他們①在海里走得很順當,老頭兒把手泡在咸咸的海水里,想讓腦子清醒②。(①他們:指老人、漁船及他所捕獲的、拴在漁船后的大馬林魚。②想讓腦子清醒:老人為了捕獲這條馬林魚已經(jīng)熬戰(zhàn)了兩天兩夜。)頭上有高高的積云,還有很多的卷云,所以老頭兒知道還要刮一整夜的小風。[由云的變化準確預測天氣,說明老人出海經(jīng)驗的豐富。]老頭兒不斷地望著魚,想弄明白是不是真有這么一回事。[表現(xiàn)了老人對捕獲這條特大馬林魚的意外驚喜。]這時候是第一條鯊魚朝它撲來前一個鐘點。[暗示與鯊魚之間的一場緊張激烈的搏斗就在后頭。]
鯊魚的出現(xiàn)不是偶然的。當一大股暗黑色的血沉在一海里深的海中然后又散開的時候,它就從下面水深的地方竄上來。[被捕獲的馬林魚流的血,形成一道臭跡,會引來鯊魚。交代了老人與鯊魚之間的一場惡斗必不可免的原因。]它游得那么快,什么也不放在眼里,一沖出藍色的水面就涌現(xiàn)在太陽光下。[這個句子充分體現(xiàn)了海明威敘事簡約的語言風格,沒有一個比喻句和形容詞,但鯊魚的兇猛、快捷,形勢的緊迫卻立刻展示在讀者面前。]然后它又鉆進水里去,嗅出了蹤跡,開始順著船和魚所走的航線游來。[這一段描寫了鯊魚剛出現(xiàn)時的情形。]
有時候它也迷失了臭①跡,但它很快就嗅出來,或者嗅出一點兒影子,于是它就緊緊地順著這條航線游。(①臭:xiù。)這是一條巨大的鯖鯊①,生來就游得跟海里速度最快的魚一般快。(①鯖鯊:一種兇猛的大鯊魚,體呈紡錘形,長達四米以上。鯖,qīn?。)[點出鯊魚品類和特性,暗示老人面臨形勢的嚴峻。]它周身的一切都美,只除了上下顎。它的脊背像劍魚一樣藍,肚子是銀白色的,皮是光滑的,漂亮的。它生得跟旗魚一樣,不同的是它那巨大的兩顎,游得快的時候它的兩顎是緊閉起來的。它在水面下游,高聳的脊鰭①像刀子似的一動也不動地插在水里。(①鰭:qí。)在它緊閉的雙嘴唇里,它的八排牙齒全部向內(nèi)傾斜著。跟尋常大多數(shù)鯊魚不同,它的牙齒不是角錐形的,它們像爪子一樣縮在一起的時候,形狀就如同人的手指頭。那些牙齒幾乎跟老頭兒的手指頭一般長,兩邊都有剃刀似的鋒利的口子。這種魚天生地要吃海里一切的魚,它們游得那么快,身子那么強健,戰(zhàn)斗的武器那么好,以至于沒有別的任何的敵手,F(xiàn)在,當它嗅出了新的臭跡的時候,它就加快游起來,它的藍色的脊鰭劃開了水面。[這段文字運用比較和比喻的方法,描寫鯊魚游速之快,體型之龐大,牙齒之鋒利,著力渲染它敏捷異常,兇猛異常,為下文描寫老人與鯖鯊的搏斗作鋪墊。賞讀這段文字特別要注意的是,在作者的筆下,老人面對有著強大戰(zhàn)斗力的鯊魚,不僅沒有絲毫的畏懼,沒有絲毫的緊張,反而異乎尋常地對鯊魚充滿了欣賞和贊美之情,“它周身的一切都美”“肚子是銀白色的,皮是光滑的,漂亮的”“它們游得那么快,身子那么強健,戰(zhàn)斗的武器那么好,以至于沒有別的任何的敵手”。這樣寫從側面暗示,老人身經(jīng)百戰(zhàn),技藝高超,不知與鯊魚進行過多少次的搏斗,但未逢強敵,此次遇到一個真正對手,可以一展平生所學,因此內(nèi)心里不僅非常平靜而且自然地涌現(xiàn)出一種對對手的尊重和贊美。]
老頭兒看見它來到,知道這是一條毫無畏懼而且為所欲為的鯊魚。他把魚叉準備好,用繩子系住,眼也不眨地望著鯊魚向前游來。繩子短了,少去它割掉用來綁魚①的那一段。(①魚:這用繩子綁住的魚,是指老人捕獲的馬林魚。)[老人嚴陣以待,準備和鯊魚搏殺!袄K子短了”,決定老人只能和鯊魚近距離搏擊。]
老頭兒現(xiàn)在的頭腦是清醒的,正常的,他有堅強的決心,但是并不抱多大的希望。他想:能夠撐下去就太好啦?匆婖忯~越來越近的時候,他向那條死了的大魚望上一眼。他想:這①也許是一場夢。(①這:指他意外地捕獲馬林魚這件事。)我不能夠阻止它①來害我,但是也許我可以捉住它。(①它:指鯊魚。)“Dentuso①”,他想。去你媽的吧。(①Dentuso:西班牙語,意為“牙齒鋒利的”,這是當?shù)貙疵偷幕阴涻彽乃追Q。)[這是寫老人在與鯊魚搏斗前的心理活動。老人搏殺鯊魚是為了保護馬林魚,但這個任務很艱巨,于是老人給自己定下目標:“我不能夠阻止它來害我,但是也許我可以捉住它”。]
鯊魚飛快地逼近船后邊。它去咬那條死魚的時候,老頭兒看見它的嘴大張著,看見它那雙奇異的眼睛,它咬住魚尾巴上面一點的地方,牙齒咬得嘎吱嘎吱地響。鯊魚的頭伸在水面上,它的脊背也正在露出來,老頭兒用魚叉攮①到鯊魚頭上的時候,他聽得見那條大魚身上皮開肉綻的聲音。(①攮:nǎn?,用刀叉使勁刺。)[這個句子又鮮明地體現(xiàn)了海明威簡約的語言風格,僅僅用“皮開肉綻”一詞,從聽覺上讓讀者想象老人這簡捷、迅速、果斷、猛力的一“攮”雷霆萬鈞的威力。]他攮進的地方,是兩只眼睛之間的那條線和從鼻子一直往上伸的那條線交叉的一點。事實上并沒有這兩條線。有的只是那又粗大又尖長的藍色的頭,兩只大眼,和那咬得格崩崩的、伸得長長的、吞噬一切的兩顎。但那兒正是腦子的所在,老頭兒就朝那一個地方扎進去了。[在鯊魚撕咬死魚的瞬間,老人迅速判定而且一舉刺中鯊魚的要害之處,給它以致命一擊。小說對此予以詳細描述,不僅表現(xiàn)了老人經(jīng)驗豐富,而且表現(xiàn)了老人的沉著、勇敢和智慧。]他鼓起全身的氣力,用他染了血的手把一桿鋒利無比的魚叉扎了進去。他向它扎去的時候并沒有抱著什么希望,但他抱著無比的決心和十足的惡意。[這里反映了海明威的一個觀點:與強敵搏斗,不在勝負結果,而在你是否有決戰(zhàn)決勝的氣勢。]
鯊魚在海里翻滾過來。老頭兒看見它的眼珠已經(jīng)沒有生氣了,但是它又翻滾了一下,滾得自己給繩子纏了兩道。老頭兒知道它是死定了,鯊魚卻不肯承認。接著,它肚皮朝上,尾巴猛烈地撲打著水面,兩顎格崩格崩地響著,像一只快艇一樣在水面上破浪而去。海水給它的尾巴撲打得白浪滔天,繩一拉緊,它的身子四分之三都脫出了水面,那繩不住地抖動,然后突然斷了。[小說運用比喻和夸張的手法,從聽覺從視覺,詳細地描寫鯊魚的垂死掙扎,表現(xiàn)鯊魚困獸猶斗,兇猛無比,以此反襯老人的剛毅勇猛。]老頭兒望著鯊魚在水面上靜靜地躺了一會兒,后來它就慢慢地沉了下去。
以上是寫老人與鯊魚搏斗的第一個回合:用魚叉殺死一條灰鯖鯊,表現(xiàn)了老人的機智勇敢。但魚叉被帶走,大馬林魚被吃掉四十磅,暗示老人失敗的結局。
“它咬去了大約40磅,”老頭兒高聲說。他想:它把我的魚叉連繩子都帶去啦,現(xiàn)在我的魚又淌了血,恐怕還有別的鯊魚會竄來呢。[通過老人的內(nèi)心獨白,交代與鯊魚搏斗的結果,暗示下一個回合將更加艱難。]
他不忍朝死魚多看一眼,因為它已經(jīng)給咬得殘缺不全了。魚給咬住的時候,他真覺得跟他自個兒身受的一樣。
他想,但是我已經(jīng)把那條咬我的魚的鯊魚給扎死啦。我從來沒看過這么大的Dentuso。誰曉得,大魚我可也看過不少呢。
他想,能夠撐下去就太好啦。這①要是一場夢多好,但愿我沒有釣到這條魚,獨自躺在床上的報紙上面②。(①這:指意外捕獲馬林魚這件事。②獨自躺在床上的報紙上面:老人喜愛看載有棒球隊消息的報紙,躺在上面睡覺,做著夢見海灘上獅子的夢。)[上述三段文字描寫了老人矛盾的心情,老人一方面懊悔釣上馬林魚,希望這只是一場夢,因為他沒有而且無法保護好馬林魚,他為此難過傷心,而另一方面他又安慰自己,因為殺死了一條“從來沒有看過這么大的Dentuso”。]
“可是一個人并不是生來要給打敗的,”他說,“你盡可把他消滅掉,可就是打不敗他!彼耄翰贿^這條魚①給我弄死了,我倒是過意不去。(①這條魚:指鯖鯊。)現(xiàn)在倒霉的時刻就要來到,我連魚叉也給丟啦!癉entuso”這個東西,既殘忍,又能干,既強壯,又聰明。可我比它更聰明。也許不吧,他想。也許我只是比它多了個武器吧。[老人的這段內(nèi)心獨白充滿了豐富的感情,既有對鯖鯊的厭惡,又有對鯖鯊的贊嘆,既有戰(zhàn)勝鯖鯊的自豪,又有把鯖鯊殺死的遺憾。他把鯖鯊看作是決斗場上的一個強硬的對手,因此反復分析自己所以取勝的原因:是比魚聰明,還是只比魚多個武器?“一個人并不是生來要給打敗的,你盡可把他消滅掉,可就是打不敗他”,作者通過人物內(nèi)心獨白,巧妙地暗示小說的主題,可以說這篇小說就是一首打不敗的失敗英雄的贊歌。桑地亞哥的這段自白,也可以看作是對海明威著力描寫的“硬漢子”精神,即美利堅民族精神的高度概括。]
“別想啦,老家伙,”他又放開嗓子說,“還是把船朝這條航線上開去,有了事兒就擔當下來。”[表現(xiàn)老人不怕艱險,一往無前的無畏精神。]
他想,可是我一定要想。因為我剩下的只有想想了。除了那個,我還要想壘球。我不曉得老狄馬吉奧①可喜歡我那樣擊中它的腦子②?(①老狄馬吉奧:當時的棒球好手,也是漁民的兒子。他腳上雖然長著骨刺,疼痛難忍,但打起球來生龍活虎,桑地亞哥老人很崇拜他。②它的腦子:指鯖鯊的腦子。)[這個句子的意思是:老狄馬吉奧對“我”那漂亮的一擊會不會產(chǎn)生嫉妒心理?生動地表現(xiàn)了老人在勝利后自我陶醉的心態(tài)。]這不是一樁了不起的事兒。什么人都能辦得到。[老人故意化大為小,在幽默中進一步炫耀自己。]但是,你是不是認為我這雙受傷的手跟骨刺一樣是個很大的不利條件?我可沒法知道。我的腳后跟從來沒有出過毛病。只有一次,我在游泳的時候一腳踩在一條海鰩魚上面,腳后跟給它刺了一下,當時我的小腿就麻木了,痛得簡直忍不住。[老人與鯊魚搏斗靠的是手,但是手受過傷;老狄馬吉奧打棒球靠的是腿,但是腿上長有骨刺,老人反復拿自己與他崇拜的偶像對比 高中化學,并以之自策自勉,從另一個側面表現(xiàn)老人的硬漢子精神。]
“想點開心的事吧,老家伙,”他說,“一分鐘一分鐘過去,離家越來越近了。丟掉了40磅魚肉,船走起來更輕快些!盵反映了老人的樂觀主義精神,“離家越來越近”,成功的希望便越來越大;“丟掉了40磅魚肉,船走起來更輕快些”,壞事變成好事,老人從不快中獲得了解脫。]
他很清楚,把船開到海流中間的時候會出現(xiàn)什么事情。但是現(xiàn)在一點辦法也沒有。
“得,有主意啦,”他大聲說,“我可以把我的刀子綁在一只槳把上!盵老人在“一點辦法也沒有”的情況下,找到了新的作戰(zhàn)武器,表現(xiàn)了他的沉著機智。]
他把舵柄夾在胳肢窩里,用腳踩住帆腳繩,把刀子綁在槳把上了。
“啊,”他說,“我照舊是個老頭兒。不過我不是赤手空拳罷了。”
這時風大了些,他的船順利地往前駛去。他只看了看魚的前面一部分,他又有點希望了。[找到新的武器后,增添了信心。]
