本部分將常用易混詞和詞組歸納為127例,進行詳細的辨析,并舉例說明,以便于考生掌握使用。以下這些詞大部分出現(xiàn)在大綱詞表上,考生應(yīng)在學(xué)習(xí)中特別注意加以區(qū)分。
(62)discover n. /invent n. /conceive n. /devise n.
discover指首次“發(fā)現(xiàn)”原來早已存在的事物;invent指根據(jù)某種原理首次“研制”、“創(chuàng)造”、“發(fā)明”某種新東西;conceive構(gòu)想出某種主意、方案或計劃,著重指用腦筋設(shè)想、想像;devise著重指從多種可能性中反復(fù)研磨、試驗,想出某種計劃或設(shè)計出新東西。
例:Columbus discovered America in 1492. 哥倫布于1492年發(fā)現(xiàn)了美洲。
Who invented the steam engine? 誰發(fā)明了蒸汽機?
He is conceiving a new novel. 他正在構(gòu)思一部新的小說。
The man devised a new system for handling mails after experimenting many times.
這個人在經(jīng)過反復(fù)實驗后設(shè)計出了一種新的信件處理系統(tǒng)。
(63)disturb v. /bother v. /interrupt v.
disturb意為“打擾,擾亂,使不安”,多用被動語態(tài),指程度較深的煩惱,甚至心理方面的失常;bother意為“打擾,麻煩,費心”,常指暫時的,無關(guān)緊要的閑擾,在主動語態(tài)中bother有“有意打擾”的含義;interrupt意為“打斷,使中斷”。例如:
The child continually disturbed the class.
這個孩子不斷地擾亂課堂秩序。
Emotionally disturbed children need special care and treatment.
情感失調(diào)的孩子需要特別的關(guān)懷和治療。
I’m sorry to bother you, but can you tell me the time?
對不起,打擾你了,請問幾點了?
Don’t bother about meeting me.
不必費心來見我。
It is not polite to interrupt a speaker.
打斷別人的講話很不禮貌。
He interrupted his work to answer the question.
他中斷了自己的工作來回答問題。
(64)diversity n. /variety n.
diversity是不可數(shù)名詞,有時作單數(shù)用,前面可加冠詞a,意為“多種多樣”,多指從總體的角度看里面包含著很多不同的東西;variety既是可數(shù)名詞也是不可數(shù)名同,作為不可數(shù)名詞時,意為“各種各樣”,多指從個體的角度看每個個體都與其他不同,不單調(diào),有變化。
例:Mary has a great diversity of interests;she likes sports, travel and photography.
瑪麗興趣廣泛,她喜歡體育運動、旅游和攝影。
What the students requested most often was variety within the lesson hour.
學(xué)生們最經(jīng)常的要求就是課堂上要花樣翻新。
(65)durable a. /permanent a. /perpetual a. /long-lasting a.
durable指衣物的經(jīng)久耐用或友誼、和平或品德等經(jīng)得起考驗的性質(zhì);permanent指永久不變的,如“永久的”住宅、地址或職業(yè)等;long-lasting指事物的曠日持久、歷時已久的性質(zhì)。
例:a durable fabric 耐穿織物;a durable friendship 持久的友誼
The universal human are yearning for a permanent peace.
全人類都在渴望實現(xiàn)一種永恒的和平。
Solving the pollution problem is a long-lasting battle.
解決污染問題是一場曠日持久的戰(zhàn)役。
(66)environment n. /surroundings n.
surroundings 指一個人四周的生活環(huán)境,是從周圍事物這一客觀著眼。environment指包括空氣、水、人類等在內(nèi)的生態(tài)環(huán)境、自然環(huán)境,也可指精神環(huán)境,均從環(huán)境對人的感受、道德及觀念的影響著眼。
例:The guest house stands in picturesque surroundings. 賓館四周環(huán)境優(yōu)美如畫。
Everyone prefers to live in clean and comfortable surroundings·
人人都愿意生活在清潔舒適的環(huán)境中。
A child’s character is greatly influenced by his home environment.
孩子的性格受家庭影響很大。
(67)examination n. /investigation n. /inspection n.
examination一般用詞,可指粗略的察看或?qū)κ挛锏募毠?jié)也進行細致的考察;investigation指對某一事件、案件進行的從頭至尾的調(diào)查研究;inspection強調(diào)按照確定的標(biāo)準對事物進行的檢驗、視察。
例:When shall we receive the examination results? (= exam)
我們什么時候可以收到考試結(jié)果?
a medical examination體格檢查
The police investigation will take weeks.
警察的調(diào)查將進行幾個星期。
The mayor made an inspection of the school.
市長視察了這所學(xué)校。
(68)extend v. /expand v. /expend v. /stretch v. /spread v. /scatter v.
extend意為“延伸,擴展,伸出”;expand意為“張開,展開,膨脹”;expend意為“用掉,耗費掉”;stretch指把某樣?xùn)|西變長,通常不是加長,而是用拉伸的方法使之變長;spread指使某物攤開、展開或消息等向四面八方傳播開;scatter指把種子、垃圾或其他碎物撒開。
例:She extended both hands towards her mother.
她向母親伸出雙臂。
The road extends for miles.
這條路綿延數(shù)英里。
He expanded his short story into a novel.
他將自己的一篇短篇小說擴展為一部長篇小說。
Metal expands by heating.
金屬加熱后會延展。
They had expended a great amount of time on the project.
他們在這項工程上耗費了許多時間。
He tried to stretch the banner between two poles. 他努力把旗在兩桿之間拉直。
spread her fingers張開手指;spread the news 傳播消息
We spread the bicycle parts out on the floor.
我們將自行車零件在地板上攤開。
The farmer scattered the corn in the yard for the hens.
農(nóng)民把谷子撒在院子里喂雞。
(69)feeling n. /emotion n. /passion n.
均可表示“感情”。feeling泛指一般的情緒,在心理學(xué)上特指受到外界刺激所產(chǎn)生的感覺。emotion指受到刺激所產(chǎn)生的喜怒哀樂等激動情緒。passion指往往不能自持的極強烈的情緒,如強烈的憤怒、愛好、戀情、情欲等。
例:a feeling of happiness幸福感;a feeling of shame羞愧感
His voice was choked with emotion. 他激動得說不出話來。
My current passion is to play chess. 我現(xiàn)在的激情是下棋。
(70)fragment n. /segment n.
fragment意為“片段,碎片”,強調(diào)不完整,碎的概念;segment意為“瓣,事物(如網(wǎng))的一段等”,突出一部分的概念。
例:She dropped the bowl on the floor, and it broke into fragments.
她失手將碗掉在地板上摔成碎片。
He overheard fragments of their conversation.
他偷聽到他們談話的一些片段。
An orange is easily pulled apart into its segments.
我們可以很容易地把桔子剝成一瓣一瓣的。
The shaded part is a segment of the circle.
陰影部分是圓的一部分。
(71)gather v. /assemble v. /collect v.
gather指把東西集中在一起或把人召集在一起。assemble指裝配,集合,聚集。這個詞表明所涉及的人或物有確定的通常是緊密的聯(lián)系,表示涉及的人是出于共同的興趣或目的而聚集。collect指為了特定的目的把東西經(jīng)過仔細挑選后收集起來。
例:A group of students gathered in front of the administration building.
一群學(xué)生聚集在行政大樓前面。
assemble the jury召集陪審團;assemble a machine裝配機器
collect antiques收集古物;collect stamps集郵
(72)glimpse v.&n. /glance v.&n.
glimpse意為“瞥見一眼”,有時表示一點點,多從結(jié)果的角度講,常用于短語get a glimpse of/catch a glimpse of; glance意為“很快地看一眼,一瞥”,多從動作的角度講,常與at連用,詞組為at a glance, glance through/over。
例:We glimpsed the field through the trees.
透過樹叢我們瞥了一眼田野。
We caught a glimpse of his face as he ran past.
他從我們身邊跑過時,我們看了一眼他的長相。
I knew a glimpse of truth.
我了解一些真相。
I had a glimpse of his true feelings when I saw how worried he was.
當(dāng)我看到他是如此著急時,我隱約意識到一點他的真實情感。
I took a glance at the book.
我飛快地瀏覽了一下這本書。
She glanced quickly at them all.
她很快地掃了他們一眼。
(73)ignore v. /neglect v.
ignore意為“漠視,不理睬”;neglect意為“忽視,遺漏,疏忽”。
例:Ann ignored her friend’s confusion.
安娜不理睬她的朋友現(xiàn)在迷惑不解的樣子。
The boy was so rude that we decided to ignore him.
那個男孩太粗魯,我們決定不去理睬他。
You’re neglecting your work.
你工作太不上心了。
I’ve neglected to clean your room this morning.
今天早上我忘記打掃你的房間了。
(74)ill a. /sick a. /faint v.
ill指“不健康”,“壞”;英語用ill作表語當(dāng)“生病”講,美國則用sick。sick作“生病”講,美國更常用,此外,常指“惡心”、“想嘔吐”、“討厭”等意。faint指“頭暈”、“失神無力”。
例:The child has been ill-treated in the orphan house.
這孩子在孤兒院里一直受虐待。
ill effects副作用
She feels sick in buses. 她在公共汽車上覺得很惡心。
She fainted because of the heat. 她熱昏過去了。
(75)equipment n. /facility n. /appliance n. /instrument n.
equipment指成套的裝備,設(shè)備,器具;facility指服務(wù)性的設(shè)施或為使主要設(shè)備工作方便而造的輔助設(shè)備;appliance指用于特定目的的工具,器具或家用器具等;instrument指科研、實驗儀器或樂器等。
例:office equipment 辦公室設(shè)備;travel equipment旅行設(shè)備
public facilities公共設(shè)施;health care facilities. 醫(yī)療保健設(shè)施
household appliances家用電器
musical instrument樂器;optical instrument光學(xué)儀器
(76)imply v. /suggest v. /infer v.
imply指暗含某種意思而不明言的“暗示”;suggest指用間接的、旁敲側(cè)擊的辦法表示出自己的看法;infer表示推斷, 指由證據(jù)或根據(jù)得出結(jié)論或由特定情況推測。
例:Silence sometimes implies consent. 沉默有時暗指同意。
His erect and careless attitude suggested assurance and power.
