選自《舊唐書》,有刪節(jié))

1、下列句子中加點(diǎn)詞的解釋,不正確的一項(xiàng)是( )

A.但據(jù)土宇,務(wù)共安人 務(wù):致力

B.聲韻高朗,響溢殿庭 溢:充滿

C.若遣向西南,則乖物性 乖:違背

D.既已納之,無(wú)故遣去 遣:派遣

2、以下六句話,分別編為四組,全部表現(xiàn)溫彥博“有口辯”的一組是( )

①名實(shí)之間,理須相副 ②中國(guó)之于夷狄,猶太陽(yáng)之比列星,理無(wú)降尊,俯同夷貊

③承受綸言,有若成誦 ④太宗從之,遂處降人于朔方之地
⑤與魏徵等爭(zhēng)論,數(shù)年不決 ⑥彥博自掌知機(jī)務(wù),即杜絕賓客
A.①②④ B.②③⑤ C. ③④⑥ D.①⑤⑥
3、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析不正確的一項(xiàng)是 ( )
A.高祖從前朝與高麗交往的情形出發(fā),提出不必讓高麗稱臣,溫彥博從歷史和現(xiàn)實(shí)的角度加以勸諫,阻止了高祖下詔。
B.由于沒(méi)能從溫彥博的嘴里得到大唐國(guó)力和兵馬的有關(guān)情報(bào),突厥頡利把他關(guān)押在陰山苦寒之地,直到后來(lái)突厥來(lái)唐講和,才得以回唐。
C.在安置突厥的問(wèn)題上,溫彥博根據(jù)漢代安置匈奴的做法,主張分散安置,唐太宗采納了他的建議,把突厥安置在北方,其中一部分入住長(zhǎng)安。
D.溫彥博敢于直言進(jìn)諫,擁有崇高氣節(jié),清廉自守,為國(guó)家殫精竭慮,耗盡了自己的生命,這在封建官吏來(lái)說(shuō)尤為難能可貴。

4、把原文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)若與高麗抗禮,則四夷何以瞻仰?
(2)既而顧謂近臣曰:“何如溫彥博?”其見重如此。
(3)恨不縱其閑逸,致夭性靈。

參考答案

1、D 2、B 3、C

4、(1)如果跟高麗行對(duì)等之禮,那么四方夷族憑什么恭敬地對(duì)待我們呢?
(2)一會(huì)兒(高祖)回頭對(duì)近臣說(shuō):“怎么比得上溫彥博呢?”他被(高祖)看重到了這樣的地步(或程度)。
(3)后悔(或“遺憾”)沒(méi)有放任讓他閑暇安逸,致使他過(guò)早死亡。

參考譯文:
溫彥博小時(shí)候聰慧,能言善辯,瀏覽群書。當(dāng)初,溫彥博父親的朋友薛道衡、李綱曾見到溫彥博兄弟三個(gè),皆感嘆稱奇道:“都有擔(dān)任卿相的才能。”當(dāng)時(shí),高麗派遣使者進(jìn)貢土產(chǎn),高祖對(duì)群臣說(shuō):“名聲和實(shí)際必須跟事理相稱。高麗對(duì)隋稱臣,最終抗拒隋煬帝,這還有什么稱臣可言呢?我尊重萬(wàn)物,不想傲慢自貴,只愿擁有疆土,盡力使百姓安居樂(lè)業(yè),何必讓高麗稱臣來(lái)妄自尊大呢?可以立刻下詔,陳述我的這一想法。”溫彥博進(jìn)諫道:“遼東,周時(shí)是箕子的封地,漢時(shí)的玄菟郡。魏晉以前,距今不遠(yuǎn),高麗都在疆域之內(nèi),不能答應(yīng)它不稱臣。如果跟高麗行對(duì)等之禮,那么四方夷族憑什么恭敬地對(duì)待我們呢?況且中國(guó)跟夷狄相比,就像太陽(yáng)同眾多星星,按理不能降低尊貴身份,和夷狄同等。”高祖于是停止下詔。

那年,突厥入侵,朝廷任命右衛(wèi)大將軍張瑾為并州道行軍總管,出兵抵御,任命溫彥博為行軍長(zhǎng)史。在太谷跟突厥交戰(zhàn),唐軍被擊敗,溫彥博陷落在突厥。突厥因?yàn)樗腔实鄣慕,就極力想審問(wèn)出大唐實(shí)力和軍隊(duì)部署情況,溫彥博始終不肯說(shuō)。頡利惱怒,把溫彥博放逐到陰山苦寒之地。太宗即位,突厥講和,溫彥博才得以回朝,被授予雍州治中,不久升為檢校吏部侍郎。

溫彥博擅長(zhǎng)當(dāng)眾朗讀,每次奉命出使回朝,皇帝召見詢問(wèn)各地風(fēng)俗,溫彥博宣讀皇帝詔令,就像熟讀到能背誦的程度。聲音清晰響亮,充滿朝廷;進(jìn)退舉止,儀態(tài)溫文大方,觀者莫不擦亮眼睛。過(guò)了四年,升為中書令,晉升爵位虞國(guó)公。高祖曾宴請(qǐng)朝臣,召太宗曉諭圣旨,一會(huì)兒(高祖)回頭對(duì)近臣說(shuō):“怎么比得上溫彥博呢?”他被(高祖)看重到了這樣的地步(或程度)。

當(dāng)初,突厥歸降,下詔群臣討論安定邊疆的方法。溫彥博建議道:“漢建武時(shí),安置歸降的匈奴在五原塞下,保全他們的部落,能夠成為漢的護(hù)衛(wèi)。這樣,既不和當(dāng)?shù)仫L(fēng)俗分開,又可乘機(jī)安撫他們。一方面可以充實(shí)人煙稀少的地方,另一方面又可顯示沒(méi)有猜忌之心。如果打發(fā)到西南,那么就違背了自然天性,所以不是包容化育的方法。”太宗聽從了他的意見,于是安置投降的突厥人到北方之地,其中進(jìn)入長(zhǎng)安城居住的將近一萬(wàn)家。非議的人責(zé)備這樣做是不利的,想在河外建立突厥國(guó)。溫彥博堅(jiān)持并上奏道:“已經(jīng)接納了他們,無(wú)緣無(wú)故地打發(fā)他們離開,十分可惜。”溫彥博和魏徵等人爭(zhēng)論,多年都不斷。
溫彥博自從掌管機(jī)要事務(wù),就斷絕和賓客往來(lái),有關(guān)國(guó)家的利害,了解到的無(wú)不上奏,太宗因此稱許他。后來(lái)溫彥博死了,太宗對(duì)身邊的大臣說(shuō):“彥博因?yàn)椴賱趪?guó)事的緣故,費(fèi)盡精神,我發(fā)現(xiàn)他精力不濟(jì),已經(jīng)兩年了。遺憾沒(méi)有放任讓他閑暇安逸,致使他過(guò)早死亡。溫彥博家房屋沒(méi)有正室,等到死的時(shí)候,靈柩停放在別室,太宗命令有司為他建造前堂。贈(zèng)授特進(jìn),謚號(hào)恭,靈柩埋在昭陵旁。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/607346.html

相關(guān)閱讀:對(duì)照閱讀《武侯廟》與《蜀相》(附答案)
“橋玄字公祖,漢末梁國(guó)睢陽(yáng)人也”閱讀答案及原文翻譯
《春日寄懷 李商隱》閱讀答案
王安石《北陂杏花》蘇軾《東欄梨花》閱讀答案
白居易《春題湖上》閱讀