籬笆那邊
狄金森
籬笆那邊
有草莓一棵
我知道,如果我愿
我可以爬過
草莓,真甜!
可是,臟了圍裙
上帝一定要罵我!
哦,親愛的,我猜,如果他也是個孩子
他也會爬過去,如果,他能爬過!
①
這首詩包含兩個層面的內(nèi)容:一是
一是
。(
4
分)
②
簡要談?wù)勀銓?ldquo;草莓”、“籬笆”、“上帝”三個意象的理解和認(rèn)識。(
6
分)
參考答案:
15
、①一是“我”想爬過籬笆去摘草莓但又有所顧慮,一是‘我’猜測上帝如果是小孩,它也可能會爬過籬笆去摘草莓。
②“草莓”喻指世間美好的事物,可喻指人,也可喻指物;可指具體的事物,也可指抽象的事物。“籬笆”喻指障礙,可指有形的障礙,也可指無形的障礙。“上帝”則是權(quán)威的代表,是正統(tǒng)思想的化身,是人們思想、行為的禁錮者。
(
意思對即可,學(xué)生還可以發(fā)表與此不同的見解,只要言之成理。
)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/341533.html
相關(guān)閱讀: