歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

飲酒·其五 原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩(shī)三百首 來源: 逍遙右腦記憶


  朝代:魏晉

  作者:陶淵明

  原文:

  結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

  問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。(辨 通:辯)

  譯文

  我家建在眾人聚居的繁華道,可從沒有煩神應(yīng)酬車馬喧鬧。

  要問我怎能如此之超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

  東墻下采擷清菊時(shí)心情徜徉,猛然抬頭喜見南山勝景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊(duì)的鳥兒回翔遠(yuǎn)山的懷抱。

  這之中隱含的人生的真理,想要說出卻忘記了如何表達(dá)。

  注釋

 、俳Y(jié)廬:構(gòu)筑屋子。人境:人間,人類居住的地方。

 、跓o車馬喧:沒有車馬的喧囂聲。

 、劬鹤髡咦灾^。爾:如此、這樣。這句和下句設(shè)為問答之辭,說明心遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同居住在偏僻之地。

 、苡迫唬鹤缘玫臉幼。南山:指廬山。

 、菀姡(讀xiàn)同“現(xiàn)”,出現(xiàn)。

 、奕障Γ喊。相與:相交,結(jié)伴。這兩句是說傍晚山色秀麗,飛鳥結(jié)伴而還。

 、叽酥校杭创藭r(shí)此地的情和境,也即隱居生活。真意:人生的真正意義,即“迷途知返”。這句和下句是說此中含有人生的真義,想辨別出來,卻忘了如何用語(yǔ)言表達(dá)。意思是既領(lǐng)會(huì)到此中的真意,不必說。

  ⑧欲辨已忘言:想要辨識(shí)卻不知怎樣表達(dá)。 辨:辨識(shí)。

  把房屋建在人群密集的地方,卻沒有車馬的喧鬧。你問我為何能如此,心既遠(yuǎn)離了塵俗,自然就會(huì)覺得所處地方的僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。煙云彌漫,夕陽(yáng)西落,傍晚的景色真好,更有飛鳥,結(jié)著伴兒歸還。從此時(shí)此地的情境中,領(lǐng)略到大自然的真趣,想要說出來,卻又覺得它無法也無須明白的說出來。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/gushi300/310772.html

相關(guān)閱讀: