除了a little你還能怎么表達“一丁點兒”?

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語 來源: 高中學(xué)習網(wǎng)

[摘要]表示很少一點兒,英文你只能想到a little,那你可是圖樣圖森破了。英文里還有哪些生動表達?快來圍觀吧!以下5種地道英語表達“一點兒”,讓你的口語馬上提升一個等級。

      表示很少一點兒,英文你只能想到a little,那你可是圖樣圖森破了。英文里還有哪些生動表達?快來圍觀吧!

      1. A shred of sth

      Shred本來意指“碎片”,而上面這個搭配則用來形容很少,一丁點兒,特別會出現(xiàn)在否定句中。

      例:There is not a shred of evidence to support his claim.

      沒有絲毫證據(jù)能夠支持他的訴求。

      2. A dash of sth

      提到dash你會馬上想到“破折號”,不過這里指的是“少許”。

      例:Give him a glass of water with a dash of whisky in it.

      給他一杯水,加少許威士忌。

      3. A hint of

      Hint意指“暗示”,a hint of則指“一絲”、“很少”。

      例:He had a hint of a German accent.

      他有一點兒德國口音。

      4. A touch of

      Touch有“觸碰”之意,而這個短語則表示“有一點兒”。

      例:I think I have a touch of the flu.

      我覺得自己有點兒感冒了。

      5. A sprinkling of

      表示“點滴”、“少許”、“零星”都可以用上這個搭配。

      例:Add a sprinkling of pepper.

      加點兒胡椒。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/315526.html

相關(guān)閱讀:高中英語作文祝賀信怎么寫