【作品介紹】
《虞美人·用李后主韻二首》,是宋末元初劉辰翁所作詞。劉辰翁詞的風(fēng)格遒勁有力,這二首詞也不例外。詞作于宋亡后,同樣抒發(fā)作者的亡國之悲,頗能體現(xiàn)作者的風(fēng)格。題云用李后主韻,就是步李后主《虞美人》的原韻。
【原文】
虞美人·用李后主韻二首
其一
梅梢臘盡春歸了。畢竟春寒少。亂山殘燭雪和風(fēng)。猶勝陰山海上窖群中!∧旯饫先ゲ徘樵。唯有華風(fēng)改。醉中幸自不曾愁。誰唱春花秋葉淚偷流。
其二
情知是夢無憑了。好夢依然少。單于吹盡五更風(fēng)。誰見梅花如淚不言中!和瘑栁医窈卧凇熡陿桥_改。江山畫出古今愁。人與落花何處水空流。
【詞牌說明】
唐教坊曲名。最初是詠項羽所寵的虞姬的,因以為名,以后作一般詞牌使用。平仄轉(zhuǎn)換格,雙調(diào),五十六字,八句。上下片各四句,都是兩仄韻轉(zhuǎn)兩平韻。上下片平仄韻腳用字都可分屬不同韻部。兩處歇拍九字句,可以靈活使用不同句式。又名《一江春水》、《玉壺冰》、《巫山十二峰》、《宣州竹》、《虞美人令》、《憶柳曲》等。
【格律】
格律編輯
(○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻)
⊙○⊙●○○▲(仄韻)
⊙●○○▲(協(xié)仄韻)
⊙○⊙●●○△(換平韻)
⊙●●○⊙●●○△(協(xié)平韻)
⊙○⊙●○○▲(三換仄韻)
⊙●○○▲(協(xié)三仄韻)
⊙○⊙●●○△(四換平韻)
⊙●●○⊙●●○△(協(xié)四平韻)
【賞析】
“梅梢臘盡春歸了。畢竟春寒少。”枝頭梅花將盡,冬去春又來。春寒比之冬寒還要好多了。起筆和從容,讀者可能以為已是春暖時節(jié)。實際上并非如此。
“亂山殘燭雪和風(fēng)。猶勝陰山海上窖群中。”亂山,寫出周圍的環(huán)境。殘燭,描摹所居室內(nèi)之情物。雪和風(fēng),詞境復(fù)推向天地。上句是寫實。宋亡后,辰翁飄零隱匿于深山。下句跳宕翻跌,意境無比高遠(yuǎn)。陰山,匈奴世居之地。北海,匈奴極北之地。窖指地窖,群者羊群。此句典出《漢書·蘇武傳》:“單于愈益欲降之,乃幽武置大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪,與旃毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝,羝乳乃得歸。武既至海上,廩食不至,掘野鼠去實而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。”詞人引蘇武故事,表現(xiàn)其對他民族氣節(jié)的無限景仰。“亂山殘燭雪和風(fēng)。猶勝陰山海上窖群中”言自己即使身在山中,遭受風(fēng)雨摧殘,但境遇也好過被拘匈奴、幽囚大窖、牧羊北海之蘇武。
襟懷之高尚,讀之令人嘆然。只有如此襟抱,才能身冒風(fēng)雪交加而從容道出畢竟春寒少的詩句。此二句,亂山、殘燭、風(fēng)雪與陰山、海上、窖群相互對應(yīng),具見詞人以古人為師友,砥礪志節(jié),故國之思不忘。作者另有詞句云:“想關(guān)塞無煙,時動衰草。蘇郎臥處愁難掃。”“閑說那回,海上蘇李。雪深夜如被。想攜手、漢天不語,叫□不應(yīng)疑水。”宋朝不少大臣在宋亡之時被擄北去,辰翁同鄉(xiāng)同學(xué)摯友文天祥就是其中之一。通過列舉的這兩句詞,可以證明陰山海上寓指被擄北上之宋臣,禪為尚友古人表明心志之意。
“年光老去才情在。唯有華風(fēng)改。”此二句,由江郎才盡點化而來。但另有新意。“淹少以文章顯,晚年才思微退”,其后“文章躓矣”,以至“爾后為詩,絕無美句。時人謂之才盡。”年光老去才情仍在,詞人頗具自信之心。此二句忽然寫至自己之詞作,并非偶然。詞人言老來才情未改,只是改變了過去絢麗的風(fēng)格,寄寓了深沉的亡國之悲。才情仍在,隱約透露出自己不改初衷之意。華風(fēng)變盡,寓示亡國之后,心靈懷有萬千悲痛。詞風(fēng)為之大變。寓亡國之悲于詞風(fēng)之變,與李后主詞之“雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改”,可謂異曲同工“醉中幸自不曾愁。誰唱春花秋葉淚偷流。”醉中本想可逃愁。卻忽聽得有人唱起了李后主詞“春花秋月何時了”,不禁讓詞人潸然垂淚。只希望醉中能解千愁,逃脫憂愁,誰料得醉中也無可逃愁,反觸起無限傷心,則遺民生涯之,憂傷愁恨,牢不可破,不言而喻。
