歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

相思一夜情多少,地角天邊未是長_全詩賞析

編輯: 淡泊明志 關鍵詞: 愛情詩句 來源: 逍遙右腦記憶

出自唐朝詩人的《吟詠唱和》

樓上殘燈伴曉霜,獨眠人起合歡床。相思一夜情多少,地角天邊未是長。──關盼盼(唱:)

滿床明月滿簾霜,被冷燈殘拂臥床。燕子樓中霜月夜,秋來只為一人長。 ──

賞析
這里講的是張仲素和白居易兩位人唱和的兩組詩,各三首。燕子樓的故事及兩人作詩的原因,見于白居易詩的小序。其文云:“徐州故張尚書有愛妓曰盼盼,善歌舞,雅多風態(tài)。余為校書郎時,游徐、泗間。張尚書宴余,酒酣,出盼盼以佐歡,歡甚。余因贈詩云:”醉嬌勝不得,風裊牡丹花。‘一歡而去,此后毫不相聞,迨茲僅一紀矣。昨日,司勛員外郎張仲素繪之訪余,因吟新詩,有《燕子樓》三首,詞甚婉麗,詰其由,為盼盼作也。繪之從事武寧軍(唐代處所軍區(qū)之一,治徐州。)累年,頗知盼盼始末,云:“尚書既歿,歸葬東洛,而彭城(即徐州)有張氏舊第,第中有小樓名燕子。盼盼念舊愛而不嫁,居是樓十余年,幽獨塊然,于今尚在!鄲劾L之新詠,感彭城舊游,因同其題,作三絕句!睆埳袝?,是名臣之子。有的記載以尚書為建封,是過錯的。因為白居易做校書郎是在貞元十九年到元和元年(803-806),而張建封則已于貞元十六年(800)逝世,而且張?曾任武寧軍節(jié)度使、檢校工部尚書,最后又征為兵部尚書,不到任就逝世了,與詩序合。再則張仲素原唱三篇,都是托為盼盼的口氣而寫的,有的記錄又因此誤以為是盼盼所作。這都是應該首先加以辯正的。張仲素這第一首詩寫盼盼在十多年中閱歷過的無數(shù)不眠之夜中的一夜。起句中“殘燈”、“曉霜”,是天亮時燕子樓內(nèi)外的風景。用一個“伴”字,將樓外之寒冷與樓內(nèi)之孤寂接洽起來,是為人的出場作部署。次句正面寫盼盼。這很難著筆。寫她躺在床上哭嗎?寫她豪言壯語嗎?都不好。因為已整整過了一夜,哭也該哭過了,嘆也該嘆過了。這時,她該起床了,于是,就寫起床。用起床的動作,來表白人物的心境,如在《會真記》中寫的“自從消瘦減容光,萬轉千回勤下床”,就寫得很動聽。但張仲素在這里并未幾寫她自己的動作,而另出一奇,以人和床作極其強烈的對照,深入地挖掘了她的心坎世界。合歡是古代一種象征戀情的花紋圖案,也可用來指含有此類意思的器物,如合歡襦、合歡被等。一面是殘燈、曉霜相伴的不眠人,一面是值得蜜意回想的合歡床。在嚴寒孤寂之中,這位不眠人煎熬了一整夜之后,依然只好從這張合歡床上起來,心里是一種什么味道,還用得著多費筆墨嗎?

后兩句是補筆,寫盼盼的徹夜失眠,也就是《詩經(jīng)》第一篇《關雎》所說的“悠哉悠哉,輾轉反側”!暗亟翘煅摹,途徑可算得長了,然而比起自己的相思之情,又算得什么呢?一夜之情的長度,已非天涯地角的間隔所能比較,何況是這么地過了十多年而且還要這么地過下去呢?

先寫早起,再寫失眠;不寫夢中會面情人,而寫相思之極,基本無奈入夢,都將這位“念舊愛”的女子的精力運動刻畫得更為凸起。用筆深曲,解脫常情。

白居易跟詩第一首的前兩句也是寫盼盼曉起情景。天冷了,當然要放下簾子御寒,霜花結在簾上,滿簾皆霜,足見冷氣之重。簾雖可防霜,卻不能遮月,月光仍舊透過簾隙而灑滿了這張合歡床。天寒則“被冷”,夜久則“燈殘”。被冷燈殘,愁人無奈,于是只好起來整理臥床了。古人常以“拂床笫”或“侍枕席”這類用語代指侍妾。這里寫盼盼“拂臥床”,既暗示了她的身份,也反應了她生涯上的變更,由于從前她是為張?拂床,而今則不外是為本人了。原唱將樓內(nèi)殘燈與樓外曉霜合寫,獨眠人與合歡床對比。和詩則以滿床月與滿簾霜合寫,被冷與燈殘合寫,又增加了她拂床的動作,這就與原唱既相連接又不相同。

后兩句也是寫盼盼的失眠,但將這位獨眠人與住在“張氏舊第”中的其余人比較著想。在寒冷的有月有霜的秋夜里,別人都按時入睡了。沉沉地睡了一夜,醒來之后,誰會感到夜長呢?云:“愁多知夜長”,只有因愁苦相思而不能成眠的人,才會深刻地領會到時光如許難以消磨。燕子樓中固然還有其別人住著,但覺得霜月之夜如斯之漫長的,只是盼盼一人罷了。原唱作為盼盼的自白,感慨海角地角都不迭自己此情之長。和詩則是感嘆這悲涼秋夜竟似為她一人而顯得特殊遲緩,這就是同中見異。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/86582.html

相關閱讀:相思本是無憑語,莫向花箋費淚行! 全詩賞析
《浣溪沙》譯文注釋_《浣溪沙》點評_蘇軾的詩詞
《桂殿秋?思往事》譯文注釋_《桂殿秋?思往事》點評_朱彝尊的詩
《唐多令?何處合成愁》譯文注釋_《唐多令?何處合成愁》點評_吳
此情可待成追憶?只是當時已悵惘_全詩賞析