【作品介紹】
《送童甕天兵后歸杭》是宋朝詞人詹玉的作品。1276年,元丞相伯顏率軍攻破臨安。詞人之友童甕天在戰(zhàn)后返杭。詞人作了這首詞送別。上片寫杭州和西湖景色,下片筆鋒轉(zhuǎn)向人事。
【原文】
送童甕天兵后⑴歸杭⑵
相逢喚醒京華夢,吳塵⑶暗斑吟發(fā)⑷。倚擔(dān)評花,認(rèn)旗沽酒⑸,歷歷行歌奇跡。吹香弄碧,有坡柳風(fēng)情⑹,逋梅月色⑺。畫鼓紅船,滿湖春水?dāng)鄻蚩汀?/p>
當(dāng)時何限俊侶,甚花天月地,人被云隔。卻載蒼煙,更招白鷺,一醉修江⑻又別。今回記得。再折柳穿魚,賞梅催雪。如此湖山,忍教人更說。
【注釋】
⑴兵后:指元兵攻破南宋都城杭州以后。
⑵歸杭:指回到杭州。
⑶吳塵:吳地的風(fēng)塵。
⑷吟發(fā):指詩人的頭發(fā)。
⑸認(rèn)旗沽酒:化用白居易《杭州春望》“青旗沽酒趁梨花”詩意。
⑹坡柳風(fēng)情:用蘇東坡的典故。蘇軾曾兩度在杭州做官,在西湖中修建了一條長堤,把西湖分為里湖和外湖兩部分,并在長堤上種花植柳,建置橋亭,后來堤橋成市,歌舞鼎沸,成為西湖繁華熱鬧的場所。另外蘇東坡也寫下了一些詠柳名句,如《蝶戀花》“枝上柳綿吹又少,天涯何處無芳草”之類。
⑺逋梅月色:用林逋的有關(guān)典故。林逋隱居西湖孤山,種梅養(yǎng)鶴,其《山園小梅》詩“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”,是千古傳頌的詠梅名句。
⑻修江:即修水,在今江西省境內(nèi)
【白話譯文】
相逢讓我如夢清醒,吳地的風(fēng)塵暗淡了我的頭發(fā),倚擔(dān)評花,認(rèn)旗沽酒的娛樂依然歷歷在目,吹香弄碧的西湖,不僅有長提外的柳樹風(fēng)情,還有那勝過梅花的月色。簫鼓動地,斷橋上的游客人頭簇動,畫楫船坊,櫛次鱗比。
回憶當(dāng)時何止只有俊侶,但時局已換,友人一個個風(fēng)流云散。眼前國破家亡,只得過一種蒼煙為伴、鷗鷺為友的隱居生活了,上次修水一醉,如今又要離別,請你不要忘記去“折柳穿魚、賞梅摧雪”。如此好的湖山景色,忍不住讓人感嘆啊!
【創(chuàng)作背景】
1276年,元丞相伯顏率軍攻破臨安。詞人之友童甕天在戰(zhàn)后返杭。詞人作了這首詞送別。詞人通過游樂來表現(xiàn)故國的懷念主要是景美人旺是深深銘刻在詞人心中的美好的故國形象。
【賞析】
“相逢”,該有多少話可說,多少事可憶,卻是“喚醒京華夢”。在戰(zhàn)后京華夢,指故朝南宋的京都生活。京華夢醒,“吳塵暗斑吟發(fā)”。吟發(fā),即詞人的頭發(fā)。這兩句,飽含詞人的滄桑之慨。以下作具體抒寫。“倚擔(dān)”三句,寫了三件令人難以忘懷的趣事:一是“倚擔(dān)評花”。宋代的風(fēng)俗是人皆不戴花,而挑擔(dān)賣花者亦眾。當(dāng)時倚靠花擔(dān),品評著各色鮮花,一種風(fēng)流趣事。二是“認(rèn)旗沽酒”。游興既高,自當(dāng)有美酒助興,覓酒家暢飲,說不盡的風(fēng)流灑脫!三是“行歌奇跡”。一邊游賞,一邊吟詩,江山處處留足跡,也是風(fēng)流閑雅!“歷歷”意為一切游樂情事都?xì)v歷如昨。
由杭州景色轉(zhuǎn)寫西湖勝景。從“吹香弄碧”“吹香”句先總寫,作者不直接寫花草樹木,而先寫其色彩與香味,便已畫出一幅花團(tuán)成陣,綠樹成行的絢麗春景圖,吹、弄二字表意準(zhǔn)確而形象,和煦的春風(fēng)吹來陣陣香氣在人們面前展現(xiàn)出一派生機勃勃的景象。“坡柳”典出自蘇東坡。蘇軾曾兩度出任杭州地方長官,寫出了古今傳誦的吟詠西湖的名作,并曾于西湖筑堤名為“蘇堤”。“夾道雜植花柳,中為六橋九亭”說的就是蘇堤景色。“坡柳”楊柳依依,寫蘇堤風(fēng)光旖旎,承上“弄碧”。林逋長住于西湖孤山,酷嗜梅花,并寫出了膾炙人口的詠梅名篇。“逋梅”之典蓋由其傳出。詞人在“吹香弄碧”的景物中特地拈出坡柳、逋梅,使如畫的西湖風(fēng)光更富于濃郁的詩意,在柳樹、梅花和月色中,都融進(jìn)了詩人的精神與風(fēng)度,“畫鼓”三句由岸上轉(zhuǎn)寫水面。春游時人頭簇動,畫楫船坊,櫛次鱗比,簫鼓動地詞中的“”畫鼓紅船,滿湖春水?dāng)鄻蚩?ldquo;,正是對這種盛況的藝術(shù)概括。
上片寫杭州和西湖景色,下片筆鋒轉(zhuǎn)向人事。
“當(dāng)時”點明故事為回憶,表明一種時態(tài)。此后雖然江南之地,依舊景物宜人,但時局已換,友人一個個風(fēng)流云散。“花天月地,人被云隔”兩句以一“甚”字領(lǐng)起悵怨之情油然而生。“卻載”由“當(dāng)時”寫眼前。在國破家亡之際,只得過一種蒼煙為伴、鷗鷺為友的隱居生活。以“卻”表明生活境遇的轉(zhuǎn)折,“更”,則是推進(jìn)一層。欣逢故人,舉懷暢飲,追懷往事,然而轉(zhuǎn)眼之間又要在長江邊上分手了,留戀之情引發(fā)悲傷之感。以“又別”點題,并慨嘆這次相聚何其短暫。
“今回”三句,推想別后之事。“坡柳風(fēng)情,逋梅月色”的西湖勝景,在戰(zhàn)后還會依舊罷!在此一別,你不要忘記去“折柳穿魚、賞梅摧雪”。這里蘊含一種興亡之感和家國之恨。
這是一首內(nèi)涵卻十分豐富送別詞,決非一般離情所能概括得了的。詞人把依依惜別之情和故國之思、興亡之嘆熔鑄于一爐,渾然一體。
【作者介紹】
詹玉(生卒年不詳)字可大,號天游,江西人。至元間歷除翰林應(yīng)奉、集賢學(xué)士,為桑哥黨羽。桑歌敗,為崔劾罷。有《天游詞》一卷。更多古詩詞賞析內(nèi)容請關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/quansongci/732460.html
相關(guān)閱讀:梁明夫的詞集
吳淑姬的詞集
《齊天樂》周邦彥詞作鑒賞
《全宋詞》之晁補之的詞集
李處全的詞集