再看第二首。“情知是夢無憑了。好夢依然少。”好夢,指故國之夢。李后主原詞云:“小樓昨夜又東風(fēng)。故國不堪回首月明中。”可為參注。雖也知夢境為空,可是連做一場好夢也很難,悲苦至極之情溢于言表,“單于吹盡五更風(fēng)。誰見梅花如淚不言中。”詩人因笛譜有《梅花落》曲,而想象吹笛驚梅,使其驚落,這在前人詩詞中亦常見。此二句言凄厲的笛聲,在風(fēng)雨交加長夜響徹著,有誰看見梅花飄零如墮淚,而默默無言呵。誰見一語,無異詞人自言。此二句是寫眼前情景,雖看似寫景,實當(dāng)有所寄托。包括辰翁在內(nèi),宋季詞人常用春象征故國,以花喻民。“單于吹盡五更風(fēng)”句中的“單于”當(dāng)指蒙元統(tǒng)治者。故在詞人之潛伏意識中,此二句所描寫之興象,象征著國土淪亡的悲痛之情。
“兒童問我今何在。煙雨樓臺改。”孩兒寄書相問,問詞人今在何方?此句是寫實,因宋亡后,辰翁長期過著漂泊的生活。下句言煙雨茫茫,樓臺盡改。所改者何?詞未明言,但亡國之悲寄托極顯,讀者自可判度,“改”之一字,意境全賴焉。李后主原詞尚云“雕欄玉砌應(yīng)猶在”,辰翁此詞則更云煙雨樓臺改,這是由于悲苦之極所致。后主之悲,亡國(亡于異姓)之悲耳。辰翁之悲,實亡天下之悲也,所以說悲苦過之。上言兒童之問,下言樓臺之改,似乎語氣不連,其實其間自有深意。“江山畫出古今愁。人與落花何處水空流。”上句,極言江山之美。畫出,猶言江山在其無限美麗之呈現(xiàn)中,亦托出無限哀愁。古今愁即今昔恨,愈增歲月悠邈之感,滄桑變化,其悲更甚。
詞人凝視著江山,覺得江山也凝聚著憂愁。江山與詞人同恨,此句確是奇筆。下句從“流水落花春去也,天上人間”(李煜《浪淘沙》)化出,可見詞人對后主詞體味之深。詞人說:若問我今在何處,則我就像落化隨流水飄流,不知所向,所歸,唯有飄流而已。結(jié)筆著一空字,無所歸依之失落感描摹的生動傳神。然此失落之感決非一般,而是遺民亡國之恨。返觀過片寫出“兒童問我今何在”,中間突接煙雨樓臺改,江山畫出古今愁,直至結(jié)算才答以人與落花何處水空流,深意何在?論筆法,此正突接之法。論意味,則詞情經(jīng)此一段迂回曲折,遂自然呈露出詞人深切的亡國悲慟國之家又何在的心態(tài),體現(xiàn)出先天下后其家之胸襟。
此二詞系聯(lián)章體,形式上都步李后主《虞美人》詞原韻,內(nèi)容上都抒發(fā)亡國亡天下之悲憤,故實為一有機整體。詞中將遺民生涯及心態(tài)等一系列片斷組接起來,營造出亡國破家的悲劇性意境。筆姿跳宕而又渾化無痕,寫意性強,得后主詞之神。詞作委婉沉郁而有情致,純?nèi)粸槌轿虒W(xué)養(yǎng)襟懷之寫照。第一首上言春歸了、春寒少,下言才情仍在,華風(fēng)已改,言冀逃愁醉中,反聞歌流淚;第二首言情知是夢,好夢仍少,言梅花飄落而無言,言江山畫出古今愁,畢極其曲折委婉,沉郁傷懷。至其所體現(xiàn)出之高致,則第一首言亂山風(fēng)雪比起北海牧羊便無足道,儼然有古之圣賢之氣質(zhì)節(jié)操。第二首言“兒童問我今何在”,而“我”已亡國,無所歸依,亦有國已亡,何為家,與文天祥詩“滿地蘆花和我老,舊家燕子傍誰飛”,皆同一境界。此等高遠(yuǎn)情致,都是中國文化精神之生動體現(xiàn)。辰翁與天祥同出歐陽守道(巽齋)之門,從辰翁之詞,又可以見宋詞與學(xué)術(shù)之間的密切關(guān)系,此二詞可作證明。
【作者介紹】
劉辰翁(1232-1297)南宋詞人。字會孟,號須溪,吉州廬陵(今江西吉安)人。少年時曾跟從理學(xué)家陸九淵學(xué)習(xí),補太學(xué)生。景定進(jìn)士。廷試對策時,因觸犯賈似道,置于丙等。曾任濂溪書院山長、臨安府學(xué)教授。入元不仕。其詞承辛棄疾一派,為辛派詞人“三劉”之一。風(fēng)格遒勁絢爛。宋亡前后,多感傷時事的篇章。又能詩文,曾評點杜甫、王維、李賀、王安石、陸游諸家之作。原有集,已散佚,明人輯有《須溪記鈔》,清人輯有《須溪集》。又有《須溪詞》。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/quansongci/615218.html
相關(guān)閱讀:吳淑姬的詞集
《齊天樂》周邦彥詞作鑒賞
《全宋詞》之晁補之的詞集
梁明夫的詞集
李處全的詞集