南呂?四塊玉?嘆世 馬致遠(yuǎn)
兩鬢皤[一],中年過(guò),圖甚區(qū)區(qū)苦張羅[二]。人間寵辱都參破[三]。種春風(fēng)二頃田,遠(yuǎn)紅塵千丈波,倒大來(lái)閑快活[四]。
帶月行,披星走,孤館寒食故鄉(xiāng)秋[五]。妻兒胖了咱消瘦。枕上憂[六],馬上愁[七],死后休。
注釋
[一]兩鬢皤(po):兩邊的鬢毛已經(jīng)白了。
[二]“圖甚”句:貪圖甚么小小的功名富貴,要去苦苦的籌計(jì)呢!區(qū)區(qū),辛辛苦苦的意思。柳永《滿江紅》:“游宦區(qū)區(qū)成底事,平生況有云泉約。”
[三]參破:看破,大徹大悟。
[四]倒大來(lái):極大啊。趙必王象《賀新郎》:“戶外紅塵飛不到,受人間倒大清閑福!眮(lái),語(yǔ)氣詞。
[五]孤館寒食:孤獨(dú)寂寞的旅館里度過(guò)寒食節(jié)。寒食,節(jié)令的名稱,在清明的前一天。相傳介之推因?yàn)闆](méi)有受到封賞,逃入深山,抱木自焚。晉文公為了悼念他,下令在這一天禁止舉火,大家吃一天冷食。
[六]枕上憂:意即夢(mèng)中的憂慮。徐再思《水仙子》:“枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。”
[七]馬上愁:在路途奔波中所引起的愁思。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shici/yuanqu/299369.html
相關(guān)閱讀:元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司
陽(yáng)春曲?知幾(作者:白樸)