他直截了當(dāng)和粗心的態(tài)度讓人想到確信和力量。
I infer from your letter that you have not made up your mind yet.
我從你信中推想,你還沒有下決心。
(77)initiate v. /launch v. /start v. /set off
initiate用在較正式的場合,表示“發(fā)起”、“提議”,口語可用begin替代;launch指公開地有一定聲勢地“發(fā)起”或“開始, ”某項事業(yè)或運動;start指事物從靜止?fàn)顩r開始運動,或開始某種實際活動等;set off常指“動身”、“出發(fā)”或“引起”某種突然的行動。
例:The two countries initiated their trade with each other until recently.
直到最近兩國之間才開始貿(mào)易往來。
The organization launched a campaign to support environmental protection.
該組織發(fā)起了一項運動來支持環(huán)境保護。
It is three years since he started his studies in the college.
自從他開始在那所大學(xué)學(xué)習(xí)已經(jīng)是三年了。
What else should we do before we set off ?
在我們動身前還有其他什么要做的嗎?
(78)intend v. /volunteer v. /offer v. /attempt v.
intend指內(nèi)心中具有某種尚不明確的意向或決定,即“意欲”、“想要”干什么;volunteer強調(diào)出自個人內(nèi)心的自覺自愿的行動;offer指主動地向?qū)Ψ教岢鼋ㄗh、給予奉獻或幫助等;attempt指嘗試采取某種行動以觀察是否能夠成功,暗指對其行動的結(jié)果缺乏成功的把握。
例:I intend to go shopping this weekend.
Many Chinese college students volunteer to be a teacher in remote and poor area.
許多中國大學(xué)生志愿到邊遠貧困地區(qū)支教。
He offered us his help, which made us grateful.
他主動提出給我們幫助,讓我們很感動。
The criminal attempted to escape, but he failed.
那名罪犯企圖逃跑,但是沒有得逞。
(79)merge v. /combine v. /join v. /unite v.
merge指數(shù)家公司或商行合并為一家;或使原來的事物在新事物中消失或被吞沒;combine指把原來的事物結(jié)合起來成為新的統(tǒng)一體;join指把一些東西結(jié)合在一起,或連接在一起;unite與combine相近,尤指把各種力量團結(jié)成一個整體,側(cè)重于結(jié)合起來的人或物的協(xié)調(diào)性或一致性。
例:Lately two big software companies has merged, which has aroused wide media concern.
最近兩家大的電腦公司合并,引起了媒體的廣泛關(guān)注。
The two principal political parties have combined to form a government.
兩個主要政黨已經(jīng)聯(lián)合起來組成政府。
The children joined hands. 孩子們拉起手來。
We must unite together in order to realize our common purposes.
為了共同的目標(biāo)我們必須團結(jié)起來。
(80)memorize v. /remember v. /remind v. /reflect v.
memorize指有目的地記憶一些東西的內(nèi)容;remember指在頭腦中保存著某一事物或印象,加以思索,即可想出;remind指使人回想起某人某事,或提醒某人讓他記住某事;reflect指仔細思索記憶中的往事,意為“反省”、“細想”。
例:The computer can memorize and deal with millions of data.
這臺計算機能夠存儲并處理數(shù)百萬個數(shù)據(jù)。
Do you remember to lock the door?
記著鎖門了嗎?
These photos remind me of my college life.
這些照片使我回想起我的大學(xué)時光。
You should often reflect the mistakes you have made.
你應(yīng)該經(jīng)常反省一下自己曾經(jīng)犯過的錯誤。
(81)migrant n. /emigrant n. /immigrant n.
這三個詞都與移居者有關(guān),由于前綴不同,含義不同:migrant移民,immigrant移入者,即入境移民。emigrant是ex的變體(=out):移出者,即出境移民,指自本國移居他國者。
(82)only a. /sole a. / single a. / unique a.
only常用詞,指“惟一的”,含“不會再多”之意;sole語氣比 only 強,也較莊嚴,指“單獨的”,即“一類中只有這一個”;single強調(diào)“單個的,單一的”;unique指“獨一無二的”、“無可匹敵的”。
例:This is the only solution to our current difficulty.
這是解決我們目前的困難的惟一的辦法。
The court has the sole right to decide.
法庭擁有獨有的決定權(quán)。
a single room單人間;a single bed單人床
That building is unique because all the others like it were destroyed.
那座建筑很獨特,因為所有像它那樣的其他建筑都毀壞了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/185684.html
相關(guān)閱讀:高中英語知識點(復(fù)習(xí)八大要點)