歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

寄李十二白二十韻原文_翻譯和賞析_杜甫古詩

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 勵志詩句 來源: 逍遙右腦記憶
寄李十二白二十韻

朝代:唐代

作者:杜甫

原文:

昔年有狂客,號爾謫仙人。筆落驚風(fēng)雨,詩成泣鬼神。
聲名從此大,汩沒一朝伸。文彩承殊渥,流傳必絕倫。
龍舟移棹晚,獸錦奪袍新。白日來深殿,青云滿后塵。
乞歸優(yōu)詔許,遇我宿心親。未負幽棲志,兼全寵辱身。
劇談憐野逸,嗜酒見天真。醉舞梁園夜,行歌泗水春。
才高心不展,道屈善無鄰。處士禰衡俊,諸生原憲貧。
稻粱求未足,薏苡謗何頻。五嶺炎蒸地,三危放逐臣。
幾年遭?鳥,獨泣向麒麟。蘇武先還漢,黃公豈事秦。
楚筵辭醴日,梁獄上書辰。已用當(dāng)時法,誰將此義陳。
老吟秋月下,病起暮江濱。莫怪恩波隔,乘槎與問津。

相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋

作者:佚名

譯文
當(dāng)年有位灑脫狂放之人名叫李白,人稱謫仙?吹剿涔P,風(fēng)雨為之感嘆;看到他的詩,鬼神都為之感動哭泣。從此李白之名震動京師,以前的困頓失意自此一并掃除,并被玄宗召入朝廷任翰林;他那驚天地、泣鬼神的詩篇必將萬古流傳。他陪玄宗泛舟,一直到很晚,最后被皇帝賞賜錦袍。玄宗經(jīng)常召見李白,李白頗受寵信。后來他因受奸人誣陷而被賜金放還,途中與我相遇。李白既沒有隱藏自己的遠大志向,又能在受寵和被放逐的不同境遇中自保。我與他相遇后,李白非常理解我的灑脫不羈,我也十分欣賞他的坦蕩胸懷。我們夜里在梁園飲酒起舞,春季則在泗水縱情吟唱。雖然才華超群卻無用武之地,雖然道德崇高卻無人理解,雖然才智堪比東漢禰衡,但命運卻如窮困失意的原憲。李白投靠永王肯定是生活所迫,有人傳說他收了永王的重金,這實屬造謠。但是他卻因此被流放,長期漂泊。幾年之間屢遭禍患,心中必然悲傷。蘇武最終返回漢廷,夏黃公難道會為暴秦做事嗎?遭受君主冷遇,李白也曾上書為自己辯護。如果當(dāng)時事理難明,就讓李白服罪,那么,現(xiàn)在誰又能將此事上報朝廷呢?晚年時,李白猶自吟詩不輟,希望他早日康復(fù),多作好詩。不要埋怨皇帝寡恩,而要上書朝廷,了解事情的真相。

注釋
⑴狂客:指賀知章。賀知章是唐越州永興人,晚年自號四明狂客。謫仙:被貶謫的神仙。賀知章第一次讀李白詩時,如是贊道。
⑵“詩成”句:據(jù)《本事詩》記載,賀知章見了李白的《烏棲曲》,“嘆賞苦吟曰:‘此詩可以泣么神矣!闭f明李白才華超絕,滿朝為之傾倒。
⑶汩沒:埋沒。
⑷承殊渥:受到特別的恩惠。這里指唐玄宗召李白為供奉翰林。
⑸“龍舟”句:指唐玄宗泛白蓮池,在飲宴高興的時候召李白作序。“獸錦”句:《唐詩紀事》載:“武后游龍門,命群官賦詩,先成者賜以錦袍。左史東方虬詩成,拜賜。坐未安,之問詩后成,文理兼美,左右莫不稱善,乃就奪錦袍衣之!边@里是說李白在皇家賽詩會上奪魁。
⑹“禰衡”句:才能像禰衡一樣好。禰衡:東漢時人,少有才辯?兹诜Q贊他“淑質(zhì)貞亮,英才卓躒”!霸瓚棥本洌杭揖诚裨瓚椧粯迂毨。原憲:春秋時人,孔子弟子,家里十分貧窮。
⑺“薏苡”句:馬援征交趾載薏苡種還,人謗之,以為明珠大貝。這里指當(dāng)時一些人誣陷李白參與永王李?謀反。
⑻“幾年”句:耽心李白處境危險。?鳥:古代認為是不祥之鳥!蔼毱本洌簢@道窮。
⑼“楚筵”句:漢代穆生仕楚元王劉交為中大夫。穆生不喜歡飲酒,元王置酒,常為穆生設(shè)醴。元王死,子戊嗣位,初常設(shè)醴以待。后忘設(shè)醴。穆生說:“醴酒不設(shè),王之意怠!彼旆Q病謝去。這里是指李白在永王?邀請他參加幕府時辭官不受賞之事。李白在《經(jīng)亂離后天恩流夜郎憶舊游書懷贈江夏韋太守良宰》詩中說:“半夜水軍來,尋陽滿旌旃?彰m自誤,迫脅上樓船。徒賜五百金,棄之若浮煙。辭官不受賞,翻謫夜郎天!薄傲邯z”句:漢代鄒陽事梁孝王,被讒毀下獄。鄒陽在獄中上書梁孝王,力辯自己遭受冤屈。后獲釋,并成為梁孝王的上客。這里是指李白因永王?事坐系潯陽后力辯己冤。
⑽“老吟”二句:老病秋江,說明李白已遇赦還潯陽。


相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容創(chuàng)作背景

作者:佚名

  杜甫和李白友情甚篤,他聞聽李白被朝廷放逐的消息后,十分嘆惋,便創(chuàng)作了一些思念、稱頌李白的詩篇,《寄李十二白二十韻》便為其中一首。公元年(寶應(yīng)元年)夏歷七月,杜甫自成都送嚴武入朝,至綿州(今四川綿陽市),正值劍南兵馬使徐知道作亂。于是轉(zhuǎn)赴梓州(今四川三臺縣)。此時才獲悉李白正在當(dāng)涂養(yǎng)病,于是寫了這首詩寄給他。
相關(guān)內(nèi)容鑒賞

作者:佚名

  此詩旨在為李白晚年不幸的遭遇辯護申冤,并為他不平凡的一生寫照。 王嗣?說:“此詩分明為李白作傳,其生平履歷備矣。”盧世?認為這是“天壤間維持公道,保護元氣文字”(《杜詩詳注》)。詩歌本身也是一篇“驚風(fēng)雨”,“泣鬼神”的傳世杰作。李白同輩排行第十二,所以稱“李十二白”。

  此詩分三大段,一個結(jié)尾。第一段從“昔年有狂客”到“青云滿后塵”,追述李白于公元年(開元十

   

  

 
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/352069.html

相關(guān)閱讀:題西林壁原文_翻譯和賞析_蘇軾古詩
生成我材必有用,千金散盡還復(fù)來_全詩賞析
《磧西頭送李判官入京》譯文注釋_《磧西頭送李判官入京》點評_岑
人生自古誰無逝世?留取赤忱照汗青_全詩賞析
蜂原文_翻譯和賞析_羅隱古詩