歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

《蘇幕遮?碧云天》譯文注釋_《蘇幕遮?碧云天》點評_范仲淹的詩

編輯: 淡泊明志 關鍵詞: 愛情詩句 來源: 逍遙右腦記憶
蘇幕遮?碧云天
[宋] 范仲淹
碧云天,
黃葉地,
秋色連波,
波上寒煙翠。
山映斜陽天接水,
芳草無情,
更在斜陽外。

黯鄉(xiāng)魂,[1]
追旅思,[2]
夜夜除非,
好夢留人睡。
明月樓高休獨倚,
酒入愁腸,
化作相思淚。
【注釋】:
[1]黯:形容心情憂郁。黯鄉(xiāng)魂:用江淹《別賦》“黯然銷魂”語。
[2]追:追隨,可引申為糾纏。旅思:羈旅之思。

  此詞抒寫鄉(xiāng)思旅愁,以鐵石心腸人作黯然銷魂語,尤見深摯。
  “碧云天,黃葉地”二句,一高一低,一俯一仰,展現(xiàn)了際天極地的蒼莽秋景,為元代王實甫《西廂記》“長亭送別”一折所本。
  “秋色連波”二句,落筆于高天厚地之間的濃郁的秋色和綿邈秋波:秋色與秋波相連于天邊,而依偎著秋波的則是空翠而略帶寒意的秋煙。這里,碧云,黃葉,綠波,翠煙,構成一幅色彩斑斕的畫面。
  “山映斜陽”句復將青山攝入畫面,并使天、地、山、水融為一體,交相輝映。同時,“斜陽”又點出所狀者乃是薄幕時分的秋景。
  “芳草無情”二句,由眼中實景轉為意中虛景,而離情別緒則隱寓其中!胺疾荨睔v來也是別離主題賴以生發(fā)的意象之一,如傳為蔡邕所作的《飲馬長城窟行》:“青青河畔草,綿綿思遠道”;李煜的《清平樂》:“離恨恰如草,更行更遠還生”。埋怨“芳草”無情,正見出作者多情、重情。
  下片“黯鄉(xiāng)魂”二句,徑直托出作者心頭縈繞不去、糾纏不已的懷鄉(xiāng)之情和羈旅之思。
  “夜夜除非”二句是說只有在美好夢境中才能暫時泯卻鄉(xiāng)愁!俺恰闭f明舍此別無可能。但天涯孤旅,“好夢”難得,鄉(xiāng)愁也就暫時無計可消了。“明月樓高”句順承上  歇拍二句,寫作者試圖借飲酒來消釋胸中塊壘,但這一遣愁的努力也歸于失敗:“酒入愁腸,化作相思淚”。全詞低徊婉轉,而又不失沉雄清剛之氣,是真情流溢、大筆振迅之作。

【集評】

《詞苑》引《歷代詩余》:范文正公《蘇幕遮》“碧云天”云云,公之正氣塞天地,
而情語入妙至此。
鄒?謨《遠志齋詞衷》:范希文《蘇幕遮》一闋,前段多入麗語,后段純寫柔情,
遂成絕唱。
許昂霄《詞綜偶評》:鐵石心腸人亦作此消魂語。
唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此首上片寫景,下片抒情。上片寫天連水,水連山,山連
芳草;天帶碧云,水帶寒煙,山帶斜陽。自上及下,自近及遠,純是一片空靈境界,即
畫亦難到。下片觸景生情!镑鲟l(xiāng)魂”四句,寫在外淹滯之久與鄉(xiāng)思之深。“明月”一
句陡提,“酒入”兩句拍合,“樓高”點明上片之景為樓上所見。酒入腸化淚亦新。足
見公之真情流露也。
繼昌《左庵詞話》:希文宋一代名臣,詞筆婉麗乃爾,比之宋廣平賦梅花,才人何
所不可,不似世之頭巾氣重,無與風雅也。
此詞以低徊婉轉、沉雄青剛的筆觸,抒寫了羈旅相思的情懷 。詞的上片寫?麗闊遠的秋景 ,暗透鄉(xiāng)思;下片直抒思鄉(xiāng)情懷。全詞大筆振迅,意境深闊。
上片起首兩句點明節(jié)令,從高低兩個角度描繪出廖廓蒼茫、衰颯零落的秋景。
三、四兩句 ,從碧天廣野寫到遙接天地的秋水。秋色 ,承上指碧云天、黃葉地 。這湛碧的高天、金黃的大地一直向遠方伸展,連接著天地盡頭的淼淼秋江。江波之上,籠罩著一層翠色的寒煙。煙靄本呈白色,但由于上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色而莫辨,如所謂“秋水共長天一色”,所以說“寒煙翠”!昂弊滞怀隽诉@翠色的煙靄給予人的秋意感受 。這兩句境界悠遠 ,與前兩句高廣的境界互相配合,構成一幅極為寥廓而多彩的秋色圖。
上片結尾三句進一步將天 、地 、山、水通過斜陽、芳草組接在一起,景物自目之所接延伸到想象中的天涯 。這三句在寫景中帶有強烈的主觀感情色彩,著一“情”字,更為上片的寫景轉為下片的抒情作了有力的渲染和鋪墊。
過片緊承芳草天涯 ,直接點出“ 鄉(xiāng)魂”、“旅思 ”。鄉(xiāng)魂 ,即思鄉(xiāng)的情思,與“旅思”意近。兩句是說自己思鄉(xiāng)的情懷黯然凄愴,羈旅的愁緒重疊相續(xù)。上下互文對舉,帶有強調的意味,而主人公羈泊異鄉(xiāng)時間之久與鄉(xiāng)思離情之深自見。
下片三、四兩句,表面上看去,好象是說鄉(xiāng)思旅愁也有消除的時候,實際上是說它們無時無刻不橫梗心頭。如此寫來,使詞的造語奇特,表情達意更為深切婉曲!懊髟隆本鋵懸归g因思旅愁而不能入睡,盡管月光皎潔,高樓上夜景很美,也不能去觀賞,因為獨自一人倚欄眺望,更會增添悵惘之情。
結拍兩句,寫因為夜不能寐,故借酒澆愁,但酒一入愁腸,卻都化作了相思之淚,欲遣相思反而更增相思之苦了 。這兩句 ,抒情深刻,造語生新而又自然。寫到這里,郁積的鄉(xiāng)思旅愁在外物觸發(fā)下發(fā)展到最高潮,詞至此黯然而止。
上片寫景,下片抒情本是詞中常見的結構和情景結合方式 。這首詞的特殊性在于麗景與柔情的統(tǒng)一,即闊遠之境、?麗之景與深摯之情的統(tǒng)一。寫鄉(xiāng)思離愁的詞,往往借蕭瑟的秋景來表達,這首詞卻反其道而行之 ,景色寫得闊遠而?麗 。它一方面顯示了詞人胸襟的廣闊和對生活對自然的熱愛,反過來襯托了離情的可傷,另一方面又使下片所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流于頹靡。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/1319469.html

相關閱讀:《唐多令?何處合成愁》譯文注釋_《唐多令?何處合成愁》點評_吳
《桂殿秋?思往事》譯文注釋_《桂殿秋?思往事》點評_朱彝尊的詩
此情可待成追憶?只是當時已悵惘_全詩賞析
相思本是無憑語,莫向花箋費淚行! 全詩賞析
《浣溪沙》譯文注釋_《浣溪沙》點評_蘇軾的詩詞