山雨月小,水落石出
【出處】出自北宋•蘇軾《后赤壁賦》。
【釋義】月亮升上高山頂就變得小了;潮水回落,水底的石頭就露了出來(lái)。
【解析】蘇軾在被貶黃州時(shí),曾兩次游歷黃州城外的赤壁,寫下了兩篇傳世之作《前赤壁賦》和《后赤壁賦》。
當(dāng)時(shí),名人名言,十月夜晚的月光分外皎潔,蘇軾和他的兩個(gè)朋友興致勃勃地一起在城外。
月白風(fēng)清的美麗夜景,使他們?cè)娕d大發(fā),和朋友相聚,暢敘友情,更使他們忘記了一切煩惱。他們和歌吟詩(shī),暢所欲言,歡樂(lè)之至。蘇軾突然想到了酒,急忙趕回家中。見(jiàn)他回家,妻子笑了,拿出一罐藏了很久的酒,說(shuō)這就是供給他臨時(shí)需用的。
蘇軾大喜過(guò)望,連連稱謝,拿了酒,趕回朋友中間,來(lái)到赤壁下的長(zhǎng)江岸邊,登上小舟,泛舟游玩。
這時(shí),只聽(tīng)見(jiàn)東流的江水發(fā)出潺潺的聲響,在萬(wàn)籟寂靜的夜晚顯得特別清脆,岸邊千尺陡壁,峻峭如削。一座座高大的山峰屹立,懸在山峰間的月亮顯得小了;江水下落,沉在江水之下的石頭露了出來(lái)。于是,就有了千古名篇《后赤壁賦》。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/119650.html
相關(guān)閱讀:
嬉笑怒罵,皆成文章
高適 ? 別董大 古詩(shī)詩(shī)意,賞析
起居無(wú)節(jié),半百而衰皆以斫喪精力,事事違道,故不能如上古之盡其
描述送別友人的傷感詩(shī)句
友人分辨的句子_經(jīng)典語(yǔ)句
高適 ? 別董大 古詩(shī)詩(shī)意,賞析
起居無(wú)節(jié),半百而衰皆以斫喪精力,事事違道,故不能如上古之盡其
描述送別友人的傷感詩(shī)句
友人分辨的句子_經(jīng)典語(yǔ)句