用:這個(gè)習(xí)語(yǔ)是沒(méi)有時(shí)態(tài)變化的固定語(yǔ)
意:(不贊成地認(rèn)為)想說(shuō)什么就說(shuō)什么;想怎么做就怎么做;沒(méi)有什么必然的標(biāo)準(zhǔn);無(wú)所不為
例:In our modern society, anything goes.
在我們當(dāng)今的社會(huì)里,沒(méi)有不能做的事。
No, on the contrary, in their country,anything goes.
不,恰恰相反,在他們國(guó)家,什么事都可以做。
Don`t get me wrong
意:別誤解我;(我說(shuō)什么)你別誤會(huì)
例:Don't get me wrong: I liked him.
別誤會(huì),我是說(shuō),我喜歡過(guò)他
Now don't get me wrong! When I said I was unhappy living here, I didn't mean anything personal.
請(qǐng)別誤解我!我說(shuō)我住在這兒不開(kāi)心,并不是因?yàn)榫唧w某個(gè)人。
game
So that's your(his, ...) game
意:原來(lái)那就是你的(他的,一)鬼把戲(花招。
例:So that's your game, Smith: Stealing other boys' textbooks and selling them back to them. Well, we've caught you now!
史密斯,原來(lái)這就是你的鬼把戲:把別的男生的課本偷來(lái),之后再賣(mài)給他們。哼,我們現(xiàn)在抓住你了!
The game is up.
用:指陰謀、詭計(jì)、罪行、騙術(shù)等被發(fā)現(xiàn)、揭穿而成功無(wú)望了。
意:詭計(jì)揭穿了;一切都完了;沒(méi)什么希望了;徹底破產(chǎn)了
例:We've discovered your plan to escape! The game is up!
我們已識(shí)破你要逃跑的計(jì)劃,你跑不了了!
What's the game?
意:怎么啦?出什么事啦?
例:I thought we were all supposed to meet at six, and there's only you and me here. What's the game?
我還以為6點(diǎn)鐘大家在這兒碰頭呢,現(xiàn)在就我們倆到了,怎么回事?
What's your game?
用:表示對(duì)行為的懷疑。
意:你在搞什么名堂?你在耍什么把戲?你在干什么?
例:What's your game? What are you doing in my garden?
你搞什么名堂?你在我的花園里干什么?
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/667489.html
相關(guān)閱讀:高一必修一英語(yǔ)Unit2單詞表