朝代:宋代
作者:陸游
原文:
三萬里河?xùn)|入海,五千仞岳上摩天。
遺民淚盡胡塵里,南望王師又一年。
譯文
三萬里長的黃河奔騰向東流入大海,
五千仞高的華山聳入云霄上摩青天。
中原人民在胡人壓迫下眼淚已流盡,
他們盼望王師北伐盼了一年又一年。
注釋
將曉:天將要亮了。
籬門:籬笆的門。
迎涼:出門感到一陣涼風(fēng)。
三萬里:長度,形容它的長,是虛指。河:指黃河。
“ 五千仞”形容它的高。仞(rèn):古代計(jì)算長度的一種單位,周尺八尺或七尺,周尺一尺約合二十三厘米。
岳:指五岳之一西岳華山。岳:指北方泰、恒、嵩、華諸山,一說指東岳泰山和西岳華山。
摩天:迫近高天,形容極高。摩:摩擦、接觸或觸摸。
遺民:指在金占領(lǐng)區(qū)生活的漢族人民,卻認(rèn)同南宋王朝統(tǒng)治的人民。
淚盡:眼淚流干了,形容十分悲慘、痛苦。
胡塵:指金的統(tǒng)治,也指胡人騎兵的鐵蹄踐踏揚(yáng)起的塵土和金朝的暴政。胡:中國古代對(duì)北方和西方少數(shù)民族的泛稱。
南望:遠(yuǎn)眺南方。
王師:指宋朝的軍隊(duì)。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shici/gushi300/326039.html
相關(guān)閱讀: