[宋] 晏幾道
二月和風(fēng)到碧城,
萬條千縷綠相迎。
舞煙眠雨過清明。
妝鏡巧眉偷葉樣,
歌樓妍曲借枝名。
晚秋霜霰莫無情。
【注釋】:
此為詠物詞。詞中借詠和風(fēng)細(xì)雨中盛極一時、風(fēng)情萬種的柳枝,塑造了雖青春年少、紅極一時而終歸要紅顏老去、潦倒落拓的歌妓舞女形象,表達(dá)了詞人對于被侮辱、被損害的風(fēng)塵女子的同情和關(guān)注,同時也寄寓了作者自身深沉的身世感慨。全詞借助形象上的比擬與聯(lián)想,將物與人的命運渾然一體地交織在一起,收到了很好的藝術(shù)效果。
上片借柳喻人,以風(fēng)流蘊藉、溫馨旖旎的春風(fēng)楊柳象征歌妓舞女年輕時的生活和形象。起首一句點明時令 !氨坛恰笔菂矃擦鴺涞男蜗蠡扔。此句從容自在而又明快輕靈,給人以和煦的春風(fēng)飄然而至的感覺 ,而“碧城”的字面又造成重翠疊碧的視覺印象,故雖平直敘起,卻有鮮明的形象感。次句“綠相迎”應(yīng)上“到碧城 ”,不僅畫出了柳枝迎風(fēng)飄拂、如有情相迎的動人意態(tài),突出了和風(fēng)的化煦作用,也傳出詞人面對春風(fēng)楊柳萬千條的景象時欣喜的心情。第三句“舞煙眠雨過清明”以概括之筆收結(jié)上片。柳枝在暮春的晴煙輕靄中飄舞,在暮春的霏霏絲雨中安眠,在夢一般溫馨的環(huán)境中度過了清明三月天 !拔 ”字、“眠”字 ,一寫動態(tài) ,一寫靜態(tài),都能得柳枝之神理,前者見其春風(fēng)得意,后者見其恬靜安閑。
過片巧妙地以眉和柳葉將物與人聯(lián)系起來。美人對鏡梳妝,愛把雙眉畫成柳葉的形狀,歌樓宴席上演唱的清歌也用柳枝作為曲名 。詞人巧妙地借柳葉眉、《柳枝》曲的流行來渲染柳枝的聲名 !巴怠、“借”二字,把被“偷 ”、被“借”的柳放到備受歆羨的位置上,可謂尊崇之至。
結(jié)句點明主題 ,情深意切,希望霜霰莫打楊柳,實際上是說歌妓舞女到人老珠黃時備受摧殘,寄托了詞人對她們的同情。
總之,此詞借柳喻人,寄托了作者對不幸女子的深切同情,給讀者以心靈上的震撼。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://yy-art.cn/shiju/1233160.html
相關(guān)閱讀:西平樂?稚柳蘇晴 周邦彥
夜游宮?春語鶯迷翠柳 吳文英
柳含煙?章臺柳 毛文錫
阮郎歸?柳陰庭院占風(fēng)光 曾覿
阮郎歸?柳陰庭院占風(fēng)光 曾覿