歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

不管他怎么說_詩歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


不管他怎么說

[英國]彭斯

窮只要窮得正直,有啥不光彩?

千嗎抬不起頭來,這是為什么?

對這號軟骨頭,咱們不理睬,

咱們?nèi)烁F腰桿直,不管怎么說!

不管他這么說,那么說,

說咱們千的是下賤活;

等級不過是金洋上刻的印,

人,才是真金,不管他怎么說。

盡管咱們吃粗糧,喝稀粥。

穿的是灰粗呢,不管怎么說;

叫那些傻瓜去穿綢,壞蛋去喝酒,

咱才是男子漢,不管怎么說,

不管他這么說,那么說,

叫他們穿金戴銀去擺闊;

正直的人盡管窮得精光,

卻是人中之王,不管他怎么說。

瞧那個渾小子,人管他叫老爺,

吹胡子瞪眼睛非同小可;

盡管幾百人唯命是從聽他使喚,

他不過是笨伯,不管怎么說。

不管他這么說,那么說,

不管他有助章、綬帶、這個那個,

只要你是個有頭腦的人,

瞧這些只值得哈哈一樂。

國王可以給人封爵號,

封個公爵、侯爵、這個那個,

可是正直的人,他卻管不著,

國王沒這權(quán)力,不管他怎么說!

不管他這么說,那么說,

他們的高官顯爵算得了什么!

咱道理明白、品德高責(zé),

比這些頭銜要高得多。

好,讓咱們祝這一天來臨,

它必定會來,不管怎么說;

那道理,那品德,在普天下

一定會得勝,不管怎么說。

不管他這么說,那么說,

這一天會來臨,不管怎么說。

那時節(jié)全世界的人與人

會成為兄弟,不管他怎么說。

(飛白譯)

【賞析】

蘇格蘭的人民詩人羅伯特•彭斯生于貧苦農(nóng)家,從小就要幫助父親挑起養(yǎng)家的重擔(dān),在十二三歲就頂一個全勞力干活。所幸父親盡最大努力讓他讀了幾年書,而母親又是一個民歌手,使彭斯得以一面吸收民歌的營養(yǎng),一面勤奮地自學(xué)文學(xué),并走上了詩歌創(chuàng)作的道路。他的詩歌深受群眾歡迎,特別是廣泛流傳于農(nóng)民群眾之中。1786年他的《主要用蘇格蘭方言寫的詩集》出版,則轟動了整個蘇格蘭,使文化界對這個莊稼漢也不得不刮目相看。

接著,彭斯又以極大的熱情搜集蘇格蘭民歌,并在民歌基礎(chǔ)上加工或創(chuàng)作,得詩300余首,編成兩種蘇格蘭詩集。彭斯的抒情詩、政治詩、諷刺詩都享有盛名。可惜因勞累過度,心臟受了損傷,這位天才詩人在創(chuàng)作正旺盛的37歲上,就在貧病交迫中逝世了。

彭斯的詩含有明顯的啟蒙主義和現(xiàn)實主義因素,也含有浪漫主義的激情。他懷著滿腔自由、平等、博愛的啟蒙主義思想,一直站在進步力量一邊,毫不留情地嘲弄貴族地主、教會和富豪!恫还芩趺凑f》是彭斯著名的代表作,表現(xiàn)了彭斯挺直腰桿的勞動者形象和蔑視一切權(quán)貴的豪邁氣概。原詩無題,但詩中有一個不斷反復(fù)出現(xiàn)的疊句“fora’that”(即foraIIthat)表現(xiàn)了此詩的母題,所以選本中常用它作為詩的標(biāo)題。這個短語簡明通俗,可是很不好譯。細細琢磨起來,其中含有“不顧一切傳統(tǒng)觀念”和“盡管如此也不在乎他”的意味。

18世紀(jì)末葉,蘇格蘭人民正處于封建主義與資本主義、蘇格蘭統(tǒng)治者與英國政府的重重壓迫之下,但人民的民族民主意識正在迅速覺醒,美國與法國革命的浪潮也強烈地沖擊著蘇格蘭,這種時代精神在彭斯這首詩中得到了十分鮮明的反映。彭斯雖然受了一輩子窮,但他并沒有被壓得抬不起頭來,請聽:“窮只要窮得正直,有啥不光彩?”再請聽:“咱們?nèi)烁F腰桿直,不管怎么說!”風(fēng)格即人,在這些詩句中我們看到了彭斯豪放鮮明的風(fēng)格,也看到了彭斯活生生的形象---個受壓迫的莊稼漢挺起了腰桿的形象。

《不管他怎么說》的語言虎虎有生氣,是帶有濃厚蘇格蘭鄉(xiāng)土味的莊稼漢語言。詩中不用一個文縐縐的詞兒,與一般的文人詩歌全然不同,傷感散文。試看“對這號軟骨頭,咱們不理睞”或“叫他們穿金戴銀去擺闊”這類詩句吧,一般詩人的作品中,哪會出現(xiàn)這樣的語言呢?

此詩中重疊手法的運用,也很引人注目。如“不管他這么說,那么說”一語及其變奏,出現(xiàn)了無數(shù)次,但又不僅僅是一個疊句,而是與內(nèi)容有機結(jié)合成為句子的成分。彭斯用這么一句簡單樸素的口頭語,巧妙地串起了許多論辯性的觀點,從而賦予了這句口頭語以豐富深刻的涵義。這種重疊手法來自民歌。彭斯的詩歌不但有濃郁的民歌風(fēng)味,而且往往直接借用民歌曲調(diào),如這首《不管他怎么說》就借用了一首懷念蘇格蘭國王的舊民謠的曲調(diào),而注入了啟蒙主義的新內(nèi)容。

懷著啟蒙主義理想的彭斯是樂觀主義的,他在詩的結(jié)束段中滿懷希望地展望理性獲得勝利的未來。盡管這種展望包含著空想的色彩,但彭斯的豪氣畢竟是感人的。(飛白)


本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/193140.html

相關(guān)閱讀: