姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船
【出處】出自唐•張繼《楓橋夜泊》
【釋義】姑蘇城外那寂寞清靜的寒山古寺,半夜里敲響的鐘聲傳到了我乘坐的客船里。
【解析】原詩(shī)為:“月落烏啼霜滿天,江楓漁火對(duì)愁眠。姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”
寒山寺古又稱楓橋寺,始建于南朝梁天監(jiān)年間,舊名妙普明塔院。相傳因唐代高僧寒山拾得自天臺(tái)山國(guó)清寺來(lái)此住持,更名為寒山寺。南宋紹興四年(1134年)僧法遷重建寺院。
這首詩(shī)是張繼落榜后,在客船上,聽(tīng)到寺院的鐘聲響起而寫的一首詩(shī)。在很多年以后,人們已經(jīng)不記得張繼那一屆的狀元是誰(shuí),但人們卻記住了這首詩(shī),記住了張繼。
寒山寺位于閶門外楓橋鎮(zhèn),現(xiàn)為佛教活動(dòng)場(chǎng)所。自從張繼寫下了這首詩(shī),詩(shī)韻鐘聲就開(kāi)始千古傳頌。夜半鐘聲的風(fēng)習(xí),雖早在《南史》中即有記載,但把它寫進(jìn)詩(shī)里,成為詩(shī)歌意境的點(diǎn)眼,卻是張繼的創(chuàng)造,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)錄。在張繼同時(shí)或以后,雖也有不少詩(shī)人描寫過(guò)夜半鐘聲,卻再也沒(méi)有達(dá)到過(guò)張繼的水平,更不用說(shuō)借以創(chuàng)造出完整的藝術(shù)意境了。如今每到新年,人們都有到寒山寺聽(tīng)鐘聲,以拋棄煩惱憂愁的習(xí)俗。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/143263.html
相關(guān)閱讀:
欲窮千里目,更上一層樓
亡羊補(bǔ)牢,未為遲也
杜甫 ? 茅屋為秋風(fēng)所破歌,原文及翻譯,賞析
卞之琳的經(jīng)典優(yōu)美詩(shī)句 斷章