《越調(diào)?天凈沙》
元?白樸
越調(diào)?天凈沙?春
春山暖日和風(fēng),闌干樓閣簾櫳,揚柳秋千院中。啼鶯舞燕,小橋流水飛紅。
越調(diào)?天凈沙?秋
孤村落日殘霞,輕煙老樹寒鴉,一點飛鴻影下,青山綠水,白草紅葉黃花。
譯文
遠方是一片青色的山岱和碧綠的湖水,還有那點綴在它們身旁的白色小草、紅色楓葉和黃色小花。好一派秋天蒼涼而又瑰麗的美景呀!
【青山綠水,白草紅葉黃花】賞析
「青山綠水」是廣大的圖景,「白草紅葉黃花」是細微的圖景,如此交雜相錯,於是原本是寂寞蕭瑟的秋景,突然變得五顏六色而多彩多姿。由此可見,白樸的散曲寫作技巧有多?高明了。
本文簡介
首二句以“孤村”領(lǐng)起,著意渲染秋日黃昏的冷寂!耙稽c飛鴻”給陰冷的靜態(tài)畫面帶來了活力,造成曲子抒發(fā)情感的轉(zhuǎn)移。接著詩人用青、綠、白、紅、黃五色,以遠及近、由高到低、多層次多側(cè)面立體交叉式地描繪出秋日美麗的景象,使整個畫面充滿了詩意。此曲極富藝術(shù)張力,一筆并寫兩面,成功地將秋日遲暮蕭瑟之景與明朗絢麗之景融合在一起,把賞心悅目的秋景作為曲子的主旋律,不失為又一篇寫秋杰作。
賞析二:
“不達時皆笑屈原非,但知音盡說陶潛是”出自元代著名散曲家白樸的《仙呂?寄生草?飲》。
全文如下:
《仙呂?寄生草?飲》
元?白樸
長醉后方何礙,不醒時有甚思。
糟腌兩個功名字,醅?千古興亡事,曲埋萬丈虹霓志。
不達時皆笑屈原非,但知音盡說陶潛是。
譯文欣賞
不識時務(wù)的人都笑話屈原不應(yīng)輕生自盡,但知己的人都說陶淵明歸隱田園是正確的。
注釋
知音:知己。陶潛(365-327):字淵明,東晉著名詩人,淡泊句利,棄縣令回鄉(xiāng)隱居,詩酒為伴。
名句欣賞
這都是時代使然,真?zhèn)曠達,本可淡然置之。而曲里還需提到這些,還要借助酒去排除這些,正說明其未能忘情,實難遣此,只是“強為曠達”。最后兩句譏笑屈原,贊美陶潛,其實也是無奈之語。
作品簡介
此曲句句不離飲酒,其實“意不在酒”,不過是借題發(fā)揮以抒寫其身世之恨、家國之痛,以表達其對現(xiàn)實的極端不滿而已。
賞析三:
“忘憂草,含笑花,勸君聞早冠宜掛”出自元代著名散曲家白樸的《雙調(diào)?慶東原》。
全文如下:
《雙調(diào)?慶東原》
元?白樸
忘憂草,含笑花,勸君聞早冠宜掛,那里也能言陸賈,那里也良謀子牙,那里也豪氣張華。
千古是非心,一夕漁樵話。
注釋
、偻鼞n草:即萱草。古認(rèn)為它可以忘憂。
②含笑花:一種常綠灌木,初夏開花,呈象牙黃,有香蕉味。
、酃谝藪欤杭础皰旃凇。“掛冠”為辭官歸里的代語。
名句欣賞
以忘憂草、含笑花起興。作者因為要把“忘憂”和“含笑”當(dāng)成一種境界,這種境界只有在擺脫了名利之后才能達到,所以才寫這兩種草、花,以表示不為憂愁所擾,含笑人生的情懷,因此用別的花、草不能配合詞曲的主旨。
作品簡介
《雙調(diào)?慶東原》是元代白樸的一首曲。此曲以否定歷史上的謀士、功臣來否定功名、事業(yè),雖不免虛無消極,但卻是元代黑暗政治的折射。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/294097.html
相關(guān)閱讀:雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
陽春曲?知幾(作者:白樸)
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