他想,不抱著希望才蠢哪。此外我還覺得這樣做是一樁罪過。他想,麻煩已經(jīng)夠多了,還想什么罪過。何況我根本不懂這個。[從這里開始轉入對殺死大馬林魚的反思。]
我不懂得這種事,也不怎么相信。把一條魚弄死也許是一樁罪過。我猜想一定是罪過,雖然我把魚弄死是為了養(yǎng)活我自己,也為了養(yǎng)活許多人。不過,那樣一來什么都是罪過了。別想罪過了吧,F(xiàn)在想它也太遲啦,有些人是專門來考慮犯罪的事兒的。讓那些人去想吧。你生來是個打魚的,正如魚生來是條魚。桑?彼得羅①是個打魚的,跟老狄馬吉奧的爸爸一樣。(①桑?彼得羅:老人桑地亞哥的全名。)[這段描寫反映了老人殺死大馬林魚之后非常矛盾的心理。一方面,他覺得這條大馬林魚是他的堂而皇之的決斗場上的對手,他殺死了值得尊敬的對手,所以感到有罪,內(nèi)心難過。另一方面,他覺得他是一個打魚的,征服魚殺死魚是他的本分,“把魚弄死是為了養(yǎng)活我自己,也為了養(yǎng)活許多人”,老人企圖以此從罪惡感中解脫出來,但是無法完全解脫。]
他總喜歡去想一切跟他有關聯(lián)的事情,同時因為沒有書報看,也沒有收音機,他就想得很多,尤其是不住地想到罪過。他想,你把魚弄死不僅僅是為了養(yǎng)活自己,賣去換東西吃。你弄死它是為了光榮,因為你是個打魚的。[老人繼續(xù)為解脫自己尋找理由,老人打魚不只是為了生存,而是“為了光榮”,為了征服魚,以證明自己的價值。海明威在他的作品中,塑造了一系列著名的“硬漢子”形象,他們大都是斗牛士、拳擊家、戰(zhàn)士、漁夫和獵人。這些人在面臨困難和絕境時,都表現(xiàn)得無所畏懼、勇往直前,不拼搏到底決不罷休。他們這樣做的動機,固然是為了生存,但更主要的是為了“征服”,為了維護人格與尊嚴。]它活著的時候你愛它,它死了你還是愛它。你既然愛它,把它弄死了就不是罪過。不然別的還有什么呢?[老人最后找到了使自己完全解脫的充足理由。因為“愛”,所以魚活著的時候,老人光明正大地和它決斗;因為“愛”,所以魚死了之后,老人要極力保護它,不能讓鯊魚咬噬。這也是老人與鯊魚搏殺的動力。]
“你想得太多啦,老頭兒!彼呗曊f。
他想:你倒很樂意把那條鯊魚給弄死的?墒撬阋粯涌恐曰铘~過日子。它不是一個吃腐爛東西的動物,也不像有些鯊魚似的,只知道游來游去滿足食欲。它是美麗的,崇高的,什么也不害怕。[從這里開始轉入對殺死鯖鯊的反思。這段心理描寫運用了比較的方法,在老人心目中,這條鯖鯊也算是一條“硬漢子”,也同樣是自己決斗場上光明正大的對手,但是“你倒很樂意把那條鯊魚給弄死的”,老人覺得自己沒有用對待大馬林魚那樣的態(tài)度來平等地對待鯖鯊,因此對自己提出了責備。]
“我弄死它是為了自衛(wèi),”老頭兒又高聲說,“我把它順順當當①地給弄死啦。”(①順順當當:在這里是“光明正大”的意思。)[老人反過來又為自己辯解,殺死鯖鯊是為了自衛(wèi),而且也是光明正大的。]
他想:況且,說到究竟,這一個總要去殺死那一個。魚一方面養(yǎng)活我,一方面要弄死我。孩子是要養(yǎng)活我的。我不能過分欺騙自己了。[這里是總括起來為殺死馬林魚和鯖鯊辯解,馬林魚是“要養(yǎng)活我”的魚,注定要死;鯖鯊是“要弄死我”的魚,必死無疑。因此,殺死它們都合乎“這一個去殺死那一個”的終極法則。這里反映了西方人的一個觀念:這個世界是強者的天下,弱肉強食是天經(jīng)地義的事情。]
他靠在船邊上,從那條死魚身上給鯊魚咬過的地方撕下了一塊肉。他嚼了一嚼,覺得肉很好,味道也香,像牲口的肉,又結實又有水分,可就是顏色不紅。肉里面筋不多,他知道可以在市場上賣大價錢?墒撬麤]法叫肉的氣味不散到水里去,他知道倒霉透頂?shù)氖聝嚎煲l(fā)生了。[寫老人吃生魚肉,為快要發(fā)生的“倒霉透頂?shù)氖聝骸别B(yǎng)精蓄銳。]
風在不住地吹,稍微轉到東北方去,他知道,這就是說風不會停息了。老頭兒朝前面望了一望,但是他看不見帆,看不見船,也看不見船上冒出來的煙。只有飛魚從船頭那邊飛出來,向兩邊倉皇地飛走,還有就是一簇簇黃色的馬尾藻。他連一只鳥兒也看不見。[這段景物描寫突出遼闊海面空曠無物的特征,用以烘托老人孤獨無助的處境。]
以上幾段主要是對老人的心理描寫,作者主要運用的方法是內(nèi)心獨白,有的是有聲的,有的是無聲的,生動地揭示了人物的內(nèi)心世界,表現(xiàn)了人物的“硬漢子”精神,反映了美利堅民族平等地對待競爭對手的處世哲學。同時,也交代了老人在精神上和物質上所做的準備,為下一個回合的戰(zhàn)斗做了鋪墊。
他已經(jīng)在海里走了兩個鐘頭,在船梢歇著,有時候嚼嚼從馬林魚身上撕下來的肉,盡量使自己好好休息一下,攢①些力氣,這時他又看見了兩條鯊魚中首先露面的那一條。(①攢:zǎn,積聚。)[承上文繼續(xù)寫老人養(yǎng)精蓄銳。]
“呀,”他嚷了一聲。這個聲音是沒法表達出來的,或許這就像是一個人覺得一根釘子穿過他的手,釘進木頭時不自主地發(fā)出的聲音吧。[先是描寫老人情不自禁地發(fā)出的一聲驚呼,接著運用比喻手法,描寫老人那種忽遭痛苦時的下意識的感受,暗示了鯊魚來得突然而且兇猛。]
“星鯊①!彼呗曊f。(①星鯊:一種小鯊魚。)他看見第二條魚的鰭隨著第一條魚的鰭冒上來,根據(jù)那褐色的三角形的鰭和那擺來擺去的尾巴,他認出這是兩條鏟鼻鯊。[老人先以為是星鯊,后來才看清是鏟鼻鯊,通過寫老人對鯊魚的誤判,暗示鯊魚的狡猾詭詐。]它們嗅出了臭跡以后就興奮起來,因為餓得發(fā)呆了,它們在興奮中一會兒迷失了臭跡,一會兒又找到了臭跡。但是它們卻始終不停地向前逼近。
老頭兒系上帆腳繩,把舵柄夾緊。然后他拿起了上面綁著刀子的槳。他輕輕地把槳舉起來,盡量輕輕地,因為他的手痛得不聽使喚了。然后,他又把手張開,再輕輕地把槳攥①住,讓手輕松一些。(①攥:zuàn,握住。)這一次他攥得很緊,讓手忍住了疼痛不縮回來,一面注意著鯊魚的來到。他看得見它們的闊大的、扁平的鏟尖兒似的頭,以及那帶白尖兒的寬寬的胸鰭。這是兩條氣味難聞的討厭的鯊魚,是吃腐爛東西的,又是兇殘嗜殺的。饑餓的時候,它們會去咬槳或者船舵。這些鯊魚會趁海龜在水面上睡覺的時候就把它們的腿和前肢咬掉。它們饑餓的時候會咬在水里游泳的人,即使人身上沒有魚血的氣味或者魚的粘液。[此段文字先描寫老人舉槳的艱難,說明他手擘傷勢之重,然后描寫鯊魚的貪婪、狡猾和兇殘,表現(xiàn)了老人對它們厭惡憎恨的感情,為下文描寫老人與鯊魚的搏斗做鋪墊。]
“呀,”老頭兒說,“星鯊,來吧,星鯊!盵好比是在決斗場上向對手發(fā)出的挑戰(zhàn),表現(xiàn)了老人強烈的求戰(zhàn)欲望和自信心;故意把鏟鼻鯊叫成星鯊,表示對它們的輕蔑。]
它們來了。但是它們沒有像鯖鯊那樣直接游來。一條鯊魚轉了一個身,就鉆到船底下看不見的地方,它把那條死魚一拉又一扯,老頭兒感覺到船在晃動。另一條鯊魚用它裂縫似的黃眼睛望著老頭兒,然后飛快地游到船跟前,張著半圓形的大嘴朝死魚身上被咬過的部分咬去。[“它們沒有像鯖鯊那樣直接游來”這個句子很重要,表明了此處的鯊魚與第一回合的鯊魚不同,前文不僅突出鯖鯊的兇猛,所向無敵,而且著力描寫鯖鯊是光明正大地“直接游來”;此處寫鏟鼻鯊一條魚“鉆到船底下看不見的地方”、另一條魚“用黃眼睛望著老頭兒”,兩條魚鬼鬼祟祟,偷偷摸摸,一在暗處一在明處,互相配合,狡猾卑劣,頗有點類似蒲松齡筆下的兩只狼。]在它那褐色的頭頂和后頸上,在腦子和脊髓相連的地方,清清楚楚地現(xiàn)出了一條紋路,老頭兒就用綁在槳上的刀子朝那交切點攮進去,又抽出來,再攮進它的貓似的黃眼睛里。[“攮”、“抽”、再“攮”,手有重傷,動作卻如此利索麻辣,表現(xiàn)了老人的堅韌剛毅。]鯊魚放開了它咬的死魚,從魚身上滑下去,死去的時候還吞著它咬下的魚肉。[臨死也不舍棄口中的肉,表現(xiàn)鏟鼻鯊的貪婪。]
由于另一條鯊魚正在蹂躪①死魚的緣故,船身還在晃蕩,老頭兒松開了帆腳繩,讓船向一邊擺動,使鯊魚從船底下出來。(①蹂躪:róunìn,踐踏,這里是“撕咬”的意思。)[在緊張的時刻,顯示老人的機智。]一看見鯊魚,他就從船邊彎著身子把刀子朝它身上扎去。他要扎的只是肉,可是鯊魚的皮很結實,好不容易才把刀子戳進去。這一下不僅震痛了他的手,也震痛了他的肩膀。鯊魚又很快地露出頭來,當它的鼻子伸出水面來靠在死魚身上的時候,老頭兒對準它的扁平的腦頂中央扎去,然后把刀子拔出,又朝同一個地方扎了一下。它依舊閉緊了嘴咬住魚,于是老頭兒再從它的左眼上戳進去,但它還是纏住死魚不放。[細致地描寫老人與鯊魚的搏斗,表現(xiàn)了老人的勇敢機智,也生動地再現(xiàn)了鏟鼻鯊的極端貪婪。]
“怎么啦?”老頭兒說著又把刀子扎進它的脊骨和腦子中間去。這一次戳進去很容易,他覺得鯊魚的軟骨斷了。老頭兒又把槳翻了一個身,把刀放在鯊魚的兩顎中間,想把它的嘴撬開。他把刀子絞了又絞,當鯊魚嘴一松滑下去的時候,他說:“去,去,星鯊;揭挥⒗锷畹乃锶ァHヒ娔愕呐笥寻,也許那是你的媽媽呢!盵明明知道鯊魚快死,還要“把刀子絞了又絞”,表現(xiàn)老人對鏟鼻鯊的極端仇恨。最后的幾聲喝斥,表現(xiàn)了老人對鏟鼻鯊的蔑視。]
老頭兒擦了一擦他的刀片,把槳放下。然后他系上了帆腳繩,張開了帆,把船順著原來的航線駛去。
以上是寫老人與鯊魚搏斗的第二個回合:用刀子殺死兩條鏟鼻鯊,大馬林魚被吃掉四分之一。這一回的寫法與第一回不同,前一回寫鯊魚堂而皇之地“直接游來”,是光明正大的對手,這一回寫鯊魚鬼鬼祟祟偷偷摸摸地來,狡猾詭詐;前一回突出鯊魚的兇猛,臨死也攪得個白浪滔天,死得驚天動地;這里突出鯊魚的貪婪,臨死也咬住死魚不松口,死得卑劣猥瑣。前一回側重從聽覺,讓讀者想象老人的威猛;這里側重從視覺,讓讀者目睹老人搏殺鯊魚的場景。海明威筆下的桑地亞哥老人把大海當作了他人生的決斗場,把大海中的魚當作了他競爭的對手。因此,他在與魚的搏斗中,充滿了與人決斗的感情色彩。他把大馬林魚看成是真正的對手,充滿了尊重,把那條鯖鯊也看成是值得贊揚的敵人。但是,這兩條殘忍貪婪狡詐的鏟鼻鯊也許就被他當作了卑鄙的不屑一顧的下流小丑,充滿了對它們的仇恨和蔑視。
“它們準是把它吃掉四分之一了,而且吃的凈是好肉!彼舐曊f,“我真盼望這是一場夢,但愿我根本沒有把它釣上來。魚啊,這件事可真教我不好受。從頭錯到底啦!彼辉僬f下去,也不愿朝魚看一眼。它的血已經(jīng)淌盡了,還在受著波浪的沖擊,他望了望它那鏡子底似的銀白色,它身上的條紋依然看得出來。
“魚啊,我不應該把船劃到這么遠的地方去,”他說,“既不是為了你,也不是為了我。我很不好受,魚啊!
這兩段文字用與馬林魚對話的方式描寫老人的心理活動,表現(xiàn)了老人在魚被鯊魚吃掉四分之一以后沉痛難過的心情。在這段充滿感情的“對話”中,他把自己與魚兒的關系,完全看成了人與人的關系。
“好吧!彼肿匝宰哉Z地說。望一望綁刀的繩子,看看斷了沒有。然后把你的手弄好,因為還有麻煩的事兒沒有來到呢。
“有一塊石頭磨磨刀子該多好,”老頭兒檢查了一下綁在槳把上的繩子以后說,“我應該帶一塊石頭來!彼耄汉枚鄸|西都是應該帶來的,但是你沒有帶來,老家伙,F(xiàn)在不是想你什么東西沒帶來的時候。想一想用你現(xiàn)有的東西可以做的事兒吧。
“你給我想出了很巧妙的主意,”他放開了喉嚨說,“可是我懶得聽下去啦!
這三段文字用自己與自己對話的方式描寫老人的心理活動,“現(xiàn)在不是想你什么東西沒帶來的時候。想一想用你現(xiàn)有的東西可以做的事兒吧”,表現(xiàn)了老人不耽于幻想,敢于直面現(xiàn)實的精神,“你給我想出了很巧妙的主意……可是我懶得聽下去啦”,表現(xiàn)了老人找不到更好的辦法來對付鯊魚的無可奈何的心情。
他把舵柄夾在胳肢窩里,雙手泡在水里,隨著船往前飄去。
“天曉得,最后那一條鯊魚撕去了我好多魚肉!彼f,“可是船現(xiàn)在輕松些了!彼辉溉ハ虢o撕得殘缺不全的魚肚子。他知道,鯊魚每次沖上去猛扯一下,就給扯去了好多的死魚肉,現(xiàn)在死魚已經(jīng)成為一切鯊魚追蹤的途徑,寬闊得像海面上的一條大路一樣了。
他想,這是把一個人養(yǎng)活一整個冬天的魚啊。別那樣想吧。歇一歇,把你的手弄好,守住剩下來的魚肉。水里有了那么多的氣味,我手上的血腥味也算不得什么,何況手上的血淌得也不多了。給割破的地方并算不了什么。淌血會叫我的左手不抽筋。
他想,我現(xiàn)在還有什么事兒可想呢?沒有。什么也別去想它,只等著以后的鯊魚來到吧。但愿這真是一場夢,他想。但是誰曉得呢?也許結果會很好的。
這三段文字是無聲的心理描寫,在新的危險來臨之前,老人強強制自己“什么也別去想它,只等著以后的鯊魚來到吧”,為以后的搏斗立下目標:“守住剩下來的魚肉”!艾F(xiàn)在死魚已經(jīng)成為一切鯊魚追蹤的途徑,寬闊得像海面上的一條大路一樣了”,比喻的手法暗示以后危險更大!敖o割破的地方并算不了什么。淌血會叫我的左手不抽筋”,手受傷淌血也成了與鯊魚搏斗的有利條件,表現(xiàn)了老人剛毅的性格。
下一個來到的鯊魚是一條犁頭鯊①。它來到的時候就活像一只奔向豬槽的豬,如果一只豬的嘴有它的那么大,大得連你的頭也可以伸到它嘴里去的話。(①犁頭鯊:體扁平,呈犁頭狀,長一米多。)[這個句子用比喻形容鯊魚的貪婪,又用假設復句形容它的巨大。]老頭兒先讓它去咬那條死魚,然后才把綁在槳上的刀扎進它的腦子里去。但是鯊魚一打滾就往后猛的一掙,那把刀子喀嚓一聲折斷了。[第一個回合中的鯊魚把繩子折斷,而這條鯊魚竟然把刀子也折斷了,由此讓讀者想見鯊魚的兇猛。]
老頭兒只管去掌他的舵,連看也不看那條大鯊魚,它慢慢地沉到水里去,最初還是原來那么大,然后漸漸小下去,末了只有一丁點兒了。這種情景老頭兒一向是要看得入迷的,可是現(xiàn)在他望也不望一眼。[老人丟失了武器,所以對于此次的勝利不感絲毫的得意。]
以上寫老人與鯊魚搏斗的第三個回合:用刀子殺死一條犁頭鯊,刀子折斷。與前兩個回合不同,在這個回合中,描寫老人與鯊魚的搏斗,小說用的是略寫的方法。
“我還有魚鉤呢,”他說,“但是那沒用處。我有兩把槳,一個舵把,還有一根短棍!盵與鯖鯊搏斗丟失了魚叉,與犁頭鯊搏斗又丟失了刀子,老人還有什么武器呢?他在心里一一盤點。]
他想,這一回它們可把我打敗了。我已經(jīng)上了年歲,不能拿棍子把鯊魚給打死。但是,只要我有槳,有短棍,有舵把,我一定要想法去揍死它們。[通過心理描寫,再次表現(xiàn)老人的“一個人并不是生來要給打敗的,你盡可把他消滅掉,可就是打不敗他”的硬漢子精神。]
他又把手泡在水里。這時天色漸漸地向晚。除了海和天以外什么也看不出來。天上的風刮得比先前大了些,他希望馬上能夠看到陸地。
“你累乏啦,老頭兒,”他說,“里里外外都累乏啦!盵通過簡潔的景物描寫和心理描寫,再次表現(xiàn)老人的孤獨無助。]
直到太陽快落下去的時候,鯊魚才又向他撲來。
老頭兒看見兩個褐色的鰭順著死魚在水里所不得不造成的那條寬闊的路線游著。它們甚至不去緊跟著魚的氣味,就肩并肩地直朝著小船撲來。
