歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

人生自古誰無逝世?留取赤忱照汗青_全詩賞析

編輯: 淡泊明志 關(guān)鍵詞: 勵志詩句 來源: 逍遙右腦記憶

出自宋代詩人的《過零丁洋》

辛勞遭逢起一經(jīng),干戈寥落四處星。
山河破碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍。
驚恐灘頭說驚慌,零丁洋里嘆零丁。
人生自古誰無逝世?留取赤忱照汗青。

賞析
"辛苦遭逢起一經(jīng),干戈寥落周圍星."作者在面臨生死關(guān)頭,回想終生,感嘆萬千。他捉住了兩件大事,一是以明經(jīng)入仕,二是「勤王」。以此兩端起筆,極好地寫出了當時的歷史背景和個人心情。"干戈寥落",是就國家全部局面而言。據(jù)《宋史》記錄,朝廷徵天下兵,但像那樣高舉義旗為國就義者寥寥無多少。作者用"干戈寥落"四字,暗含著對得過且過者的憤激,對投降派的譴責(zé)!

假如說首聯(lián)是從縱的方面追述,那么,頜聯(lián)則是從橫的方面渲染。"江山粉碎風(fēng)飄絮,身世浮沉雨打萍",作者用悲涼的天然氣象喻國是的衰微,極深切地表示了他的哀慟。把本人的運氣和國度的前程牢牢的接洽在一起亡國孤臣有如無根的浮萍流浪在水上,無所依靠,這際遇原來就夠慘了。而作者再在"萍"上著"雨打"二字,就更顯凄苦。這"身世浮沉",概括了作者堅苦卓絕的奮斗跟崎嶇不平的畢生。本聯(lián)對仗工整,比方貼切,形像赫然,情感摯烈,讀之使人愴然!

五六句緊承前意,進一步渲染生發(fā)。景炎二年(1277),文天祥的部隊被元兵戰(zhàn)勝后,曾從惶恐灘一帶退卻到福建。當時前臨大海,后有追兵,如何闖過那死里逃生的險境,轉(zhuǎn)敗為勝是他最憂愁、最惶恐不安的事件。而今軍隊潰敗,身為俘虜,被押解過零丁洋,能不覺得伶丁伶仃?這一聯(lián)特殊富有情趣,"惶恐灘"與"零丁洋"兩個帶有感情顏色的地名做作絕對,而又被作者應(yīng)用來表現(xiàn)他昨日的"惶恐"與面前的"零丁",真堪稱史上的絕唱!

以上六句,作者把家國之恨、艱危困厄渲染到極至,哀怨之情匯聚為熱潮,而尾聯(lián)卻一筆宕開:“人生自古誰無死?留取丹心照汗青!”以澎湃的氣概、高亢的情調(diào)收束全篇,表現(xiàn)出他的民族氣節(jié)和捐軀取義的生死觀。結(jié)尾的高妙,以致全篇由悲而壯,由郁而揚,構(gòu)成一曲千古不朽的壯歌。本句中作者直抒胸臆,表現(xiàn)了詩人為國家安定愿大方赴死的民族氣節(jié)。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.yy-art.cn/shiju/87495.html

相關(guān)閱讀:生成我材必有用,千金散盡還復(fù)來_全詩賞析
人生自古誰無逝世?留取赤忱照汗青_全詩賞析
《磧西頭送李判官入京》譯文注釋_《磧西頭送李判官入京》點評_岑
蜂原文_翻譯和賞析_羅隱古詩
題西林壁原文_翻譯和賞析_蘇軾古詩