常用英語(yǔ)短句應(yīng)用講解(5)

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 高中英語(yǔ) 來(lái)源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

  Fire away!
  用:這是對(duì)想問(wèn)問(wèn)題的人說(shuō)的話。
  意:?jiǎn)柊!講吧!說(shuō)吧!
  例:Fire away. Ask me anything you like.
  問(wèn)吧,你想問(wèn)什么就問(wèn)什么。
  All right, now I' m ready to answer your question. Fire away!
  好啦。我現(xiàn)在準(zhǔn)備好回答你的問(wèn)題了:?jiǎn)柊桑?br />  Keep yours fingers crossed!
  用:說(shuō)這句話表示求神保佑一切順利如意,希望不要有意外事情妨礙計(jì)劃、安排等。有人也說(shuō)cross his fingers,多是小孩說(shuō)的,邊說(shuō)邊做這個(gè)手勢(shì),乞求減輕說(shuō)謊的罪過(guò)。
  意:上帝保佑一切順利!神保佑我!上帝寬恕我!
  例:Let's hope the TV works now that I've repaired it. Keep your fingers crossed!
  電視我己經(jīng)修過(guò),但愿可以看了。上帝保佑吧。
  Terry had his fingers crossed when he told his dad the lie.
  特里跟他爸爸撒謊時(shí),交叉手指乞求上帝寬怒他。
  A: I'm going for a job interview tomorrow.
  明天我去接受工作面試。
  B: Oh, fingers crossed!
  噢,祝你順利!
  Finders keepers
  用:偶爾撿到不屬于自己的東西,想把它據(jù)為己有時(shí)說(shuō)的話。
  意:東西誰(shuí)撿到就是誰(shuí)的。
  例:Finders keepers, I don't have to give the pen back, do I, Mum?
  東西誰(shuí)檢到就是誰(shuí)的。我用不著把那支鋼筆歸還人家吧,媽媽?


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/gaozhong/686654.html

相關(guān)閱讀:日常生活中常用的口語(yǔ)句型-5