他扭緊了舵,把帆腳繩系好,從船梢下面去拿那根短棍。它原來是個槳把,是從一支斷槳上鋸下來的,大約兩英尺半長。因為它上面有個把手,他只能用一只手有效地使用,于是他用右手緊緊地攥住了它,彎著手按在上邊,一面望著鯊魚游過來。兩條都是“星鯊”。[星鯊加引號,表示并非真的星鯊。老人判斷錯誤,暗示天色已經(jīng)向晚。]
他想:我要先讓第一條鯊魚把死魚咬緊了,然后再朝它的鼻尖兒揍,或者照直朝它的頭頂上劈去。
兩條鯊魚一道兒來到跟前,他看見離得最近的一條張開大嘴插進死魚的銀白色的肚皮時,他把短棍高高地舉起,使勁捶下,朝鯊魚的寬大的頭頂狠狠地劈去。短棍落下的當兒,他覺得好像碰到了一塊堅韌的橡皮,同時他也感覺到打在鐵硬的骨頭上。鯊魚從死魚身上滑下去的時候,他又朝它的鼻尖上狠狠地揍了一棍。
這兩段文字寫老人心里想打到哪里,手隨即就打到哪里。這是用“痛得不聽使喚的手” “緊緊地攥住”不能“有效地使用”的短棍完成的。小說只用簡潔的語言描寫老人的動作,而老人為此忍受了多大的痛苦,付出了多大的毅力,一概略去,讓讀者去想象補充。
另一條鯊魚原是忽隱忽現(xiàn)的,這時又張開了大嘴撲上來。當它咬住了死魚、閉緊了嘴的時候,老頭兒看得見從它嘴角上漏出的一塊塊白花花的魚肉。他用棍子對準了它打去,只是打中了它的頭,鯊魚朝他望了一望,然后把它咬住的那塊肉撕去了。當它銜著魚肉逃走的時候,老頭兒又揍了它一棍,但是打中的只是橡皮似的又粗又結實的地方。
“來吧,星鯊,”老頭兒說,“再來吧!盵在如此困難如此疲乏的情況下,老人還是毫無畏懼地向對手發(fā)出挑戰(zhàn)。]
鯊魚又沖上來,一閉上嘴就給老頭兒揍了一棍。他把那根棍子舉到不能再高的地方,結結實實地揍了它一下。這一回他覺得他已經(jīng)打中了腦蓋骨,于是又朝同一個部位打去,鯊魚慢慢吞吞地把一塊魚肉撕掉,然后從死魚身上滑下去了。
老頭兒留意望著那條鯊魚會不會再回來,可是看不見一條鯊魚。一會兒他看見一條在水面上打著轉兒游來游去。他卻沒有看到另一條的鰭。
他想,我沒指望再把它們弄死了。當年年輕力壯的時候,我會把它們弄死的。可是我已經(jīng)叫它們受到重傷,兩條鯊魚沒有一條會覺得好過。要是我能用雙手掄起一根棒球棒,保險會把第一條鯊魚打死。即使現(xiàn)在也能行。
他不愿再朝那條死魚看一眼。他知道它的半個身子都給咬爛了。在他跟鯊魚格斗的時候,太陽已經(jīng)落下去。
以上寫老人與鯊魚搏斗的第四合回合:用短棍擊退兩條“星鯊”,大馬林魚半個身子都被咬爛了。表現(xiàn)了老人在強大敵人面前毫無畏懼的精神。
“馬上就要天黑了,”他說,“一會兒我就要看見哈瓦那①的燈火了。如果我往東走得更遠,我會看見從新海灘上射出來的燈光!保á俟吣牵汗虐偷氖锥,是個港口城市。海明威一生中三分之一的時間都在這里度過。哈瓦那也是小說主人公桑地亞哥的居住地。)
他想:現(xiàn)在離港口不會太遠了。我希望沒有人替我擔心。只有那孩子①,當然,他一定會替我擔心的?墒俏蚁嘈潘行判。(①那孩子:指的是桑地亞哥唯一的徒弟曼諾林。因為桑地亞哥連續(xù)84天在海上打魚一無所獲,曼諾林也因他“背運”而被家長強迫離開了他的船。曼諾林從五歲起就跟老人出海,不僅從他那兒學會了打魚的本領,而且也學到了“硬漢子”性格。作品結尾時,孩子不顧家長的反對,決心跟老人一起出海。)好多打魚的老頭兒也會替我擔心的。還有好多別的人。我真是住在一個好地方呀。[老人在與厄運搏斗的過程中,也時時流露出一種強烈的孤獨感。在那遠離人煙的深海上,老人非常想念那個小徒弟,一再自言自語:要是孩子在這兒多好!在他艱難的斗爭中,他太需要一個得力的助手了。]
他不能再跟那條大魚講話,因為它給毀壞得太慘啦。這時他的腦子里突然想起了一件事。
“你這半條魚啊,”他說,“你原來是條整魚的。我過意不去的是我走得太遠,這把你和我都給毀啦?墒俏覀円呀(jīng)弄死了許多鯊魚,你和我,還打傷好多條。老魚,你究竟弄死過多少魚?你頭上長著那只長嘴,可不是白長的。”
他總喜歡想到這條死去的魚,想到要是它能夠隨意地游來游去,它會怎么樣去對付一條鯊魚。他想,我應該把它的長吻兒砍掉,用它去跟鯊魚斗?墒谴蠜]有斧頭,后來又丟掉了刀子。
話又說回來,當時要是我能夠把它的長吻兒砍掉,綁在槳把上的話,那該是多好的武器呀。那樣一來,我倆就會一同跟它們斗啦。要是它們在夜里竄來,你該怎么辦呢?你有什么辦法呢?
