高考英語備考 英語寫作中出現(xiàn)的思維定勢錯誤

編輯: 逍遙路 關鍵詞: 高中英語 來源: 高中學習網(wǎng)


英語寫作在英語高考中是重中之重,但有的同學在寫作時,不能靈活地運用所學知識進行表達,造成寫作分數(shù)不理想。小編特總結了英語寫作中出現(xiàn)的思維定勢錯誤,希望對廣大考生的英語寫作有所幫助!

1. 我永遠不會忘記我們一起度過的日子。

誤:I’ll never forget the days when we spent together.

正:I’ll never forget the days which / that we spent together.

析:有的同學記住了定語從句的規(guī)則,當先行詞指時間時,關系詞用when,而沒用考慮它在定語從句中做什么成分。此句中的spent是及物動詞,應由which或that替代the days作它的賓語。

2. 炎日下沒有比一杯冷飲更讓人愉悅的了。

誤:Few pleasures can equal those of a cool drink on a hot day.

正:Few pleasures can equal that of a cool drink on a hot day.

析:有的同學只知道用that指代前面的單數(shù)或不可數(shù)名詞,用those指代復數(shù)名詞。殊不知,此句中Few pleasures和a cool drink這種樂趣相比,因此應該看成單數(shù)概念。

3. 他從上一星期二一直病著。

誤:He has been ill from last Tuesday.

正:He has been ill since last Tuesday.

析:有的同學認為“從…”譯為from, 如:從7點到9點from7 to 9;從家到學校from home to school. 但在現(xiàn)在完成式中卻用since.

4. 那個丟失的孩子最后一次被看見在河邊玩。

誤:The missing boy was last seen to play near the river.

正:The missing boy was last seen playing near the river.

析:有的同學只記得:在主動語態(tài)中感官動詞后面不帶to,而變?yōu)楸粍诱Z態(tài)時則必須帶to. 因此沒有具體分析,此句是考查感官動詞后接現(xiàn)在分詞表示動態(tài)情景。“看見某人正在做某事”譯為see sb. doing sth.,變?yōu)楸粍诱Z態(tài)為sb. is seen doing sth.

5. 他很少上學遲到,如果有的話,也很少。

誤:He is seldom, if any , late for school.

正:He is seldom, if ever, late for school.

析:有的同學知道any用于if引導的條件狀語從句中,但此句是一個省略句,完整的句子為He is seldom, if he has ever been , late for school. 用if ever表示如果曾經(jīng)遲到過的話。

6. 他把雨傘忘在火車上了。

誤:He has forgot his umbrella on the train.

正:He has left his umbrella on the train.

析:“遺忘”譯為forget 或leave.但二者是由區(qū)別的:leave 多于表示場所的地點狀語連用,而forget 通常不與表場所的地點狀語連用。外出時把東西忘記在家里的時候通常用forget. 如:“我忘了帶駕駛證”譯為I’ve forgot the driver’s license.


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/204874.html

相關閱讀:高考英語閱讀理解備考 英語閱讀理解三大誤區(qū)