在這里,老人把馬林魚這個競爭對手看成了自己的朋友和戰(zhàn)友,“我們已經(jīng)弄死了許多鯊魚,你和我,還打傷好多條”。在魚叉和刀子都斷了之后,他甚至想到要把馬林魚的長吻吹下來綁在槳把上,“那樣一來,我倆就會跟它們(鯊魚)斗啦”。 這段內(nèi)心獨白,既反映老人對真正的對手的尊敬,同時也反映了老人在極端困難境遇下的孤獨無助,因此,他不住地發(fā)問:“要是它們在夜里竄來,你該怎么辦呢?你有什么辦法呢?”這既是向馬林魚發(fā)問,又是向自己發(fā)問。
“跟它們斗,”他說,“我要跟它們斗到死!盵老人下定決心,即使孤身一人也要決斗到底,再次突出老人的硬漢子精神。]
現(xiàn)在已經(jīng)天黑了,可是天邊還沒有紅光,也看不見燈火,有的只是風,只是扯得緊緊的帆,他覺得大概自己已經(jīng)死了。他合上兩只手,摸一摸手掌心。兩只手沒有死,只要把兩只手一張一合,他還覺得活活地痛哩。他把脊背靠在船梢上,才知道自己沒有死。這是他的肩膀告訴他的。
他想,我許過愿,要是我捉到了這條魚,我一定把所有的那些禱告都說一遍。[老人在追捕馬林魚的時候曾經(jīng)許愿:如果逮住了這條魚,愿意念十遍《天主經(jīng)》和十遍《圣母經(jīng)》,去朝拜科布萊的圣母。]但是我現(xiàn)在累得說不出了。倒不如把麻袋拿過來披在我的肩膀上。
這兩段是寫老人的疼痛和疲倦。他全身傷痛得厲害,以至于麻木到不覺得痛,疲倦得說不出話。
他躺在船梢,一面掌舵,一面留意著天邊紅光的出現(xiàn)。他想,我還有半條魚。也許我有運氣把前面半條魚帶回去。我應該有點兒運氣的?墒菦]有呀,他說。你走得太遠,把運氣給敗壞啦。
“別胡說八道啦!”他又嚷起來,“醒著,掌好舵。也許你的運氣還不小呢!
“我倒想買點兒運氣,要是有地方買的話!彼f。
我拿什么去買運氣呢?他問自己。能用一把丟掉的魚叉,一把折斷的刀子,一雙受了傷的手去買嗎?
“可以的,”他說,“你曾經(jīng)想用海上的84天去買它。人家也幾乎把它賣給了你!
他想:別再胡思亂想吧。運氣是各式各樣的,誰認得出呢?可是不管什么樣的運氣我都要點兒,要什么報酬我給什么。他想,但愿我能見到燈光。我的愿望太多,但眼下的愿望就只有這個了。他想靠得舒服些,好好地去掌舵;因為覺得疼痛,他知道他并沒有死。
這幾段文字通過老人的自我對話,海明威闡明了他對機遇的看法,機遇是各式各樣的,你不一定能抓得住,但是只要有機遇,我們就要花力氣去爭取;機遇是需要付出的,甚至需要巨大的付出,但有了付出不一定就會有機遇,即使“人家也幾乎把它賣給了你”,機遇還是有可能喪失的。暗示了老人將是一個失敗的結局。
大約在夜里10點鐘的時候,他看見了城里的燈火映在天上的紅光。最初只是辨認得出,如同月亮初升以前天上的光亮。然后,當漸漸猛烈的海風掀得波濤洶涌的時候,才能把燈光看得更清楚。他已經(jīng)駛進紅光里面,他想,現(xiàn)在他馬上就要撞到海流的邊上了。[作者描寫老人細細觀察燈光,判斷航船的位置,反映了他內(nèi)心里對希望的渴盼。]
他想,現(xiàn)在一切都過去了。不過,也許它們還要向我撲來吧。可是,一個人在黑夜里,沒有一件武器,怎么去對付它們呢?[“現(xiàn)在一切都過去了”,老人心存僥幸,“不過,也許它們還要向我撲來吧”,老人又意識到還有危險,“怎么去對付它們呢?”老人感到手足無措。]
他現(xiàn)在身體又痛又發(fā)僵,他的傷口和身上一切用力過度的部分都由于夜里的寒冷而痛得厲害。他想:我希望我不必再去跟它們斗啦。我多么希望我不必再跟它們斗呀。[任何英雄人物也有虛弱和膽怯的時候,這里的心理描寫顯示了人物性格的真實性。]
可是到了半夜的時候,他又跟它們斗起來,這一回他知道斗也不會贏了。[明明知道寡不敵眾,明知必然失敗,也絕不回避、絕不放棄,這就是海明威筆下的英雄。]它們是成群結隊來的,他只看到它們的鰭在水里劃出的紋路,看到它們撲到死魚身上去時所放出的磷光。他用棍棒朝它們的頭上打去,聽到上下顎裂開和它們鉆到船下面去咬魚的時候把船晃動的聲音。凡是他能夠感覺到的,聽見的,他就不顧一切地用棍棒劈去。[從聽覺描寫老人與鯊魚搏斗的情景。]他覺得有什么東西抓住了他的那根棍,隨著棍就丟掉了。
他把舵把從舵上拽①掉,用它去打,去砍,兩只手抱住它,一次又一次地劈下去,但是它們已經(jīng)竄到船頭跟前去咬那條死魚,一忽兒一個接著一個地撲上來,一忽兒一擁而上,當它們再一次折轉身撲來的時候,它們把水面下發(fā)亮的魚肉一塊一塊地撕去了。(①拽:yè,拉。)[從視覺描寫老人與鯊魚的搏斗。]
最后一條鯊魚朝死魚的頭上撲來,他知道一切都完了。于是他用舵把對準鯊魚的頭打去,鯊魚的兩顎正卡在又粗又重的死魚頭上,不能把它咬碎。他又迎面劈去,一次,兩次,又一次。他聽到舵把折斷的聲音,再用那裂開了的槳把往鯊魚身上戳去。他覺得槳把已經(jīng)戳進去,他也知道把子很尖,因此他再把它往里面戳。鯊魚放開魚頭就翻滾著沉下去。那是來到的一大群里最后的一條鯊魚。它們再也沒有什么東西可吃了。[從視覺聽覺感覺描寫老人與鯊魚的搏斗。]
這里三段文字從各個角度描寫了老人與鯊魚所進行的最后搏斗,主要是動作的描寫,采用了點面結合的寫法,前兩段寫老人與鯊魚群體的搏斗,先從聽覺寫,后從視覺寫,第三段寫老人與鯊魚個體的搏斗,從聽覺視覺感覺全方位寫。這樣,層次清晰,重點突出,生動具體地表現(xiàn)了老人這個孤膽英雄的形象。
老頭兒現(xiàn)在簡直喘不過氣來,同時他覺得嘴里有一股奇怪的味道。這種味道帶著銅腥氣,甜滋滋的,他一時間害怕起來。他擔心了一會兒。不過那種味道并不多。[老人在這場搏斗中付了多少精力,老人身體因此受到了怎樣的摧殘,作者統(tǒng)統(tǒng)略去,只讓讀者從涌上來的這口鮮血去體會。]
他往海里啐了一口唾沫,說:“吃吧,星鯊。做你們的夢去,夢見你們弄死了一個人吧!盵意思是,吃吧,吃這口鮮血吧,你們想要弄死我?做你們的白日夢去吧!表現(xiàn)了老人雖然身受重傷,但是永不屈服的英雄氣概。]
以上寫老人與鯊魚搏斗的第五個回合:用短棍劈打成群結隊的鯊魚,短棍丟掉又用舵把,大馬林魚再也沒什么可吃的了,只剩下殘骸,老人最終失敗了。
他知道他終于給打敗了,而且一點補救的辦法也沒有,于是他走回船梢,發(fā)現(xiàn)舵把的斷成有缺口的一頭還可以安在舵的榫頭①上,讓他湊合著掌舵。(①榫頭:竹、木、石制器物或構件上利用凹凸方式相接處凸出的部分。榫,sǔn。)他又把麻袋圍在肩膀上,然后按照原來的路線把船駛回去。現(xiàn)在他在輕松地駛著船了,他的腦子里不再去想什么,也沒有感覺到什么。什么事都已過去,現(xiàn)在只要把船盡可能好好地、靈巧地開往他自己的港口去。夜里,鯊魚又來咬死魚的殘骸,像一個人從飯桌子上撿面包屑似的。老頭兒睬也不睬它們,除了掌舵,什么事兒都不睬。他只注意到他的船走得多么輕快,多么順當,沒有其重無比的東西在旁邊拖累它了。[搏斗結束了,老人反而獲得了解脫,心情變得輕松,船也走得輕快。]
船還是好好的,他想。完完整整,沒有半點兒損傷,只除了那個舵把。那是容易配上的。[只要船保存完好,就可以繼續(xù)下海,繼續(xù)戰(zhàn)斗。]
他感覺到他已經(jīng)駛進海流里面,看得出海濱居住區(qū)的燈光。他知道他現(xiàn)在走到什么地方,到家不算一回事兒了。
風總算是我們的朋友,他想。然后他又加上一句:不過也只是有時候。還有大海,那兒有我們的朋友,也有我們的敵人。[這是老人的人生體驗,老人把大海當作人生決斗的戰(zhàn)場,把大馬林魚當作對手和朋友,把鯊魚當作敵人。]床呢,他又想。床是我的朋友。正是床啊,他想。床將是樣了不起的東西。吃了敗仗,上床是很舒服的。他想。我從來不知道原來竟就這樣舒服?墒,是什么把你打敗的呢?他又想。
“什么也不是,”他提高嗓子說!笆俏易叩锰h啦!
以上五段文字,作者細致地描寫了老人心情的平靜,表現(xiàn)了他坦然面對失敗的心態(tài)。這里體現(xiàn)了海明威的也就是美利堅民族的一種人生哲學,那就是注重過程而不注重結果。只注重你在人生的競技場上,在決斗的過程中,表現(xiàn)出來的是英雄的本色,還是懦夫的怯弱,如果你顯露了英雄本色,即使失敗也是不以屑慮的!翱墒,是什么把你打敗的呢?什么也不是,是我走得太遠啦”,這個句子在文中反復多次,含意特深,從表層的意義上說,是“我”在捕捉馬林魚時行駛得離海岸太遠了,到達了別人不曾到達也不敢到達的海域。從深層的意義上說,是“我”追求的人生目標太遠大,以至于別人無法企及。所以,“我”的失敗并沒有任何過錯。這正是海明威也是美利堅民族提倡的冒險主義精神、敢為天下先的精神。
當他駛進小港的時候,海濱酒店的燈火已經(jīng)熄滅,他知道人們都已上床睡去。海風越刮越大,現(xiàn)在更是猖狂了。然而港口是靜悄悄的。于是他把船向巖石下面的一小塊沙灘跟前劃去。沒有人來幫助他,他只好一個人盡力把船劃到岸邊。然后他從船里走出,把船系在巖石旁邊。
他放下桅桿,卷起了帆,把它捆上,然后把桅桿扛在肩上,順著堤坡往岸上走去。這時他才知道他已經(jīng)疲乏到什么程度。他在半坡上歇了一會兒,回頭望了一望,借著水面映出的街燈的反光,看見那條死魚的大尾巴挺立在船梢后面。他看見魚脊骨的赤條條的白線,黑壓壓一團的頭,伸得很長的吻和身上一切光溜溜的部分。
他再往上爬去,一到堤頂上他就跌倒了,把桅桿橫在肩上躺了一會兒。他試一試想站起來,可是非常困難,于是他就扛著桅桿坐在那兒,一面望著路上。一只貓從遠處跑過去,不知在那兒干什么。老頭兒直望著它,過一會他才轉過來專望著大海。
最后,他放下了桅桿站起來,再把桅桿提起,放在肩上,然后走他的路。在他走到他的茅棚以前,他不得不坐在地上歇了五次。[通過描寫老人返歸途中行走的艱難,以此反襯出老人當時忘我奮戰(zhàn)的精神。]
走進茅棚以后,他把桅桿靠在墻上。他摸黑找到了一個水瓶,喝了一口水就躺到床上去。他把毯子蓋到肩上,又裹住脊背和兩腿,就臉朝下躺在報紙上,手心朝上,兩只胳臂伸得挺直的。[小說的下文描寫他又夢見了獅子。獅子代表了青春和旺盛的生命力,老人在他沒有捕到魚的情況下,靠夢見獅子來做精神支柱,失敗了又夢見獅子,只要夢見獅子就還有希望。不言失敗,不言放棄,又準備開始下一輪的決斗──這就是小說極力宣揚的美利堅民族精神。]
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/gaozhong/89275.html
相關閱讀:教你輕松掌握高中語文高效學習路徑